Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

икмяж

 и

и I союз

▪ (соединительный) và

◦ ѓород и дер́евня thành thị và nông thôn

◦ мать и ребёнок hai mẹ con, mẹ và con

◦ ст́арые и м́алые già và trẻ

◦ дни и м́есяцы ngày tháng

◦ там и сям đây đó

▪ (перечислительный) và

◦ и... и... cả... lẫn..., cả... cả..., vừa... vừa...

◦ и вы и я cả anh lẫn tôi

◦ и днём и н́очью cả ngày lẫn đêm, suốt ngày đêm

◦ я и ем, и разгов́ариваю tôi vừa ăn vừa nói chuyện

◦ и на м́оре, и на земл́е, и в в́одухе cả trên mặt biển, cả trên mặt đất lẫn trên không

▪ (усилительный) và, mà... lại

◦ и как он беж́ал▫ và nó đã chạy nhanh biết bao▫

◦ и как еѓо не в́идели? mà sao anh lại không thấy nó

◦ и вы согл́ачны? mà anh lại đồng ý à?

◦ дожь шёл сильн́ее и сильн́ее trời mưa mỗi lúc một to

◦ б́ольше и б́ольше mỗi lúc một nhiều, càng ngày càng nhiều

◦ а круѓом степь и степь còn chung quanh chỉ toàn là thảo nguyên mà thôi

▪ (уступительный в знач. хот́я ) dù, tuy, cũng, mặc dù

◦ и х́очется пойт́и в кин́о, да н́екогда cũng muốn đi xem phim mà không có thì giờ

◦ и тр́удно, да н́адо сд́елать dù khó nhưng phải làm

▪ (в знач. ́именно ) chính, đúng

◦ так он и сд́елал nó đã làm đúng như vậy

◦ вот об ́этом я и говор́ил tôi nói chính về việc này

◦ так я и д́умал chính tôi cũng đã nghĩ thế

◦ что и тр́ебовалось доказ́ать chính cần phải chứng minh điều đó

▪ (в знач. но ) nhưng, mà

◦ обещ́ал при́ехать и не при́ехал hứa đến mà không đến

◦ он хот́ел сд́елать ́это и не сд́елал nó muốn làm việc đó nhưng không làm

▪ (в знач. действ́ительно ) và quả là

◦ он собир́ался сказ́ать и сказ́ал nó định nói và quả là đã nói

и II частица

▪ (же) не переводится:

◦ и каќой вы счастл́ивый▫ chà, anh sung sướng quá▫ , anh thật là may mắn

▪ (тоже, также) cả... cũng, và... cũng

◦ и мы зн́аем ́это cả chúng tôi cũng biết điều đó

◦ и он́и не пришл́и và họ cũng không đến

▪ (даже) cả, ngay cả, thậm chí

◦ он и ́этого не зн́ает thậm chí (ngay cả) việc này nó cũng không biết

◦ ́это и для мен́я тр́удно ngay cả đối với tôi cái đó cũng khó

◦ он и не попрощ́ался thậm chí nó không từ biệt

1. Интенсивность движения на дороге - интенсивность определённая количиством транспортных средств или людей проезжающих по дороге в единицу времени.

1. Cường độ cđ trên đg mật độ cđ đc x/định bởi s/lg(vt và hkhách ) các ptiện vt or con người đi qua đoạn đg đấy trg khoảng (t).

2. Известно что на дорогах с большим количеством неравностей износ шин почти в 2 раза больше на дорогах с ровным покрытием.

2. Rõ rang là trên những tuyến đg gồ ghề ko bằng phẳng độ mòn lốp xe hầy như lớn hơn gấp 2 lần so với trên các tuyến có mặt đường bằng phẳng.

3. Известно что достоиствами камеиных мостов являются их высокая долговечность и малые расходы на эксплуатацию.

3. Chúng ta biết rằng, ưu điểm of cầu đá là độ bền và chi phí sử dụng nhỏ.

1. К основным элементам верхнего строения обычной конструкции отно-сятся рельсы со скреплениями шпалы балластный слой и противоугоны.

1. Các bộ phận chính of kết cấu trên loại cấu trúc thong thường gồm thanh ray vời lập lách, tà vẹt,lớp 3 lát và các tbị chống xô.

2. К текщему содержанию относятся работы по ремонту отдельных частей сооружения не требующие больших затрат труда и материалов.

2. Bảo dưỡng định kỳ bao gồm việc sửa chữa từng bộ phận riêng biệt of công trình ko đòi hỏi chi phí lớn về công sức & vật liệu.

3. Количество противоугонов устанавливаемых на одно рельсовое звено находится в зависимости от плана и профиля линии от характеристики участка от рода балласта.

3. Số lượng tbị chống xô đc lắp đặt cho mỗi cầu ray phụ thuộc vào bình đồ & mặt cắt phổ biến, phụ thuộc vào đặc trưng khu đoạn,phụ thuộc loại 3 lát.

4. Количество и долговечность автомобильных дорог находится в зависимости от физико-механических свойств применяемых материалов. Прочность деформируемость хрупность истираемость.

4. Chất lượng&độ bền of đg bộ phụ thuộc vào các tính chất cơ lý of vật liệu xd: độ bền, độ biến dạng, độ dòn, độ mài mòn.

