Tác giả: Chu NữTruyện 107 chương hoànThân là sủng phi nhất định phải thân kiều thể nhu, giọng nói thánh thót.Thân là sủng phi nhất định phải phòng âm phòng mưu, chống chọi đả kích.Thân là sủng phi nhất định phải kiêu ngạo ương ngạnh, trèo lên Hoàng Đế.Một khi có người trêu chọc sủng phi.Như vậy...Ha ha -[Tinh! Hoàng Đế cùng ngài lần đầu mây mưa, điểm mị lực +30. Đánh giá hữu nghị: thân ái, bạn không thuần khiết nha ~[ beep --]]"Cút!" Cô gái xoa thắt lưng, nghiến răng nghiến lợi.Ps: đây là câu chuyện về một thiếu nữ đáng thương bị ném lên con đường mị hoặc quân chủ.…
Sở Kiều Truyện (tên gốc: Hoàng phi sở đặc công số 11)Tác giả: Tiêu Tương Đông NhiThể loại: Xuyên không, cổ đại, nữ cường nam cường, HEĐộ dài: 191 chương + 13 ngoại truyệnChuyển ngữ: whitenavyBeta: NâuNguồn: thuynguyetdai.com[Nội dung giản lược]Từ một đặc công trong sở tình báo trở thành một nô lệ thời phong kiến.Từ một nô lệ thời phong kiến trở thành một tướng quân tài ba nổi danh khắp đại lục.Nhưng đằng sau những biến chuyển của người con gái ấy luôn có sự hiện diện của ba người.Một người cùng nàng kề vai sát cánh, chia ngọt sẻ bùi suốt bao tháng năm gian khổ.Một người cao ngạo, cố chấp, nhưng luôn thấu hiểu và cảm thông.Còn một người lại sâu thâm khó dò, ẩn dưới vẻ ngoài bất cần phóng đãng.Bị cuốn trong vòng xoáy của những mưu mô, tranh đoạt, quyền lực và thù hận, không ai biết số phận mình sẽ đi đâu về đâu, nhưng có một điều đứng vững trong trái tim của Sở Kiều: nàng sẽ luôn trung thành với tín ngưỡng của bản thân mình.…
" Đứng lại! "" Dạ....dạ cậu đừng bắt nạt tớ nữa mà...tớ biết sai rồi "" Ai nói tao bắt nạt em, mà là bắt em về để em nạt tao được không? "_______________________________________Couple: KTH X JJKfic chỉ mang tính chất tưởng tượng không có thật :)))KHÔNG ĐỒNG Ý CHUYỂN VER :)))…
Nê Đản HoàngThể loại: Đam mỹ, hài,1vs1, ngược công,xuyên khôngDịch: PhongBụiTình trạng bản gốc + dịch : 111 + 5PN (hoàn) Dạo này viết văn không hiếm, cái hiếm là viết ngược văn không ngờ lại khiến cho nhân vật chính dưới ngòi bút của mình trở thành có thực -> Kết quả là bị nhân vật chính nguyền rủa thê thảm.Dạo này xuyên việt không hiếm, cái hiếm là thân là tác giả lại xuyên vào văn của mình làm nhược thụ -> kết quả là gặp vô số quỷ súc.Dạo này nhược thụ không hiếm, cái hiếm là làm nhược thụ nhưng lại gánh vác sứ mệnh bi thảm - áp đảo từng tên quỷ súc công -> Kết quả....Nói tóm lại:Chính là một cha kế khoác da nhân vật chính nhược thụ dưới ngòi bút của mình, bắt đầu hành trình ngược quỷ súc gian nan và trường kỳ.Theo phong cách của tạp chí "Tri âm" làm tổng kết cho câu chuyện như sau."Nhân vật chính thảm quá đi, nguyền rủa tác giả xuyên thành mình hận chồng chất như núi!""Nghề nghiệp có độ nguy hiểm cao, tác giả xui xẻo bị ép xuyên qua lệ đổ thành sông!""Một tia hy vọng cuối cùng, oán hận biến mất mới thấy đường trở về!""Ngược công không thương lượng, hãy trả lại hiện thực, trả lại cuộc sống dân đô thị cho ta!""Chúng quỷ súc vô tội bị ra tay tàn nhẫn, cha kế giả heo ăn hổ ngược thân ngược cả tâm!""Nhân gian tự hữu gian tình tại, một mảnh tình thâm của chúng mỹ nam có níu chân nổi ngụy nhược thụ?""Đi hay không đi, câu chuyện phía sau một tiểu thụ lạt thủ tồi công..." (Bụi: Lạt thủ tồi công, gốc Lạt thủ tồi hoa, tức dùng thủ đoạn tàn nhẫn với phụ nữ.)…
Song tính Song tính Song tính điều quan trọng phải nhắc lại 3 lần=))Tác phẩm đầu tay mong mọi người chiếu cốTruyện seg nên hãy bỏ não ra rồi đọc nhaa=))…
Hán Việt: Thượng ẩn Tác giả: Tứ Khuyết NhấtConvert: Vespertine Editor: Đào TửThể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, Tình cảm, H văn, Ngọt sủng, Ngược luyến, Vườn trường, Dưỡng thành, Đô thị tình duyên, Trâu già gặm cỏ non, Cường thủ hào đoạt, 1x1.Số chương: 52 chươngChu Thành Đông không nghĩ tới con gái anh nuôi lớn từ nhỏ cũng không biết liêm sỉ muốn ăn dương vật của anh.Nam chủ: Chu Thành Đông Nữ chủ: Bạch ChỉWarning ⚠️⚠️⚠️: Đề cập đến ngoại tình, tam quan bất chính, cho nên xin đừng coi như thật.🍑 Edit thịt văn nhưng tuyệt nhiên sẽ không gây hại cho sự phát triển của mầm non đất nước, vậy nên các bạn trẻ chưa đủ 18 xin hãy lướt qua.[Bản edit thô dựa trên convert, editor hoàn toàn không biết tiếng Trung cho nên sai sót nghĩa là không thể tránh khỏi.]…