Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥

NTKA-P2

Sao anh có thể chỉ huy cả một đạo quân ở độ tuổi trẻ như vậy? Nhưng mà Alexander Đại Đế cũng chỉ vừa đủ tuổi cạo râu đã bắt đầu các chiến dịch của mình đấy thôi.

Chắc hẳn Julian phải rất xuất sắc trong chiến trận. Cô nhắm mắt lại cố gắng mường tượng cảnh anh ngồi trên lưng ngựa xông lên chiến đấu với kẻ thù. Trong đầu cô hiện ra hình ảnh sinh động của anh mặc áo giáp, tay vung kiếm khi đánh giáp lá cà với quân La Mã.

“Iason?”

Đầu cô căng lên khi nghe thấy anh nói thầm trong mơ.

Cô nhổm dậy nhìn anh gọi: “Julian?”

Anh trở nên căng thẳng và bắt đầu nói bằng một thứ ngôn ngữ pha tạp lộn xộn giữa tiếng Anh và tiếng Hy Lạp. “Đừng, Okhee! Okhee! Không!”

Anh ngồi bật dậy. Cô không biết lúc đó anh đã thức hay vẫn đang ngủ.

Theo bản năng, cô chạm vào tay anh.

Anh tóm lấy tay cô và lôi người cô qua người anh, kèm theo một lời nguyền rủa. Rồi anh ném cô xuống nệm. Khi kéo cô xuống, đôi mắt anh trông hoang dại, môi cong lên.

“Đồ chết tiệt!” – Anh gầm gừ.

“Julian.” – Cô kêu lên khi anh tóm tay cô chặt hơn và cố thoát khỏi tay anh. “Là em đây, Grace đây!”

“Grace?” – Anh nhắc lại, lông mày anh nhíu lại cố gắng tập trung vào khuôn mặt cô.

Anh chớp chớp mắt và buông tay khỏi người cô. Anh đưa tay lên nhìn chằm chằm như thể chúng là những vật thể lạ mà anh chưa từng nhìn thấy bao giờ.

Anh nhìn cô hỏi: “Anh có làm em đau không?”

“Không, em không sao. Anh ổn chứ?”

Anh không nhúc nhích.

“Julian?” – Cô đưa tay về phía anh.

Anh rụt lại như thể cô là một thứ chất độc. “Anh ổn. Chỉ là một giấc mơ tồi tệ thôi.”

“Một giấc mơ tồi tệ hay một ký ức tồi tệ?”

“Là một ký ức tồi tệ luôn luôn ám ảnh trong những giấc mơ của anh.” – Anh thì thầm, giọng chứa chất đau khổ. Anh tụt khỏi giường. “Có lẽ anh nên ngủ ở một chỗ nào khác.”

Grace nắm lấy tay anh trước khi anh bỏ đi, và kéo anh lại phía giường. “Đó có phải là điều mà anh luôn luôn làm trong quá khứ không?”

Anh gật đầu.

“Anh đã bao giờ kể cho ai nghe về giấc mơ đó chưa?”

Julian nhìn cô đầy ngạc nhiên. Cô coi anh là gì vậy? Là một đứa trẻ quấy khóc cần có mẹ à?

Anh luôn luôn giấu những nỗi đau tận sâu trong lòng. Như trước đây người ta đã từng dạy anh phải như vậy. Chỉ khi anh ngủ, những ký ức đó mới có thể lén qua được sự tự vệ của anh. Chỉ khi ngủ anh mới trở nên yếu đuối.

Ở trong cuốn sách, anh chẳng thể làm đau ai khi gặp ác mộng. Nhưng một khi được ra khỏi nhà tù đó, anh thừa thông minh để không ngủ cạnh ai đó mà anh có thể vô tình túm lấy khi đang quằn quại trong giấc mơ.

Suýt nữa thì anh đã vô tình giết chết cô.

Ý nghĩ đó khiến anh khiếp sợ.

“Không.” – Anh thì thầm. “Anh chưa từng kể cho bất kỳ ai cả.”

“Vậy thì kể cho em đi.”

“Không được.” – Anh nói giọng kiên quyết. “Anh không muốn gợi lại chuyện đó.”

“Nếu mỗi lần anh ngủ, anh lại nhớ về nó thì có khác gì đâu? Cho em biết đi Julian. Để xem em có giúp gì được không.”

Liệu anh có dám tin là cô có thể giúp được không?

Mi biết rõ mà.

Vậy nhưng…

Anh muốn xua đuổi sự ma quái này đi. Anh muốn có được một giấc ngủ yên không bị dày vò.

“Kể cho em đi.” – Cô nài nỉ.

Grace cảm nhận được sự do dự của anh khi anh quay lại giường với cô. Anh vẫn ngồi bên mép giường, hai tay ôm lấy đầu. “Trước đây em có hỏi anh vì sao anh lại bị nguyền rủa. Anh bị nguyền rủa bởi vì anh đã phản bội người anh em duy nhất mà anh từng biết. Gia đình duy nhất mà anh từng có.”

Nỗi đau của anh lay động đến tận tâm can cô. Cô mong muốn một cách tuyệt vọng được đưa tay vuốt dọc sống lưng anh để phần nào an ủi anh, nhưng lại không dám đụng vào người anh sợ rằng điều đó sẽ khiến anh rụt lại. “Anh đã làm gì?”

Anh đưa tay lên đầu rồi túm chặt một nắm tóc. Hàm anh bây giờ cứng hơn cả thép, mắt anh nhìn trân trân vào tấm thảm. “Anh đã để cho lòng đố kỵ đầu độc mình.”

“Như thế nào?”

Anh im lặng mấy phút rồi nói tiếp. “Anh gặp Iason không lâu sau khi bà mẹ kế gửi anh vào trường thiếu sinh quân.”

Cô láng máng nhớ rằng Selena đã kể với cô về các trường thiếu sinh quân của người Sparta, ở đó các cậu bé bị buộc phải sống xa cha mẹ và gia đình. Cô đã luôn nghĩ rằng đó là một loại trường như trường nội trú. “Hồi đó anh bao nhiêu tuổi?”

“Bảy tuổi.”

Không thể tưởng tượng mình sẽ ra sao nếu bị bắt phải xa cha mẹ ở lứa tuổi đó, Grace trợn tròn mắt lên.

“Điều đó không có gì lạ cả.” – Anh nói mà không hề nhìn cô. “Anh khá lớn so với tuổi. Với lại cuộc sống tại trường thiếu sinh quân chắc chắn còn dễ chịu hơn là sống với bà mẹ kế anh nhiều.”

Cô thấy rõ ác cảm trong giọng nói của anh và tự hỏi không biết người phụ nữ kia như thế nào. “Và Iason sống trong trường thiếu sinh quân cùng với anh?”

“Đúng vậy.” - Giọng anh nhỏ lại. “Mỗi trường thiếu sinh quân được chia thành các nhóm nhỏ trong đó bọn anh chọn một cậu bé làm trưởng nhóm. Iason là trưởng nhóm bọn anh.”

“Những nhóm nhỏ đó làm gì?”

“Bọn anh họat động như một đơn vị quân đội. Bọn anh học hành, chia nhau trực nhật, nhưng trên hết là liên kết với nhau để tồn tại.”

Cô giật mình trước từ ngữ khác nghiệt đó. “Tồn tại trước cái gì?”

“Tồn tại trong cuộc sống của người Sparta.” – Anh nói giọng đầy chua chát. “Anh không biết em có biết về cuộc sống của những người như cha anh không, nhưng họ có cuộc sống xa hoa của những người Hy Lạp còn lại.”

“Những người Sparta chỉ muốn một điều từ con trai họ. Họ muốn con trai họ lớn lên trở thành lực lượng chiến đấu mạnh nhất của thế giới cổ đại. Để chuẩn bị cho tương lại của bọn anh, họ dạy bọn anh cách tồn tại chỉ với những nhu cầu tối thiểu nhất. Bọn anh được cấp một cái áo chẽn duy nhất để mặc trong cả năm và nếu chẳng may nó bị rách hỏng hay bị mất hay bọn anh lớn quá không mặc vừa thì bọn anh sẽ phải cởi trần. Bọn anh chỉ được phép nằm giường với điều kiện tự làm lấy được một chiếc giường. Và một khi đã đến tuổi dậy thì, bọn anh sẽ không được phép đi giày nữa.”

Anh cười cay đắng. “Anh vẫn còn nhớ bàn chân mình đau đớn thế nào mỗi khi mùa đông về. Không được phép đắp chăn hay đốt lửa giữ ấm, nên vào ban đêm bọn anh phải quấn giẻ quanh chân để khỏi bị chết rét. Và rồi, vào mỗi buổi sáng, bọn anh lại phải khiêng đi xác của những cậu bé bị chết rét trong khi ngủ.”

Thế giới mà anh mô tả khiến Grace co rúm người lại. Cô cố gắng tưởng tượng cuộc sống trong thế giới đó như thế nào. Tệ hơn, cô nhớ lại cảnh cô đòi mẹ mua cho một đôi giầy giá 80 đô la mà mẹ bảo là quá người lớn so với tuổi của cô, trong khi ở tuổi đó, Julian đang phải đi nhặt nhạnh từng miếng giẻ rách. Sự bất công của nó khiến cô đau xót. “Các anh chỉ là những đứa trẻ thôi mà.”

“Anh chưa bao giờ là một đứa trẻ cả.” – Anh nói giọng bình thản. “Nhưng tệ hơn cả là bọn anh không được cung cấp đủ lương thực để ăn, nên bọn anh buộc phải ăn cắp hoặc chết đói.”

“Thế các bậc cha mẹ cho phép những chuyện như vậy xảy ra à?”

Anh đưa mắt qua vai nhìn cô đầy chua chát. “Họ coi đó là nghĩa vụ công dân của mình. Và bởi vì bố anh là một stratgoi của người Sparta nên phần lớn bọn trẻ và các giáo viên đều tránh xa mỗi khi nhìn thấy anh và anh còn được chia ít thức ăn hơn cả những đứa trẻ khác.”

“Bố anh là gì cơ?” – Cô hỏi lại vì không hiểu thuật ngữ Hy Lạp mà anh vừa sử dụng.

“Là đại tướng quân.” – Anh hít một hơi sâu và nói tiếp. “Do vị trí của ông ấy và vì sự tàn bạo nổi tiếng của ông ấy, anh bị cả nhóm ghẻ lạnh. Trong khi bọn chúng tập hợp nhau lại để ăn cắp thì anh bị bỏ lại trơ trọi một mình tự tìm cách tồn tại. Thế rồi một ngày, Iason bị bắt vì tội ăn cắp bánh mỳ. Khi bọn anh trở về doanh trại, bọn họ chuẩn bị phạt cậu ta vì tội đó thì anh bước lên tự nhận tội về mình.”

“Vì sao?”

Anh nhún vai như thể đó là một chuyện nhỏ. “Cậu ta đã quá yếu sau trận đòn ban sáng nên anh nghĩ rằng cậu ta không thể sống sót sau trận đòn này.”

“Tại sao sáng hôm đó anh ta lại bị ăn đòn?”