5. К нижнему типу относятся дорожные одежды с покрытиями из грунтв укрепленных местными материалами.

5. Áo đg với lớp phủ = đất đc gia cố = các vật liệu tại chỗ là loại chất lượng thấp.

6. Каменные мосты построенные из прочного и долговечного камня,могут служить очень долгое время,не требуя почти никакого ремонта.

6. Cầu đá, đc xd - đá bền chắc có thể sử dụng dc trong (t) lâu dài hầu như ko cần 1 sự sửa chữa nào cả.

7. Конструкция моста должна отвечать требованиям индустриального изготовления и механизированного возведения обеспечивая быстрые темпы строительства при высоком качестве выполнения работ.

7. Cấu trúc cầu cần phải đáp ứng đc những yêu cầu sx công nghiệp hoá& xd cơ giới hoá để đảm bảo tiến độ xd nhanh chóng với chất lượng cao khi thi công.

8. К пути в целом предъявляются требования чтобы он лучше мог противодействовать всем силовым и природным факторам обеспечивая безопасность движения поездов.

8. Nhiều yêu cầu đc đặt ra đối với toàn bộ tuyến đường để nó có thể chịu đc mọi yếu tố động lực và yếu tố tự nhiên tốt hơn, đảm bảo an toàn cđ cho các đoàn tàu.

9. Как известпо что шлаки являются основным видом исскуственных каменных материалов применяемых в дорожном строительстве.

9. Như chúng ta đã biết Si là loại vật liệu = đá nhân tạo chính đc sử dụng trong công việc làm đường.

10. К главным балкам и фермам присоединяется проезжая часть в состав которой входят моствое полотно продольные и поперечные балки.

10. Phần đường xe chạy gồm nền cầu các dầm ngang dầm dọc đc kết nối với các dầm ở dàn chủ

11. Когда выполнить работы по строительству ремонту автомобильных дорог должна быть обеспечена безопасность движения в местах производства работы.

11. Khi tiến hành công việc xây dựng fải sửa chữa đồng bộ cần đảm bảo sự đi lại an toàn ở những nơi đang thi công.

12. Когда проектировать дорожные одежды одним из основных вопросов является установление расчётной прочности грунтов полотна и слоев конструкции.

12. Khi thiết kế áo đường, 1 trong những vđề chủ yếu là xđinh độ bền tính toán of đất nền & các lớp kết cấu.

13. Капитальный ремонт назначают тогда фактическая прочность дорожной одежды станет ниже допустимой.

13. Ng ta quy định fải đại tu khi độ bền thực tế of áo đường thấp hơn độ bền cho phép.

1. Мост состоит из пролётных строений поддерживающих проезжую часть с тротуарами и из опор передающих опорное давление пролётных строений на грунт.

1. Cầu bao gồm các kết cấu nhịp đỡ phần đg xe chạy và gồm các trụ để chuyền áp lực gối trụ of các kết cấu nhịp xuống đất.

2. Мосты являются широко распространенным типом исскуственных сооружений. Они подразделяются по роду материалов пролётного строения но расчётным ехемам по грузоподьёмности по числу путей по видам транспорта по длине.

2. Cầu là loại công trình nhân tạo đc phổ biến rộng rãi chúng đc chia ra theo loại vật liệu làm kết cấu nhịp theo sơ đồ tính toán, theo tải trọng, theo số làn đường theo lại phương tiện vận tải & theo độ dài.

3. Мостовые консрукции изготовляют из сталей различных марок отличающихся друт от друга химическим составом способом выплавки и термообработки механическими и другими свойствами.

3. Nta làm các kết cấu cầu = thép có mac # nhau mà chúng đc phân biệt với nhau = théo hoá học phương pháp luyện & nhiệt luyện, các tính chất cơ học & các t/c #.

4. Мосты различают также по характеру работы пролётных строений под пагрузкой поэтому мосты разделяются на балочые арочные рамные и висячие.

4. Ngta còn fân biệt cầu theo cả tính năng chịu tải of các kết cấu nhịp bởi vậy cầu đc chia ra thành cầu dầm,vòm,khung & cầu treo.

1. Ясночто борьба с дефектностью рельсов является одной из главнейших в деле обеспечения движения поездов.

1. Rõ rang việc sử lý hiện tượng hư hỏng of ray là 1 trong những công việc chủ yếu nhất để đảm bảo cho tàu chạy an toàn.

1. Железнодорожный путь состоит из нижнего и верхнего строения. К нижнему строению пути относится земляное полотно и исскуственные сооружения.

1. Đg sắt bao gồm kết cấu tầng dưới và kết cấu tầng trên. kết cấu tầng dưới of đg bao gồm nền sắt và các công trình nhân tạo.

2. Жёсткое закрепление ног применить трудно из-за большпх дополнительных напряжений возникающих в металлической раме от изменений температуры.

2. Việc bắt chặt các chân đế là điều khó thực hiện vì các ứng suất phụ lớn suất hiện trong khung thép do sự thay đổi nđộ.

3. Железнодорожный путь - пнженерное сооружение предначенное для того чтобы по нему проходили поезда с необходимой скоростью.

3. Đường sắt là công trình kt dùng để cho đoàn tàu chạy qua với vtốc cần thiết.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com

Tags: #икмяж