“Đó là cách bọn anh bắt đầu một ngày mới. Ngay khi bị lôi ra khỏi giường, bọn anh đã bị đánh đập thậm tệ.”

Grace kinh ngạc. “Vậy thì vì sao anh lại đứng ra nhận đòn thay cho anh ta trong khi bản thân anh cũng bị đau?”

“Là con trai do một nữ thần sinh ra, nên anh có thể chịu đòn khá tốt.”

Grace nhắm mắt lại khi anh nhắc lại lời nói của Selena lúc trưa. Lần này cô không thể cưỡng lại việc đưa tay về phía anh. Cô đặt một bên tay lên bắp tay anh.

Anh không rụt tay lại.

Thay vào đó, anh đặt tay lên bàn tay cô và khẽ bóp nhẹ. “Từ hôm đó, Iason gọi anh là anh trai và yêu cầu những đứa trẻ khác phải chấp nhận anh. Mặc dù cả cha và mẹ anh đều có con riêng, nhưng trước đó anh chưa bao giờ có một người anh em.”

Cô mỉm cười. “Rồi chuyện gì xảy ra sau đó?”

Cơ bắp của anh co lại dưới bàn tay cô. “Bọn anh quyết định phối hợp với nhau để có được cái bọn anh cần. Cậu ta sẽ đánh lạc hướng còn anh sẽ ăn trộm như thế để nếu có bị bắt thì anh sẽ là người chịu đòn.”

Cô định hỏi Vì sao?, nhưng sau đó dừng lại. Trong tim cô, cô đã biết câu trả lời. Đó là do Julian muốn bảo vệ người em của mình.

“Thời gian trôi đi,” – anh nói tiếp – “anh bắt đầu nhận ra rằng cha cậu ấy lén theo dõi cậu ấy trong làng. Tình yêu và lòng tự hào trên gương mặt người cha thật không thể nào diễn tả nổi. Mẹ cậu ấy cũng vậy. Đáng lẽ bọn anh phải tự tìm kiếm, nhặt nhạnh đồ ăn, nhưng ngày nào cậu ấy cũng tìm thấy thứ gì đó do cha mẹ để lại. Bánh mỳ mới, đùi cườu nướng hay một bình sữa tươi. Đôi khi có cả tiền nữa.”

“Thật ngọt ngào.”

“Đúng vậy, nhưng mỗi lần anh thấy họ làm vậy với cậu ta, tim anh lại như bị ai cứa vào. Anh muốn cha mẹ mình cũng dành cho mình những tình cảm như vậy. Anh sẵn sàng chết để được cha, dù chỉ một lần thôi, nhìn anh với ánh mắt mà trong đó không ẩn chứa sự khinh miệt. Hay để được mẹ đủ quan tâm để đến thăm để đến thăm anh, dù chỉ một lần cũng được. Sự gần gũi nhất mà anh có được đối với bà ấy là những lần đến thăm đền thờ bà ấy ở Thymaria. Anh thường ngồi hàng giờ nhìn trân trân vào bức tường của bà ấy và tự hỏi không biết ở ngoài trông bà ấy thực sự thế nào. Và tự hỏi không biết liệu bà ấy có bao giờ nghĩ đến mình, dù chỉ là một ý nghĩ thoảng qua không.”

Grace ngồi dậy, ngả người vào lưng anh, rồi ôm quanh eo anh. Cô tì cằm lên vai anh. “Hồi còn nhỏ anh không bao giờ được gặp mẹ à?”

Anh vòng tay quanh tay cô, rồi ngả đầu lên vai cô. Cô mỉm cười trước cử chỉ đó. Mặc dù anh đang căng thẳng và ức chế, nhưng anh vẫn tin tưởng chia sẻ với cô những điều mà cô biết là anh chưa từng chia sẻ với ai.

Điều đó khiến cô cảm thấy vô cùng gần gũi với anh.

“Cho đến tận bây giờ anh cũng chưa hề gặp bà ấy.” – Anh lặng lẽ nói. “Bà ấy cử người khác đến gặp anh, nhưng bản thân bà ấy thì chưa từng bao giờ đến cả. Mặc cho anh cầu khẩn đến thế nào, bà ấy cũng không chịu đến gặp anh. Sau một thời gian, anh thôi không cầu xin nữa. Và cuối cùng thì anh cũng thôi luôn không đến đền thờ của bà ấy nữa.”

Grace dịu dàng hôn lên vai anh. Làm sao mẹ anh ấy lại có thể bỏ mặc anh ấy như vậy? Làm sao lại có thể có người mẹ từ chối không đáp lại lời cầu khẩn của đứa con xin được bà đến thăm?

Cô nghĩ về cha mẹ mình. Nghĩ về tình yêu và sự âu yếm mà họ dành cho cô. Và lần đầu tiên, cô nhận thấy rằng những cảm xúc của cô về cái chết của họ là sai. Trong những năm qua, cô đã tự bảo với bản thân thà rằng cô không được biết đến tình yêu của cha mẹ dành cho mình còn hơn là biết đến để rồi lại bị tước đọat một cách độc ác như vậy.

Nhưng không phải vậy. Mặc dù những kỷ niệm về cha mẹ và thời thơ ấu là những kỷ niệm ngọt ngào xen lẫn đau xót, nhưng chúng vẫn an ủi cô.

Julian còn chưa từng được biết đến hơi ấm của một vòng tay yêu thương. Chưa từng biết đến cảm giác an tâm vì biết rằng dù cho anh làm bất cứ điều gì, cha mẹ cũng luôn ở bên anh.

Cô không thể tưởng tượng nổi thời thơ ấu như của Julian.

“Nhưng anh còn có Iason.” – Cô thì thầm, trong lòng tự hỏi không biết như thế đã đủ với anh chưa.

“Đúng. Sau khi cha anh mất, hồi đó anh 14 tuổi, Iason thậm chí còn đưa anh về nhà cùng cậu ta trong mỗi dịp nghỉ phép. Và trong một lần về thăm nhà cậu ta, lần đầu tiên anh gặp Penelope.”

Grace cảm thấy một chút ghen tuông trong giọng nói của anh khi nhắc đến tên người vợ.

“Cô ấy quá đẹp” – Julian thì thầm – “và đã hứa hôn với Iason.”

Cô lặng người đi trước câu nói của anh.

Ôi, như vậy thì không hay rồi.

“Thậm chí còn tệ hơn,” – anh nói tiếp lắc nhẹ cánh tay cô – “cô ấy yêu cậu ta. Mỗi lần bọn anh về thăm, cô ấy đều chờ sẵn ở đó để lao vào vòng tay cậu ta, hôn cậu ta. Nói với cậu ta rằng cậu ta có ý nghĩa với cô ấy thế nào. Khi bọn anh đi, cô ấy khẩn khoản van xin cậu ấy hãy cẩn thận. Rồi đến lượt cô ấy bắt đầu để các thứ cho cậu ta nhặt.”

Julian ngừng lời khi nhớ lại vẻ mặt Iason khi cậu ta quay trở về doanh trại với quà của Penelope trên tay.

Rồi Iason sẽ nói khi khoe đồ mà cô ấy mang cho cậu ta. “Một ngày kia anh có thể lấy vợ, nhưng anh sẽ không bao giờ tìm được một người vợ như cô ấy sưởi ấm giường cho mình đâu, Julian ạ.”

Mặc dù Iason không nói ra, nhưng Julian biết quá rõ lý do vì sao. Không một ông bố danh giá nào lại đồng ý gả con gái cho một đứa con rơi không thừa tự, một kẻ không được một gia đình nào chấp nhận cả.

Mỗi lần Iason nói những lời này, chúng lại cắt da cắt thịt anh ra từng mảnh. Có những lần anh ngờ rằng Iason nói ra những lời này vì ghen tuông, ghen với cách mà Penelope nhìn anh chăm chú mỗi khi cô ấy nghĩ rằng Iason không để ý. Iason có thể có được trái tim của cô, nhưng cũng như những người phụ nữ khác, Penelope vẫn nhìn Julian không chớp mắt mỗi khi anh tới gần.

Đó chính là lý do khiến Iason không mời anh về thăm nhà cùng cậu ta nữa. Và điều này đã khiến trái tim anh tan nát vì bị cấm không được lại gần ngôi nhà an toàn duy nhất mà anh từng được biết tới.

“Lẽ ra anh nên để họ cưới nhau.” – Julian nói khi lấy tay ôm lấy đầu Grace và vùi mặt vào cổ cô để hít thở mùi thơm dịu dàng của cô. “Ngay từ hồi đó anh đã biết mình nên làm vậy. Nhưng anh không thể chịu đựng được chuyện đó. Năm này qua năm khác anh nhìn thấy cô ấy yêu cậu ta. Anh chứng kiến gia đình cậu ấy mê mẩn cậu ấy, trong khi anh chẳng có đến một ngôi nhà để đi về.”

“Vì sao ?” – cô hỏi. “Anh nói rằng anh cũng có anh em cơ mà, chẳng lẽ họ không cho anh ở cùng à?”

Anh lắc đầu. “Các con trai của cha anh căm ghét anh đến tận xương tủy. Mẹ bọn chúng có thể cho anh vào, nhưng anh không muốn phải trả cái giá mà bà ta yêu cầu. Hồi đó anh chẳng có gì nhiều, nhưng anh còn có lòng tự trọng.”

“Bây giờ anh cũng vẫn rất tự trọng đấy chứ.” – Cô thì thầm, xiết chặt tay quanh bụng anh. “Em đã chứng kiến nó rồi.”

Anh buông tay khỏi cô, nhìn đi chỗ khác khi cô nói những lời vừa rồi, hàm anh như cứng hơn.

“Điều gì đã xảy ra với Iason?” – Cô hỏi, cố gắng để anh nói trong khi anh vẫn còn muốn tâm sự. “Anh ta chết trận à?”

Anh cười cay đắng. “Không. Khi bọn anh đủ tuổi để gia nhập quân đội, anh đã giữ để cậu ta được an toàn trên chiến trường. Anh đã hứa với Penelope và gia đình cậu ta rằng anh sẽ không để bất cứ chuyện gì xảy ra với cậu ta.”

Grace cảm thấy tim anh đang đập thình thịch cạnh tay mình.

“Năm tháng qua đi, tên anh được người ta thì thầm trong nỗi khiếp sợ. Huyền thoại về anh và những chiến thắng của anh được nhắc đi nhắc lại. Vậy mà khi anh về đến Thymaria thì anh phải ngủ trên đường phố hay trên giường của bất cứ người phụ nữ nào sẵn lòng mở cửa cho anh trong đêm, cho qua ngày chờ quay trở lại mặt trận.”

Nước mắt dâng đầy trong mắt cô trước nỗi đau trong giọng nói của anh. Sao người ta có thể đối xử với anh như vậy?

“Điều gì xảy ra đã thay đổi chuyện đó?” – Cô hỏi.

Anh thở dài. “Một đêm, trong lúc tìm chỗ để ngủ, anh va phải một đôi tình nhân đang ôm nhau. Anh vội vàng xin lỗi, nhưng khi anh bỏ đi thì anh tình cờ nghe thấy câu chuyện Iason nói với Penelope.”

Toàn bộ cơ thể anh lên gân cứng lại trong tay cô, trong khi đó tim anh đập mỗi lúc một nhanh hơn.

“Anh ta đã nói gì?” – Grace vội vàng hỏi.

Tia sáng trong mắt anh tắt dần. “Penelope hỏi cậu ta vì sao anh không đến chơi nhà cậu ta nữa. Iason cười ha hả và nói: “Không một ai muốn ở gần Julian. Anh ta là con trai của Aphrodite, Nữ thần Tình yêu, vậy mà ngay cả bà ấy còn không chịu đến gần anh ta nữa là.”

Grace dường như không thể thở nổi khi nghe anh nhắc lại những lời nói độc ác kia và cô có thể tưởng tưọng được cảm giác của anh khi anh nghe chúng.

Julian thở dài mệt mỏi. “Anh đã bảo vệ cậu ta không biết bao nhiêu lần. Đã chịu đựng những vết thương trên chiến trường để bảo vệ cậu ta, thậm chí cả một vết đâm vào mạng sườn, vậy mà cậu ta nhạo báng anh với cô ấy. Anh không thể chịu đựng được sự bất công đó. Anh đã nghĩ rằng bọn anh là anh em. Và anh đoán là cuối cùng bọn anh là anh em thật bởi vì cách cậu ta đối xử với anh giống hệt như những người còn lại trong gia đình đã đối xử với anh. Anh chẳng là gì ngoài một đứa con hoang, con ghẻ. Cô độc và vô thừa nhận. Anh không thể hiểu được vì sao cậu ta lại có quá nhiều người yêu thương cậu ta trong khi anh chỉ cần có một người.

“Tức giận và cảm thấy bị xúc phạm trước những lời nói của cậu ta, anh đã làm một việc mà trước đó anh chưa bao giờ làm. Anh nhờ tới Eros.”

Grace có thể dễ dàng đoán được chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo. “Anh ấy khiến cho Penelope yêu anh.”

Anh gật đầu. “Anh ấy bắn một mũi tên bằng chì vào Iason để giết chết tình yêu của cậu ta đói với Penelope, rồi bắn mũi tên vàng vào Penelope để khiến cô ấy yêu anh. Anh cứ nghĩ mọi chuyện đến đó là xong…”

Cô lắc nhẹ người anh, chờ anh tìm lời.

“Anh phải mất hai năm mới thuyết phục được cha cô ấy đồng ý cho cô ấy được cưới một đứa con hoang không có tài sản thừa kế. Nhưng khi đó, danh tiếng của anh đã khá lớn và anh đã được thăng chức. Cuối cùng thì anh cũng tích lũy đủ tài sản để đem lại cho cô ấy một cuộc sống vương giả. Và anh đã không tiếc gì với cô ấy cả. Bọn anh có vườn tược, nô lệ và tất cả mọi thứ mà cô ấy muốn. Anh đã đem lại cho cô ấy tự do và sự tôn trọng mà không một người phụ nữ nào thời đó có được.”

“Như vậy vẫn chưa đủ sao?”

Anh lắc đầu. “Vẫn còn thiếu thứ gì đó và anh biết cô ấy không được đúng mực cho lắm. Ngay từ trước khi có sự can thiệp của Eros, cô ấy vẫn luôn là một phụ nữ quá mẫn cảm. Cô ấy bám riết lấy Iason theo cái cách vẫn bị cấm kỵ đối với những phụ nữ Sparta và có một lần khi cậu ấy bị thương, cô ấy đã cạo trọc đầu vì đau buồn.

“Rồi sau khi bị trúng mũi tên của Eros, cô ấy đã phải trải qua những giai đoạn dài quá trầm cảm hoặc quá giận dữ. Anh đã làm tất cả những gì có thể vì cô ấy và đã cố gắng hết sức để cô ấy cảm thấy hạnh phúc.”

Grace vừa nghe vừa vuốt mái tóc anh ra sau.

“Cô ấy nói với anh rằng cô ấy yêu anh, nhưng anh biết cô ấy không quan tâm đến anh như cách cô ấy từng quan tâm đến Iason. Cô ấy tự nguyện trao thân cho anh, nhưng sự đụng chạm của cô ấy không có đam mê thực sự. Anh đã biết điều đó ngay từ lần đầu tiên anh hôn cô ấy.”

“Anh cố thuyết phục bản thân rằng chuyện đó không quan trọng. Thời đại này rất hiếm người có được tình yêu trong hôn nhân. Bên cạnh đó, anh sống xa nhà hàng tháng, thậm chí hàng năm trời để cầm quân đi chinh chiến. Nhưng cuối cùng, anh đoán là anh thừa hưởng quá nhiều từ mẹ, bởi vì anh luôn muốn có nhiều hơn nữa.”

Grace cảm thấy đau đớn thay cho anh.

“Và đến một ngày, Eros cũng phản bội lại anh.”

“Phản bội lại anh như thế nào?” – Cô lo lắng hỏi và biết rằng đó chính là căn nguyên của lời nguyền.

“Sau đêm anh giết chết Livius, một đại tướng quân La Mã, anh ấy ngồi uống rượu với Priapus. Trong lúc say rượu, Eros đã nói với hắn ta những gì anh ấy đã làm giúp anh. Ngay khi Priapus nghe được câu chuyện, hắn đã biết ngay cách trả thù anh.

“Hắn xuống địa ngục và lấy một cốc đầy nước từ Hồ Ký ức, rồi sau đó đem cốc đó đến cho Iason uống. Ngay lúc cậu ta chạm môi vào cốc nước, Iason đã nhớ ra tình yêu của họ. Priapus đã kể cho cậu ta nghe những việc anh đã làm, rồi lấy thêm nước để cậu ta cho Penelope uống.”

Julian có cảm giác môi mình đang mấp máy, nhưng anh không còn ý thức được mình đang nói gì nữa. Thay vào đó, anh nhắm mắt vào để sống lại cái ngày bất hạnh đó.

Anh vừa từ chuồng ngựa bước vào nhà thì tình cờ nhìn thấy Penelope và Iason ở ngay cửa. Họ đang hôn nhau.

Choáng váng, anh đứng sững lại giữa đường, toàn thân run lên khi nhìn cảnh họ đang nồng cháy ôm hôn nhau.

Rồi Iason nhìn lên và thấy anh đứng ở cửa ra vào.

Ngay khi bốn mắt gặp nhau, Iason đã cong môi lên nói. “Mi là đồ ăn cắp xấu xa! Priapus đã nói cho ta biết hành động phản bội của mi rồi. Sao mi dám?”

Penelope thì mặt biến dạng vì căm tức lao vào Julian, tát thẳng vào mặt anh. “Ngươi là đồ con hoang bẩn thỉu, ta có thể giết chết ngươi vì những gì ngươi đã làm.”

“Còn ta thì sẽ giết chết ngươi.” Iason rút kiếm ra.

Julian cố đẩy Penelope ra nhưng cô ấy không chịu.

“Thánh thần ơi, ta mang thai các con của người.” – Cô vừa nói vừa cố gắng cào cấu lên mặt anh.

Julian giữ chặt eo cô. “Penelope, anh…”

“Đừng có chạm vào người ta.” – Cô gào lên cố vùng vẫy để thoát khỏi tay anh. “Điều đó làm ta phát buồn nôn. Ngươi có thực sự nghĩ liệu có người phụ nữ tử tế nào lại muốn nhìn ngươi dưới ánh sáng ban ngày không? Ngươi thật hèn hạ. Thật đáng ghê tởm.”

Rồi cô xô anh về phía Iason. “Chặt đầu hắn đi. Em muốn được tắm trong máu của hắn cho đến khi nào em không còn ngửi thấy mùi hắn trên da thịt mình nữa.”

Iason vung gươm lên.

Julian nhảy lùi lại tránh lưỡi gươm của cậu ta.

Theo bản năng, anh đưa tay sờ chuôi gươm của mình, nhưng lại dừng lại. Anh không muốn lấy máu của Iason. “Tôi không muốn đánh nhau với cậu.”

“Vậy sao? Ngươi đã chiếm đoạt người phụ nữ của ta và khiến cô ấy mang thai những đứa con của ngươi trong khi lẽ ra chúng phải là con của ta! Ta đã mời ngươi về nhà mình. Cho ngươi một chiếc giường trong khi không một ai cho phép ngươi đến gần họ và đây là những gì mà ngươi trả ơn cho ta sao?”

Julian không tin vào tai mình, trợn mắt nhìn. “Trả ơn cho cậu? Cậu có bao giờ nghĩ tới số lần tôi cứu mạng sống của cậu ở chiến trường không? Tôi đã chịu thay cho cậu bao nhiêu trận đòn? Liệu cậu có thể đếm được không? Vậy mà cậu dám nhạo báng tôi.”

Iason cười ha hả một cách độc ác. “Tất cả mọi người trừ Kyrian đều nhạo báng ngươi, đồ ngốc ạ. Thật ra, cậu ta bảo vệ ngươi nhiệt thành đến nỗi đôi khi ta tự hỏi không biết hai người làm gì khi hai người đi riêng với nhau.”

Cố nén cơn giận có thể khiến anh trở nên yếu đuối trước lưỡi gươm của Iason, Julian chỉ tránh những cú tấn công tiếp theo. “Dừng lại đi Iason. Đừng làm gì khiến cả hai ta phải hối tiếc.”

“Điều duy nhất mà ta hối tiếc đó là đã để một tên trộm vào nhà mình.” – Iason gầm lên vì tức giận và lại tiếp tục vung gươm.

Julian cố tránh, nhưng Penelope cứ lao vào anh từ phía sau để đẩy anh lên.

Một nhát gươm của Iason đâm trúng bên sườn anh.

Thét lên vì đau đớn, Julian tuốt gươm ra chém một nhát có thể lấy đầu Iason nếu trúng đích.

Iason cố gắng tấn công anh, nhưng Julian chỉ vừa tự vệ vừa cố đẩy Penelope ra khỏi trận đọ gươm.

“Đừng làm vậy nữa, Iason. Cậu thừa biết tay gươm của cậu không thể nào đọ được với tôi.”

Iason tấn công dữ dội hơn. “Ta sẽ không đời nào để ngươi tiếp tục giữ cô ấy nữa.”

Mấy giây sau đó diễn ra quá nhanh, nhưng đến tận bây giờ, Julian vẫn như nhìn thấy cảnh diễn ra lúc đó rõ ràng trước mắt.

Penelope tóm lấy cánh tay không cầm gươm của Julian cùng lúc Iason vung gươm lên. Lưỡi gươm suýt nữa thì đâm trúng Julian khi cô ấy lôi mạnh người anh. Julian mất đà, cố gắng tránh xa cô, nhưng Penelope vẫn lao vào, anh loạng choạng tiến lên phía trước cùng lúc đó thì Iason cũng lao vào.

Khoảnh khắc họ đâm sầm vào nhau, anh cảm thấy lưỡi gươm của mình đang thọc sâu vào người Iason.

“Không!” – Julian hét lên, rút gươm ra khỏi bụng Iason trong khi Penelope thét lên tiếng thét đau đớn, thảm khốc.

Iason từ từ ngã xuống sàn.

Julian khuỵu xuống, thả rơi thanh gươm xuống bên cạnh và nâng người bạn lên. “Thánh thần ơi, cậu đã làm gì thế này?”

Ho một tiếng ộc ra máu, Iason nhìn anh dầy oán trách. “Ta không làm gì cả. Chính là ngươi đã phản bội lại ta. Chúng ta là anh em và ngươi đã đánh cắp trái tim ta.”

Iason nuốt một cách đau đớn trong khi đôi mắt xanh nhạt của anh ta nhìn thẳng vào Julian. “Trong cuộc đời ngươi, tất cả những gì ngươi có đều là lấy cắp của người khác.”

Julian run lên khi cảm giác tội lỗi và đau buồn xâm chiếm khắp tâm hồn anh. Anh không bao giờ muốn để xảy ra chuyện này. Không bao giờ muốn làm tổn thương một ai, nhất là Iason. Anh chỉ muốn có được ai đó yêu thương mình. Chỉ muốn có một mái nhà mong chờ anh trở về.

Nhưng Iason nói đúng. Tất cả là lỗi của anh. Tất cả.

Tiếng thét của Penelope vang lên bên tai anh. Cô túm tóc anh và cố hết sức giật mạnh. Đôi mắt cô trở nên điên dại, cô rút con dao găm đeo bên hông anh.

“Ta muốn ngươi phải chết! Phải chết!”

Cô đâm con dao vào cánh tay anh, rồi rút ra định đâm tiếp. Julian tóm lấy tay cô.

“Không.” – Cô nói, đôi mắt điên dại. “Ta muốn ngươi phải đau khổ. Ngươi đã lấy đi của ta những gì ta yêu quý nhất. Bây giờ ta cũng sẽ lấy đi của ngươi những thứ đó.” Nói rồi cô lao ra khỏi phòng.

Bị choáng ngợp bởi đau buồn và giận dữ, Julian không thể nhúc nhích nổi khi sự sống đang từ từ rời bỏ cơ thể Iason.

Cho đến khi những lời Penelope nói rơi vào tâm trí hỗn loạn của anh.

“Không!” – anh gầm lên đứng dậy – “Đừng!”

Khi anh đến được cửa phòng cô ấy là lúc anh nghe tiếng trẻ con kêu thét. Trái tim anh vỡ vụn, anh cố gắng mở cửa, nhưng cô ấy đã cài then bên trong.

Đến khi anh phá được cửa xông vào phòng cô thì đã quá muộn.

Quá muộn…

Julian ép chặt hai tay lên mắt khi cảnh tượng rùng rợn của ngày hôm đó hiện ra trước mắt anh và anh cảm thấy Grace đang chạm nhẹ vào da anh.

Anh sẽ không bao giờ có thể thoát khỏi sự ám ảnh của những hình ảnh đó, của nỗi sợ hãi đó trong tim. Một nỗi đau đớn tột cùng.

Thứ duy nhất trong đời mà anh từng yêu quý là các con anh.

Và cũng chỉ có chúng là những người yêu anh.

Vì sao? Vì sao chúng lại phải trả giá cho những hành động của anh? Vì sao Priapus không thể chỉ tra tấn anh mà để chúng được yên?

Và sao Aphrodite có thể để cho điều này xảy ra? Đó là việc bà đã làm ngơ cho anh, vậy mà lại để cho các con anh phải chết…

Đó là lý do anh đến đền thờ của bà ngày hôm đó. Anh định giết chết Priapus. Chặt đầu hắn khỏi vai và cắm lên ngọn giáo.

“Chuyện gì đã xảy ra?” – Grace hỏi, kéo suy nghĩ của anh trở về với thực tại.

“Khi anh đến đó thì mọi việc đã quá muộn.” – Anh nói, cổ anh nghẹn đắng khi nỗi đau giằng xé trong tim. “Các con anh đã chết, bị chính mẹ chúng giết chết. Penelope cũng đã cắt cổ tay và nằm thoi thóp bên cạnh chúng. Anh gọi bác sĩ đến và cố gắng cầm máu. Anh dừng lại một lát. “Trong lúc hấp hối, cô ấy vẫn còn tát vào mặt anh.”

Grace nhắm mắt lại khi nỗi đau của anh bao trùm lên cô. Sự việc còn tồi tệ hơn là cô tưởng tượng.

Chúa nhân từ, làm sao anh có thể chịu đựng nổi chuyện đó?

Nhiều năm qua, cô đã nghe kể nhiều câu chuyện hãi hùng, nhưng không chuyện nào có thể so sánh với những gì anh đã trải qua. Và anh phải chịu đựng tất cả những chuyện này có một mình, không có một ai giúp đỡ. Không một ai quan tâm.

“Em rất tiếc.” – Cô thì thầm, lấy tay xoa ngực anh an ủi.

“Anh vẫn không thể tin được là chúng đã ra đi.” – Anh thì thầm, giọng nặng trĩu đau buồn, “Em hỏi anh làm gì khi ở trong cuốn sách đó. Anh chỉ đứng đó và hồi tưởng lại khuôn mặt của con trai và con gái mình. Anh nhớ lại cảm giác khi những cánh tay nhỏ xíu của chúng ôm lấy anh. Nhớ cách chúng chạy ra đón anh mỗi khi anh đi đánh trận trở về. Và sống lại từng khoảnh khắc của ngày hôm đó, ước sao mình có thể làm điều gì đó để cứu chúng”.

Grace chớp chớp cố ngăn không cho những giọt nước mắt trào ra. Thảo nào anh không bao giờ nói về chuyện đó.

Julian hít thở một cách khó nhọc. “Các vị thần không cho anh được pháta điên để khỏi phải nhớ về những ký ức đó. Thậm chí một niềm an ủi như vậy anh cũng không có được”.

Sau đó, anh không nói thêm gì nữa. Anh chỉ lặng lẽ nằm trong vòng tay cô.

Ngạc nhiên trước sự mạnh mẽ của anh, Grace ngồi hàng giờ chỉ để ôm anh trong tay. Cô chẳng biết phải làm gì nữa.

Đây là lần đầu tiên sau nhiều năm hành nghề, các kiến thức về trị liệu tâm lý của cô hoàn toàn không có tác dụng.

Grace tỉnh dậy khi những tia nắng ban mai chiếu qua cửa sổ. Phải mất một phút cô mới nhớ được những gì xảy ra đêm hôm trước.

“Julian?” – Cô gọi.

Không có ai trả lời.

Cô tung chăn rời khỏi giường và nhanh chóng mặc quần áo.

“Julian?” – Cô bước xuống cầu thang gọi.

Không có gì. Không một tiếng động nhỏ, chỉ có tiếng tim cô đập thình thịch bên tai.

Cô bắt đầu thấy sợ. Liệu có chuyện gì xảy ra với anh không?

Grace lao vào phòng khách thấy cuốn sách vẫn nằm trên bàn uống cà phê. Cô lật giở các trang sách thì thấy trang sách trước đây có hình Julian trống trơn. Thở phào vì anh chưa vì lý do nào đó mà quay lại quyển sách, cô tiếp tục tìm kiếm khắp ngôi nhà.

Anh ấy ở đâu được nhỉ?

Cô vào bếp thì thấy cánh cửa sau khép hờ. Cô chau mày mở cửa và bước ra ngoài hiên.

Grace nhìn quanh sân đến khi bắt gặp mấy đứa trẻ con hàng xóm đang ngồi trên bãi cỏ giữa nhà cô và nhà chúng. Nhưng điều làm cô ngạc nhiên nhất đó là Julian đang ngồi với chúng, bày chúng cách chơi với mấy viên đá và mấy cái que.

Hai cậu bé và một cô bé đang ngồi cạnh anh, chăm chú lắng nghe trong khi cô em nhỏ hai tuổi của chúng đang bước chập chững từ người này sang người khác.

Grace mỉm cười trước hình ảnh thanh bình đó. Cô cảm thấy ấm áp và tự hỏi không biết lúc Julian chơi với con đẻ của mình thì trông sẽ như thế nào.

Cô rời bậc thềm bước về phía họ.

Bobby là đứa bé lớn nhất trong mấy anh em năm nay lên chín, kế đó là Tommy nhỏ hơn một tuổi và Katie mới lên sáu. Cha mẹ chúng, sau đám cưới, chuyển đến sống ở đây đã được gần mười năm và mặc dù họ cũng khá thân thiện, nhưng quan hệ giữa hai nhà vẫn không vượt qua khỏi sự quen biết xã giao.

“Thế rồi chuyện gì đã xảy ra?” – Bobby hỏi khi Julian quay đầu lại.

“À, đoàn quân bị bao vây.” – Julian nói, dịch chuyển một viên đá qua cái que. “Bị một người trong hàng ngũ phản bội. Một người lính trẻ đã bán đứng đồng đội của mình bởi vì anh ta muốn được trở thành một chỉ huy trong quân đội La Mã”.

“Họ là những người giỏi nhất.” – Bobby nói xen vào.

Julian chế giễu. “Họ không là gì nếu so với quân Sparta”.

“Tiến lên quân Sparta!” – Tommy hét lên. “Đó là biểu tượng của trường cháu đấy”.

Bobby xô vào cậu em làm cậu bé ngã lăn ra. “Mày làm gián đoạn câu chuyện”.

“Cháu đừng bao giờ đánh em nhé.” – Julian nói, giọng anh vừa nghiêm khắc vừa nhẹ nhàng một cách lạ lùng. “Anh em là phải bảo vệ lẫn nhau, chứ không được đánh nhau”.

Sự chua xót trong câu nói của anh bóp nát trái tim cô. Thật đáng tiếc đã không có ai dạy cho các anh em trai của anh bài học đó.

“Xin lỗi!” – Bobby nói. “Chuyện gì xảy ra tiếp sau đó hả chú?”

Trước khi Julian kịp trả lời, cô bé con bị ngã và làm lộn xộn hết những viên đá và que gỗ. Hai cậu bé hét lên với em, nhưng Julian vừa trấn tĩnh chúng vừa nâng cô bé Alison đứng dậy.

Anh chạm khẽ vào mũi cô bé khiến nó cười khanh khách. Rồi bày lại trò chơi.

Khi đến lượt Bobby lấy một viên đá, Julian bắt đầu kể tiếp câu chuyện đang dang dở. “Vị tướng quân người Macedon nhìn quanh những ngọn đồi nơi quân La Mã đang dồn binh lính của anh lại. Không có cách nào để đánh thọc mạng sườn quân địch, cũng không có đường nào để rút lui”.

“Thế họ có đầu hàng không?” – Bobby hỏi.

“Không đời nào.” – Julian trả lời chắc nịch. “Thà chết chứ không chịu nhục”.

Julian dừng lại khi những lời vừa rồi vang lên trong đầu anh. Những lời nói đó đã tiếp thêm dũng cảm cho anh ngoài chiến trận. Là một tướng quân, anh đã sống vì những lời đó.

Là một nô lệ, anh đã quên chúng từ lâu rồi.

“Thế họ có chết không?” – Katie hỏi.

“Một số người đã chết.” – Julian nói, cố gắng xua đi những ký ức đang đổ về trong anh. Ký ức về một người đàn ông không ai có thể sai khiến trừ chính bản thân anh ta. “Nhưng trước đó họ đã kịp đẩy lùi quân La Mã”.

“Bằng cách nào?” – Các cậu bé hỏi giọng lo lắng.

Lần này, Julian đã kịp đỡ cô bé con trước khi nó làm gián đoạn trò chơi của họ.

“À.” – Julian vừa nói vừa đưa cho Alison quả bóng nhỏ màu đỏ của cô bé. Anh lấy một tay ôm ngang bụng cô bé giữ nó ngồi trên đầu gối anh. “Khi quân La Mã phi ngựa xông lên tấn công họ, vị thống soái người Macedon biết rằng quân La Mã muốn anh tập trung quân lại theo đội hình sát cánh nhau, thành mồi cho kỵ binh La Mã và lính bắn cung phía trên. Nhưng thay vào đó, vị thống soái lại ra lệnh cho binh lính của mình tản ra che khiên tiến thẳng vào ngựa và phá vỡ đội hình kỵ binh của quân La Mã”.

“Nó có tác dụng không?” – Tommy hỏi.

Ngay cả Grace cũng bị cuốn hút bởi câu chuyện.

Julian gật đầu. “Quân La Mã không lường trước được chiến thuật đó của một đội quân văn minh. Hoàn toàn không chuẩn bị trước tinh thần cho sự phản công đó, đội hình của bọn chúng đã bị tan rã”.

“Thế còn vị thống soái Macedon thì sao?”.

“Anh ấy thét lên tiếng thét xung phong dũng mãnh khi cưỡi con ngựa của mình, con Mania, băng qua chiến trận lên thẳng ngọn đồi nơi các tướng lĩnh La Mã đang tháo chạy, Bọn chúng quay lại tấn công anh, nhưng không làm được gì. Bởi ngọn lửa giận dữ trước sự phản bội ngùn ngụt trong tim, vị thống soái đó đã đập tan hết cả đám tướng lĩnh, chỉ để lại một người sống sót”.

“Vì sao?” – Bobby hỏi.

“Anh ấy muốn người đó truyền một tin nhắn.

“Là gì vậy? – Tommy hỏi.

Julian mỉm cười trước những câu hỏi đầy háo hức của lũ trẻ. “Vị thống soái đó xé toạc lá cờ hiệu của quân La Mã rồi dùng vải cờ để cầm máu vết thương cho tên tướng giặc, Rồi với một nụ cười lạnh lùng, anh nhìn tiên tướng La Mã và nói “Roma delenda est.” Có nghĩa là thành Rome phải bị tiêu diệt. Sau đó anh tha cho tên tướng La Mã đó để hắn mang thông điệp về cho Nguyên lão Viện thành Rome”.

“Wow!” – Bobby nói giọng đầy thán phục. “Cháu ước gì chú là thầy giáo cháu ở truờng. Nếu chú mà là thầy giáo cháu thì chắc cháu đã thi đạt môn lịch sử rồi”.

Julian xoa lên mái tóc đen của cậu bế. “Nói để cháu biết nhé, hồi ở tuổi cháu chú cũng không quan tâm đến môn học này đâu. Hồi đó chú chỉ thích chơi đùa thôi”.

“Chào cô Grace!” – Tommy nói khi nhìn thấy cô. “Cô đã bao giờ nghe chú Julian kể chuyện chưa? Chú ấy bảo quân La Mã là người xấu”.

Julian ngước mắt lên thì thấy Grace đang đứng cách đó mấy bước.

Grace mỉm cười. “Cô chắc là chú ấy biết rõ chuyện này”.

“Chú sửa hộ cháu con búp bê này được không?” – Katie hỏi và đưa con búp bê cho Julian.

Julian thả cô bé em đứng xuống và cầm lấy con búp bê. Rồi anh lắp lại cái tay nó vào chỗ cũ.

“Cảm ơn chú!” – Katie vừa nói vừa choàng tay ôm quanh cổ Julian.

Sự tha thiết lộ ra trên mặt Julian khiến trái tim cô như bị bóp nghẹt. Grace biết rằng anh đang nhìn thấy gương mặt của chính con gái mình khi nhìn vào Katie.

“Không có gì cô bé ạ.” – Anh nói giọng khàn đi và quay mặt đi chỗ khác.

“Katie, Tommy, Bobby? Các con đang làm gì ở đó thế?”

Grace ngước lên nhìn Emily đang đi vòng qua tường nhà.

“Các con không làm phiền cô Grace đấy chứ?”.

“Không đâu, chúng không làm phiền gì tôi đâu.” – Grace trả lời.

Hình như Emily không nghe thấy cô nói gì trong khi vẫn tiếp tục la rầy các con. “Lại còn em bé đang làm gì ở đây nữa? Đáng lẽ các con phải chơi trong sân cơ mà”.

“Mẹ ơi.” – Bobby vừa chạy tới vừa hét lên gọi mẹ. “Mẹ có biết chơi trò Parcelon không? Chú Julian dạy chúng con đấy”.

Grace cười khi năm mẹ con họ quay về sân trước nhà, mà cô vẫn nghe tiếng Bobby say sưa nói.

Julian nhắm mắt lại như đang tận hưởng giọng nói của bọn trẻ.

“Anh là một người kể chuyện hấp dẫn đấy.” – Cô nói khi anh bước tới bên cô.

“Cũng không hẳn”.

“Thật đấy.” – Cô khẳng định. “Anh biết không, điều đó khiến em nghĩ đến một chuyện. Bobby nói đúng. Anh sẽ là một giáo viên tuyệt vời”.

Anh nói giọng châm biếm. “Nguyên soái trở thành giáo viên. Sao không gọi anh luôn là Cato[19] già, và nếu em gọi như thế sẽ thực sự làm anh tức giận đấy?”.

Cô cười. “Trông anh không đến nỗi bị xúc phạm như anh nói đâu”.

“Sao em biết?”.

“Em có thể đọc được điều đó qua nét mặt và ánh mắt anh”. Cô nắm tay anh và kéo anh đi về hàng hiên. “Anh nên suy nghĩ về khả năng đó. Selena lấy bằng tiến sĩ ở trường Đại học Tulane và cô ấy quen biết Khoa Sử học ở đó. Ai có thể dạy về nền văn minh cổ đại hay hơn chính một người đã từng sống ở đó?”.

Anh không trả lời. Thay vào đó, cô để ý thấy cách anh dẫm bàn chân trần trên nền đất.

“Anh đang làm gì đấy?” – Cô hỏi.

“Anh đang thưởng thức cảm giác của những ngọn cỏ.” – Anh thì thầm. “Cái cách các cọng cỏ cù vào các ngón chân anh”.

Cô mỉm cười trước hành động trẻ con đó. “Đó là lý do vì sao anh ra ngoài này à?”.

Anh gật đầu. “Anh thích cái cảm giác ánh mặt trời chiếu lên mặt mình”.

Và từ sâu trong tim, cô biết rằng anh có quá ít cơ hội để cảm giác điều đó. “Đi nào, em sẽ làm một ít ngũ cốc và chúng ta sẽ ngồi ăn ngoài hiên”.

Cô dẫn anh trèo năm bậc thềm lên hiên nhà và để anh ngồi trên chiếc ghế bập bênh của mình trong khi cô vào trong để lấy ngũ cốc.

Khi cô quay lại, cô thấy anh đang ngả đầu ra sau, mắt nhắm nghiền thanh thản.

Không muốn làm phiền anh, cô bước lùi lại.

“Em có biết là anh có thể cảm thấy sự hiện diện của em quanh anh bằng tất cả giác quan của mình không?” – Anh hỏi rồi mở mắt nhìn cô đắm đuối.

“Không.” – Cô lo lắng trả lời, tay đưa cho anh bát ngũ cốc.

Anh cầm lấy chiếc bát và không nói thêm gì. Anh chỉ ngồi đó lặng lẽ ăn bữa sáng.

Ngây ngất trước ánh mặt trời ấm áp, Julian lắng nghe làn gió nhẹ lướt qua khi anh cảm thấy sự xuất hiện nhẹ nhàng của Grace bên mình.

Anh đã thức dậy từ lúc bình minh để nhìn ngắm mặt trời mọc qua cửa sổ phòng cô và dành cả tiếng đồng hồ chỉ để được cảm thấy cơ thể dịu dàng của Grace ở bên mình.

Cô quyến rũ anh theo cách mà anh chưa từng được biết đến. Thoáng trong một phút, anh đã cho phép mình nghĩ về việc này.

Nhưng sau đó thì sao?

Anh chỉ có mỗi một “kỹ năng” có thể sử dụng được trong thế giới hiện đại này, anh không phải loại đàn ông sống nhờ vào sự thương hại của phụ nữ và cảm thấy thích thú với điều đó.

Nhất là từ sau khi…

Anh nghiến chặt hàm răng khi ký ức đó thiêu đốt anh.

Hồi anh 14 tuổi, anh đã đánh đổi trinh tiết của mình lấy một bát cháo nguội và một cốc sữa đã lên men. Cho đến tận bây giờ, sau chừng ấy thời gian, anh vẫn có thể cảm thấy bàn tay của người đàn bà đó vuốt ve cơ thể, lột bỏ quần áo anh và bấu chặt vào làn da anh một cách điên loạn khi bà ta chỉ cho anh cách để làm bà ta thỏa mãn.

“À,” – bà ta nói nhỏ - “cậu là một cậu bé xinh đẹp phải phải không? Nếu cậu muốn ăn cháo nữa, hãy quay lại tìm tôi bất cứ khi nào chồng tôi không có nhà nhé.”

Sau đó anh cảm thấy thật bẩn thỉu. Thật đáng khinh.

Mấy năm tiếp theo, anh ngủ ngoài đường nhiều hơn là ngủ trong những chiếc giường ấm cúng chỉ vì anh không muốn trả giá chỉ để có một bữa ăn và sự thoải mái trong chốc lát.

Và nếu anh có giành lại được tự do, anh không muốn…

Julian nhắm nghiền mắt lại. Anh không thể tưởng tượng ra mình sẽ sống thế nào trong thế giới này. Nó quá khác. Quá xa lạ.

“Anh xong chưa?”

Anh ngước măts lên nhìn Grace đang đứng bên cạnh chìa tay ra để lấy cái bát của anh. “Xong rồi, cảm ơn em!” – Anh nói và đưa cái bát cho cô.

“Em phải đi tắm qua một cái. Chỉ mấy phút thôi.”

Anh nhìn theo cô bước đi, ánh mắt dán chặt vào đôi chân trần của cô. Anh như cảm thấy vị của làn da cô trên lưỡi. Và ngửi thấy hương thơm trên cơ thể cô.

Người phụ nữ này ám ảnh anh. Đó không chỉ là do lời nguyền. Có điều gì đó hơn thế. Điều gì mà từ trước tới nay anh chưa từng trải qua.

Lần đầu tiên trong hơn hai nghìn năm, anh lại có cảm giác như một người đàn ông bình thường và cảm giác đó sâu sắc đến nỗi nó xuyên thủng trái tim anh.

Anh muốn có cô. Cả thể xác lẫn tâm hồn.

Và anh muốn có được tình yêu của cô.

Ý nghĩ đó khiến anh choáng váng.

Nhưng đó là sự thâtj. Từ tuổi ấu thơ, chưa bao giờ anh lại khao khát đến cháy lòng được một ai đó nhẹ nhàng ôm mình. Một người nào đó nói với anh rằng cô ấy yêu anh và tình yêu đó xuất phát từ trái tim chứ không phải do phép thuật.

Anh ngả đầu ra sau rủa thầm. Khi nào anh mới tỉnh ngộ ra đây?

Anh sinh ra là để chịu đau khổ. Nhà tiên tri Delphi Oracle đã nói với anh như vậy.

“Cậu sẽ phải đau khổ hơn bất cứ người đàn ông nào phải chịu đựng.”

“Thế tôi có được ai yêu thương không?”

“Không phải trong kiếp này.”

Anh ra về với lời tuyên đoán đè nặng trong tâm trí. Khi đó anh cũng không biết những nỗi đau nào đang chờ anh phía trước.

“Anh ta là con trai của Nữ thần Tình yêu, nhưng chính bà ấy cũng không thèm đến gần anh ta.”

Anh co rúm người trước sự thật đó. Grace sẽ không bao giờ yêu anh. Sẽ không có ai yêu anh cả. Số phận của anh không thể thoát khỏi sự đau khổ. Và tệ hơn nữa, số mệnh của anh khiến những người gần gũi anh phải chêts một cách bi thảm.

Trái tim anh tan nats khi anh nghĩ đến việc sẽ có chuyện gì đó xảy ra với Grace.

Anh không thể để cho điều đó xảy ra. Anh phải bảo vệ cô bằng mọi giá. Kể cả nếu việc đó có nghĩa là anh sẽ mất tự do.

Nghĩ vậy, anh đứng dậy đi tìm cô.

Grace gạt bọt xà phòng trên mắt. Mở mắt ra, cô giật mình khi thấy Julian đang nhìn cô qua khe hở giữa hai tấm rèm che bồn tắm.

“Anh làm em sợ hết hồn!” – Cô thốt lên.

“Xin lỗi em!”

Anh đứng phía ngoài chiếc bồn tắm ngoại cỡ của cô, trên người không mặc gì ngoài chiếc quần đùi và đang đứng tựa vào tường với tư thế giống tư thế anh đứng trong cuốn sách. Đôi vai rộng của anh tựa vào tường để đỡ toàn bộ sức nặng cơ thể, còn đôi tay dài của anh buông thõng.

Cô chớp mắt trước hình ảnh những múi cơ bắp nổi lên trên ngực và nửa người trên của anh. Bất chợt cô nhìn thấp hơn xuống chiếc quần đùi màu đỏ pha vàng của anh.

Ai cũng tưởng rằng không một người đàn ông nào có thể đẹp được trong chiếc quần đùi đó. Và thật sự là không từ nào có thể tả hết vẻ đẹp của anh trong chiếc quần đó.

Và nụ cười tinh quái nửa châm chọc của anh có thể làm xiêu lòng cả những người phụ nữ cứng rắn nhất.

Trông anh thật quyến rũ.

Cô giật mình lo lắng khi nhận thấy mình đang hoàn toàn khỏa thân. “Anh cần gì à?” – Cô hỏi, tay lấy chiếc khăn tắm che ngực.

Trước sự ngỡ ngàng của cô, anh cởi quần đùi ra và bước vào bồn tắm với cô.

Cô chẳng còn nghĩ được gì nữa khi anh làm cô choáng ngợp trước sự hiện diện đầy mạnh mẽ và nam tính của mình. Nụ cười quyến rũ nơi khóe môi anh khiến tim cô loạn nhịp. Toàn thân run rẩy.

“Anh chỉ muốn được nhìn ngắm em.” – Anh nói nhỏ giọng đầy âu yếm. “Em có biết anh cảm thấy thế nào khi em dùng tay xoa bộ ngực trần không?”

Đương nhiên cô có thể đoán được những suy nghĩ của anh khi nhìn thấy người anh đang căng lên.

“Julian…”

“Gì cơ?”

Khi anh dụi đầu vào cổ cô, cô quên biến mất mình định nói gì. Cái ớn lạnh lan dần khắp cơ thể cô khi anh bắt đầu dùng lưỡi mơn man lên làn da cô.

Tràn đầy xúc cảm từ đôi bàn tay điệu nghệ của anh, trong làn nước ấm, cô chỉ lờ mờ cảm thấy là anh kéo tấm chăn khỏi ngực cô rồi nhẹ nhàng ngậm một bên bầu ngực của cô.

Anh đặt cô nằm xuống bồn tắm, lưng tựa lên thành bồn thoai thoải. Sự tương phản giữa cái mát lạnh của lớp sứ dưới lưng với cơ thể ấm áp của anh ngay trước cô trong khi nước ấm vẫn tiếp tục chảy xuống hai thân hình khiến cô cảm thấy bị kích thích khó tả, một sự kích thích mà cô chưa bao giờ có thể tưởng tượng nổi.

Trước đây, cô chưa bao giờ đánh giá cao kích thước quá khổ của chiếc bồn tắm cổ này, nhưng lúc này đây, cô sẽ không đánh đổi nó lấy bất cứ thứ gì.

“Grace, hãy vuốt ve anh đi.” Giọng anh khàn đi, anh cầm tay cô dẫn dắt. “Anh muốn cảm nhận bàn tay của em trên người anh.”

Julian nhắm mắt trước những cảm giác đang đan xen trong anh. Sự vuốt ve của cô không chỉ dừng lại ở tác động thể xác, nó chạm đến tận phần sâu kín nhất trong anh. Không thể tin nổi.

Anh muốn nhiều hơn nữa ở cô. Anh muốn có cô trọn vẹn.

“Anh rất thích bàn tay em chạm vào anh.” – Anh nói trong hơi thở khi cô nắm lấy anh. Ôi, Chúa ơi, anh khao khát cô biết bao. Anh ao ước, dù chỉ trong một giây thôi, cô thực sự làm tình với anh biết bao.

Làm tình với anh bằng cả trái tim cô.

Ngực anh nhói đau. Cho dù trước đây anh có làm tình bao nhiêu lần, thì lần nào cũng có cùng một kết quả như lần nào. Luôn luôn là đau đớn. Nếu không phải đau đớn ngoài cơ thể thì là nỗi đau tận sâu trong tâm hồn.

Không một người phữ tử tế nào muốn nhìn thấy mi dưới ánh sáng ban ngày.

Điều đó là đúng và anh biết vậy.

Grace cảm thấy anh đang căng thẳng. “Em làm anh đau à?” – Cô hỏi, vội rụt tay lại.

Anh lắc đầu, rồi đặt tay lên hai bên cổ cô và hôn cô một cái hôn thật sâu. Đột nhiên, nụ hôn của anh trở nên quyết liệt như thể anh đang cố chứng minh một điều gì đó cho cả hai người.

Anh trượt tay dọc theo cánh tay cô để nắm lấy bàn tay cô. Anh đan tay mình với những ngón tay cô, rồi đưa tay nắm lấy phần giữa hai đùi cô.

Thình lình, anh nhấc một chân cô theo mình.

Grace làm theo sự chỉ dẫn của anh cho đến khi cô nhận ra ý định của anh. Anh đang chuẩn bị để đi vào trong cô.

“Không!” – Cô thốt lên, lấy tay đẩy ra. “Julian, anh không thể làm vậy.”

Đôi mắt đầy khát khao, thèm muốn của anh thiêu đốt cô. “Anh chỉ muốn có chừng đó ở em thôi, Grace. Nào, hãy để anh có được nó đi.”

Cô gần như đã đồng ý.

Thì bỗng có điều gì đó rất lạ diễn ra trong mắt anh. Đôi mắt anh tối sầm lại, hai con người giãn nở ra.

Julian lạnh cứng người. Hơi thở của anh trở nên khó nhọc, anh nhắm mắt lại như đang chiến đấu với một kẻ tấn công vô hình.

Anh quay mặt khỏi cô, nguyền rủa. “Chạy đi!” - Anh nói.

Cô không do dự.

Grace chui khỏi người anh, vớ lấy chiếc khăn tắm và chạy về phía cửa. Nhưng cô không thể bỏ anh lại được.

Cô dừng lại ở cửa, ngoái đầu nhìn anh cúi gập người đau đớn như đang chịu cực hình.

Cô nghe thấy tiếng anh đấm vào thành bồn tắm miệng gầm gừ đau đớn.

Tim cô đập thình thịch khi chứng kiến anh đang vật vã. Giá mà cô biết mình phải làm gì.

Cuối cùng, anh gục xuống trong bồn tắm.

Run rẩy và khiếp sợ, cô rụt rè bước ba bước quay lại buồng tắm trong tư thế sẵn sàng bỏ chạy nếu anh lại gần.

Anh đang nằm nghiêng một bên, mắt nhắm nghiền. Anh thở từng hơi nặng nhọc, trông anh rất yếu và có vẻ kiệt sức nằm dưới vòi nước vẫn đang tiếp tục chảy xối xả khiến những sợi tóc màu vàng sẫm bết lên mặt.

Cô tắt vòi nước.

Anh vẫn nằm yên không nhúc nhích.

“Julian?”.

Anh từ từ mở mắt. “Anh có làm em sợ không?”.

“Hơi sợ một chút.” – Cô thành thật trả lời.

Anh hít một hơi dài nặng nhọc rồi từ từ ngồi dậy. Anh không nhìn vào cô. Ánh mắt anh đang tập trung vào cái gì đó sau vai cô.

“Anh sẽ không thể chống nổi điều đó đâu.” – Anh nói sau một hồi im lặng. Anh nhìn cô. “Chúng ta đang tự lừa dối bản thân mình, Grace ạ. Hãy để anh có được em trong khi anh còn đang tỉnh táo”.

“Đó có thật sự là điều anh muốn không?”.

Julian cắn chặt răng trước câu hỏi của cô. Không, đó không phải là điều anh muốn. Nhưng cái anh muốn nằm ngoài tầm với của anh.

Anh muốn những thứ mà các vị thần không bao giờ muốn anh có đuợc. Những thứ mà anh không dám gọi tên bởi vì gọi tên chúng lên sẽ khiến sự thiếu vắng của chúng càng trở nên khó có thể chịu đựng hơn.

“Anh chỉ ước gì mình có thể chết đi”.

Grace cảm thấy chùn bước trước những lời nói từ trái tim đó. Cô ước gì mình có thể an ủi được anh. Làm vơi đi nỗi đau mà anh phải gánh chịu.

“Em biết.” – Cô nghẹn ngào nói. Rồi quàng tay ôm lấy bờ vai mạnh mẽ của anh ghì chặt anh vào ngực.

Điều khiến cô ngạc nhiên là anh ngả đầu áp má vào má cô.

Cuối cùng Julian cũng rút lui. “Chúng ta nên dừng lại trước khi…”.

Anh bỏ lửng câu nói, nhưng thật ra anh cũng không cần phải nói rõ hơn. Grace đã chứng kiến những hậu quả của nó và không hề muốn điều đó lặp lại.

Cô để lại anh trong phòng tắm để đi mặc quần áo.

Julian từ từ đứng dậy khỏi bồn tắm, dùng khăn lau khô người. Anh nghe thấy Grace trong phòng đang mở cửa căn buồng bên cạnh, trong đầu anh lại hiện ra hình ảnh thân hình khỏa thân của cô đang quấn lấy anh.

Một đợt sóng đam mê dữ dội lại tràn qua anh với một sức mạnh khiến anh suýt nữa lại bị quật xuống sàn nhà.

Anh ghì mạnh hai cánh tay xuống bàn trang điểm tự chiến đấu với bản thân. “Mình không thể tiếp tục sống như thế này nữa.” – Anh nói trong hơi thở. “Mình không phải là một con vật”.

Anh ngước mắt lên và nhìn thấy hình ảnh ch mình trong gương. Anh nhìn chằm chằm vào hình ảnh phản chiếu của chính mình lòng đầy căm ghét.

Anh như cảm thấy ngọn roi của người bố quất lên người anh cho đến khi anh gần như không thể chịu nổi nữa. “Mày dám khóc hả thằng bé xinh đẹp kia. Cấm không được thút thít. Mày có thể được một nữ thần sinh ra, nhưng mày đang sống trong thế giới này và ở đây chúng ta không nuông chiều những đứa bé xinh đẹp như mày đâu”.

Hằn sâu trong ký ức của anh là sự căm ghét hiện ra trên gương mặt của người cha khi ông ta đánh anh ngã xuống đất và xiết chặt đầu anh khiến anh nghẹt thở. Julian đã đấm và đá lại, nhưng ở tuổi 14, anh còn quá nhỏ và quá non nớt để có thể thoát khỏi gọng kìm của một nguyên soái.

Gương mặt méo mó đi vì nụ cười khinh bỉ, cha anh đã dùng dao găm rạch sâu vào má anh đến tận xương. Và ông ta làm tất cả những điều này chỉ vì ông ta bắt gặp vợ mình nhìn chằm chằm vào Julian trong bữa ăn.

“Để xem bà ta còn muốn quyến rũ mày nữa không”.

Vết rạch đau nhức nhối không thể chịu nổi, còn máu từ vết thương đó thì cứ chảy ròng ròng trên mặt anh suốt cả ngày hôm đó. Nhưng đến sáng hôm sau, vết thương đã biến mất không để lại dấu vết.

Khỏi phải nói cơn thịnh nộ của cha anh kinh khủng đến mức nào.

“Julian?”.

Anh giật mình trước giọng nói anh đã không nghe thấy hơn hai nghìn năm nay.

Anh đưa mắt nhìn quanh phòng, không có ai cả.

Không biết có phải mình đã nghe lầm không, anh nói khẽ: “Athena[20] à?”.

Bà ta hiện ra trước mắt anh, ngay trong cửa ra vào, Mặc dù bà mặc quần áo hiện đại nhưng vẫn để búi tóc cao kiểu Hy Lạp với những món tóc đen loăn quăn xõa quanh vai. Bà mỉm cười, đôi mắt xanh lơ ánh lên vẻ dịu dàng. “Ta đến đây thay mặt mẹ con”.

“Bà ấy vẫn không thể gặp mặt tôi được ư?”.

Athena đưa mắt nhìn đi chỗ khác.

Julian bỗng cảm thấy tức cười. Sao anh vẫn còn có thể hy vọng một ngày kia mẹ anh muốn đến gặp anh cơ chứ?

Lẽ ra anh phải quen với điều đó rồi mới phải.

Athena đưa tay vuốt một lọn tóc đen nhìn anh với vẻ mặt buồn buồn khác thường. “Con phải biết rằng nếu ta biết chuyện này, ta đã giúp con rồi. Con là đại tướng quân yêu thích của ta”.

Đột nhiên, anh chợt hiểu ra tất cả những chuyện dã xảy ra với mình cách đây nhiều thế kỷ. “Bà dùng tôi để chơi lại Priapus phải không?”.

Anh nhận thấy một thoáng hối lỗi hiện ra trước khi bà ta kịp che nó đi. “Những chuyện xảy ra thì cũng đã xảy ra rồi”.

Môi mím chặt lại giận dữ, anh trừng mắt nhìn bà ta. “Vậy sao? Tại sao bà lại đưa tôi ra trận đánh đó trong khi bà thừa biết rằng Priapus căm ghét tôi?”.

“Bởi vì ta biết rằng con có thể chiến thắng và bởi vì ta căm ghét bọn La Mã. Con là tướng quân duy nhất của ta có thể đánh bại Livius và đúng là con đã làm được. Ta chưa bao giờ cảm thấy tự hào hơn về con như giây phút con lấy đầu hắn ta”.

Lòng đầy cay đắng, anh dường như không thể tin nổi vào tai mình. “Và bây giờ bà đến đây để nói với tôi rằng bà tự hào?”.

Bà ta không để ý đến những lời nói của anh. “Mẹ con và ta đã thay mặt con nói chuyện với Clotho[21].”

Julian im lặng nghe bà nói. Clotho là Nữ thần Số mệnh cai quản cuộc sống con người. Bà ta là người tạo nên mối liên kết giữa các số phận. “Vậy thì sao?”.

“Nếu con có thể chiến thắng với lời nguyền, chúng ta có thể đưa con trở lại Macedon, trở về đúng cái ngày con bị biến vào trong cuốn sách”.

“Tôi có thể quay trở lại ư?” – Anh nhắc lại với vẻ không tin.

“Nhưng con sẽ không thể chiến đấu đựoc nữa. Nếu con làm vậy, con sẽ làm thay đổi lịch sử. Nếu chúng ta đưa con trở về, con phải thề là sẽ sống cuộc sống điền viên tại dinh thự của mình”.

Lúc nào cũng luôn có một điều kiện. Lẽ ra anh phải khôn ngoan hơn để đừng bao giờ nghĩ, dù chỉ trong một giây thôi, rằng họ sẽ thực sự giúp đỡ anh. “Mục đích của việc này là gì?”.

“Con sẽ được sống trong thời đại của mình. Trong một thế giới mà con biết rõ”. Rồi bà ta đưa mắt nhìn quanh căn phòng. “Hoặc con có thể ở lại đây nếu con muốn. Tùy con lựa chọn”.

Julian khịt mũi. “Cũng có quyền lựa chọn cơ đấy”.

“Có quyền lựa chọn còn hơn là không thể lựa chọn”.

Vậy sao? Anh không chắc lắm.

“Thế còn các con tôi thì sao?” – Anh hỏi, muốn, chính xác hơn là cần gia đình mình hồi sinh hai người duy nhất có ý nghĩa đối với anh.

“Con biết là chúng ta không thể đảo ngược được chuyện đó”.

Anh nguyền rủa bà ta. Thần linh chỉ lấy đi của anh thôi. Chứ chưa một lần nào họ cho anh cái gì.

Athena đưa tay chạm nhẹ lên má anh. “Hãy lựa chọn một cách khôn ngoan.” – Bà ta thì thầm rồi biến mất.

“Julian? Anh đang nói chuyện với ai đấy?”.

Anh chớp mắt nhìn Grace đang dừng lại giữa hành lang.

“Không có ai đâu.” – Anh trả lời. “Chỉ có mỗi mình anh thôi mà”.

“Ồ,” – cô nói, chấp nhận lời nói dối của anh mà không hề thắc mắc – “em đang nghĩ đến việc chiều nay đưa anh quay lại quảng trường. Chúng ta có thể đi xem thủy cung. Anh thấy thế nào?”.

“Được.” – Anh vừa nói vừa bước ra khỏi phòng tắm.

Cô chau mày, nhưng không nói gì thêm, bước thẳng ra cầu thang.

Julian vào phòng ngủ để thay quần áo. Trong lúc kéo quần, anh chú ý đến những ảnh của Grace để trên bàn trang điểm. Trông cô hồi nhỏ thật hạnh phúc. Thật tự do. Anh đặc biệt thích tấm ảnh mẹ cô quàng tay quanh cổ cô đầy che chở và cả hai đều cười rất tươi.

Khoảnh khắc đó, anh nhận ra sự thật, Cho dù anh có muốn thì anh cũng không bao giờ có thể ở lại đây với Grace được. Chính cô ấy đã nói trong đêm đầu tiên khi anh xuất hiện.

Cô ấy có cuộc sống riêng của mình. Một cuộc sống không có anh trong đó.

Không, cô ấy không cần một người như anh. Một người sẽ chỉ mang lại cho cô ấy sự để ý không hề mong đợi từ các vị thần.

Anh sẽ chiến đấu với lời nguyền và sau đó sẽ chấp nhận lời đề nghị của Athena.

Anh không thuộc về nơi này. Anh thuộc về Macedon cổ đại. Chỉ nơi đó mà thôi.

CHƯƠNG 10

Có điều gì đó không ổn. Grace có thể cảm nhận thấy điều đó một cách rõ ràng khi cô lái xe đến Quảng trường. Julian ngồi ngay cạnh cô, mắt nhìn chăm chăm qua cửa sổ.

Mấy lần cô thử gợi chuyện với anh, nhưng anh vẫn tiếp tục lặng thinh. Cô chỉ có thể đoán nguyên nhân là do anh bị căng thẳng sau sự việc xảy ra ở nhà tắm. Chắc hẳn phải rất khó khăn cho một người đàn ông quen với việc tự chủ bản thân lại bị mất khả năng tự điều khiển như vậy.

Cô lái xe vào bãi để xe công cộng tìm một chỗ đậu xe.

“Ôi, nóng quá!” – Cô kêu lên khi vừa bước khỏi xe đã lập tức bị tấn công bởi bầu không khí oi bức.

Cô nhìn sang Julian đang nheo nheo mắt vì chói, mặc dù đã đeo cặp kính râm mà cô mua cho anh. Mồ hôi của anh đã bắt đầu túa ra.

“Anh có bị nóng quá không?” – Cô hỏi, thầm nghĩ chắc hẳn anh phải cảm thấy kinh khủng lắm khi đóng bộ quần jean và áo sơ mi thế kia.

“Anh sẽ không chết vì nóng đâu, nếu đó là điều làm em lo lắng.” – Anh nói giọng chế giễu.

“Chúng ta chỉ đang hơi hờn dỗi một chút thôi phải không?”

“Anh xin lỗi!” – Anh nói và tiến đến đi cạnh cô. “Anh đang trút giận lên đầu em vì những việc không phải do lỗi của em.”

“Không sao mà. Em quen làm cái bung xung cho người ta trút giận rồi. Thật ra, đó là nghề của em.”

Do không nhìn thấy mắt của anh lúc đó, nên cô không biết liệu anh có ngạc nhiên trước những lời cô nói hay không.

“Đó là điều mà bệnh nhân của em thường làm à?”

Cô gật đầu. “Nhiều khi em sợ dựng tóc gáy lên ấy. Phụ nữ la hét với em không làm em sợ bằng đàn ông.”

“Thế họ có làm em đau không?” Sự che chở trong giọng nói của anh khiến cô ngạc nhiên. Nó đem lại cảm giác tuyệt vời một cách khó tả. Cô đã quên cái cảm giác có người che chở cho mình lâu rồi.

“Không, không ai làm em đau cả.” – Cô nói cố làm anh bớt căng thẳng. Và cô hy vọng mọi việc vẫn tiếp tục diễn ra êm đẹp như vậy, nhưng sau cú điện thoại của Rodney, cô cũng không dám chắc liệu anh ta có phải là một ngoại lệ sẽ tấn công cô hay không.

Mi thật nực cười. Chỉ vì anh ta đáng sợ không đồng nghĩa với việc anh ta là một kẻ nguy hiểm.

Khuôn mặt Julian trông cứng rắn và nghiêm khắc. “Anh nghĩ em nên tìm một nghề khác.”

“Cũng có thể.” – Cô nói bừa. Cô không hề có ý định bỏ nghề. “Nào, bây giờ anh muốn đi đâu trước?”

Ạnh nhún vai một cách thờ ơ. “Làm gì đó mới lạ một chút đi.”

“Thế thì đi đến thủy cung đi. Ít nhất thì ở đấy cũng có điều hoà nhiệt độ.”

Cô khoác tay anh đi qua bãi đỗ xe, xuống đường đi dạo hướng thẳng về phía thủy cung.

Julian vẫn tiếp tục giữ im lặng trong lúc cô mua vé vào cửa và dẫn anh vào bên trong. Anh vẫn không nói gì cho đến khi họ đi qua đường ống nhân tạo bao quanh là nước và ở đó họ có thể nhìn ngắm những loài sinh vật biển khác nhau đang bơi lội.

“Thật không thể tin nổi.” – Anh thốt lên khi một con cá đuối khổng lồ bơi ngay trên đầu anh. Nét mặt anh khiến cô liên tưởng đến một đứa trẻ. Một tia sáng lóe lên từ trong mắt anh khiến tim cô ấm lại.

Bỗng máy nhắn tin của cô rung lên. Cô càu nhàu bực bội, đến khi nhìn thấy số máy.

Có ai gọi cho cô từ văn phòng vào ngày thứ 7 thế này nhỉ?

Điên rồ quá.

Cô lôi điện thoại di động khỏi ví để gọi.

“Grace à?” – Beth lên tiếng ngay khi nhấc máy. “Nghe này, tôi đang ở văn phòng. Tối qua chúng ta bị đột nhập.”

“Không thể thế được. Ai có thể làm việc đó nhỉ?”

Grace thấy Julian đang chiếu ánh mắt tò mò vào mình. Cô mỉm cười với anh trong khi vẫn nghe Beth Livingston nói, Beth là béc sĩ tâm lý cùng thuê chung văn phòng với cô và Luanne.

“Tôi không biết. Có một đội điều tra tội phạm đang ở đây để lấy dấu vân tay. Nhưng theo tôi thì không có gì quan trọng bị lấy đi. Chị có để cái gì đáng giá trong phòng chị không?”

“Chỉ có cái máy tính thôi.”

“Máy tính vẫn còn đây. Có gì nữa không? Có để tiền hay cái gì khác không?”

“Không. Tôi không bao giờ để cái gì giá trị lại đó cả.”

“Chờ chút nhé, anh sĩ quan đây muốn nói chuyện với chị.”

Grace chờ máy, sau đó nghe thấy một giọng đàn ông cất lên. “Bác sĩ Alexander?”

“Vâng.”

“Tôi là sĩ quan Allred. Có vẻ như có ai đó đã lấy mất cuốn sổ tay Rolodex và mấy tập tài liệu của chị. Chị có nghĩ ra ai muốn lấy những thứ đó không?”

“Không, tôi không biết. Anh có cần tôi đến đó không?”

“Tôi nghĩ là không cần đâu. Về cơ bản thì chúng tôi chỉ đang lấy dấu vân tay thôi, nhưng nếu chị có thể nhớ thêm được điều gì thì nhớ gọi điện cho chúng tôi.” Anh ta trao lại điện thoại cho Beth.

“Có cần tôi về đó không?” – Grace hỏi.

“Không cần đâu. Thật ra cũng chẳng có gì để làm cả. Buồn tẻ lắm.”

“Okay, nếu có việc gì thì cứ gọi tôi nhé.”

“Được.”

Grace tắt máy và cất vào ví.

“Có chuyện gì không ổn à?” – Julian hỏi.

“Có ai đó đột nhập vào văn phòng bọn em đêm hôm qua.”

Anh chau mày hỏi: “Vì sao?”

“Em không biết.” Grace khiến anh lại chau mày khi cô nghĩ chuyện đó đã qua rồi. “Em không thể hiểu nổi vì sao có ai đó lại muốn lấy cuốn sổ tay Rolodex của em. Từ khi em mua chiếc máy tính kiêm sổ điện tử Palm Pilot hồi mùa xuân năm ngoái, em không hề dùng đến nó nữa. Chuyện này thật vớ vẩn.”

“Thế chúng ta có cần đi không?”

Cô lắc đầu. “Không.”

Julian để Grace dẫn đi xem các bể cá khác nhau và đọc những dòng chữ viết bằng ngoại ngữ giải thích các thói quen và đặc điểm sinh sản của từng loài cho anh nghe.

Thánh thần ơi, anh yêu giọng nói của cô khi cô đọc cho anh nghe làm sao. Có gì đó rất dễ chịu ẩn chứa trong giọng nói đó. Anh khoác tay lên vai cô khi họ sánh bước đi. Cô vòng tay ôm eo anh, một ngón tay ngoắc vào cái đỉa quần anh.

Cử chỉ đó khiến anh cảm thấy ấm áp. Và lúc đó, anh nhận ra rằng anh sống vì cảm giác có cô bên cạnh anh.

Khi cô mỉm cười với anh, anh cảm thấy tim đập loạn xạ. Ở người phụ nữ này có cái gì khiến anh xúc động đến vậy?

Nhưng sau đó anh đã biết. Cô là người phụ nữ đầu tiên nhìn nhận anh. Không phải diện mạo, không phải cơ thể, cũng không phải lòng dũng cảm của một chiến binh ở anh. Mà cô nhìn được tận sâu trong tâm hồn anh.

Trước đây anh chưa bao giờ được biết một người nào như vậy.

Grace đối xử với anh như với một người bạn. Và cô đặc biệt thích được giúp đỡ anh. Hay ít nhất cô cũng tỏ ra là như vậy.

Đó là một phần công việc của cô ấy.

Hay nó đã từng như vậy?

Liệu một người phụ nữ tuyệt vời và nhân hậu như cô có thể quan tâm đến một người đàn ông như anh được không?

Cô dừng lại trước một tấm biển khác. Julian đứng ngay sau choàng hai tay lên vai cô. Cô vừa đọc vừa gõ nhè nhẹ vào cánh tay anh.

Toàn thân anh nóng rực lên vì cô, anh cúi xuống đặt cằm lên đầu cô, vừa nghe cô đọc vừa nhìn ngắm đàn cá bơi lội. Mùi thơm từ da thịt cô choán lấy tâm trí anh khiến anh những muốn trở về nhà cô ngay lập tức.

Anh không thể nhớ nổi lần cuối cùng anh thèm muốn một người đàn bà nào như thèm muốn Grace. Thật ra, anh không nghĩ rằng anh từng muốn ai như cái cách anh muốn cô.

Cầu cho số phận rủ lòng thương. Nhưng cô lại ở trong da thịt anh.

Đó chính là điều khiến anh thực sự sợ hãi. Bởi vì cô nắm giữ một phần bên trong anh nơi có thể khiến anh phải chịu đựng một nỗi đau đớn mà anh chưa từng biết đến.

Cô, chỉ có mình cô, sẽ là người có thể làm anh gục ngã.

Sau đó họ rời khỏi thủy cung. Vừa bước ra ngoài, Grace đã co người lại vì nóng, Trong những ngày như thế này, cô thường tự hỏi không biết người ta sống thế nào hồi chưa có điều hòa nhiệt độ.

Cô nhìn sang Julian mỉm cười, Bây giờ anh sẽ là người có thể trả lời cho cô câu hỏi đó. “Nói cho em biết, ngày xưa các anh làm thế nào để sống qua những ngày nóng nực thế này?”.

Anh nhướn mày. “Như thế này không gọi là nóng. Nếu em muốn biết thế nào là nóng, hãy thử hành quân qua sa mạc trên người mặc áo giáp và chỉ có một nửa bi đông nước để sống”.

Cô nắm chặt tay anh. “Nghe có vẻ nóng quá nhỉ”.

Anh không trả lời.

Grace đưa mắt nhìn ra phía quảng trường đang đông chặt người. “Anh có muốn qua chỗ Selena không? Chắc giờ này cô ấy đang có mặt ở cửa hàng. Thứ 7 cô ấy thường rất đông khách”.

“Anh đang đi theo em mà”.

Grace nắm tay anh kéo băng qua đường đi về phía quảng trường Jackson. Đúng như cô dự đoán, Selena đang ngồi ở quầy hàng với một người khách. Grace định đi thẳng để không làm phiền họ, nhưng Selena vẫy cô lại.

“Này, Grace, cậu còn nhớ Ben không? Hay đúng hơn là Tiến sĩ Lewis dạy mình ở trường?”.

Grace ngập ngừng một hồi mới nhận ra người đàn ông bệ vệ trạc tứ tuần.

Còn nhớ ông ta không à? Ông ta chính là người đã cho cô điểm D kéo toàn bộ điểm trung bình các môn học của cô xuống. Còn chưa kể cái tôi của ông ta to cỡ diện tích bang Alaska và đặc biệt ông ta rất thích hạ nhục sinh viên. Thật ra, cô còn nhớ rõ một cô gái tội nghiệp đã khóc khi ông ta trả bài thi hết môn. Người đàn ông này khi đó đã cười trước phản ứng của cô gái.

“Xin chào.” – Grace nói, cố gắng không để lộ ác cảm. Cô cho rằng người đàn ông này không thể không đáng ghét được. Là một tiến sĩ tốt nghiệp Harvard, người đàn ông này nghĩ rằng cả thế giới xoay quanh ông ta.

“Cô Alexander.” – Ông ta nói vẫn với cái giọng đầy ác ý mà cô nhớ rõ và vô cùng căm ghét.

“Thật ra là Tiến sĩ Alexander.” – Cô đính chính, hởi lòng hởi dạ khi thấy ông ta tròn mắt ngạc nhiên.

“Xin thứ lỗi cho tôi.” – Ông ta nói với cái giọng chả có vẻ gì là hối lỗi cả.

“Tôi và Ben đang nói chuyện về Hy Lạp cổ đại”. – Selena nói, nở nụ cười tinh quái về phía Julian. “Tôi ủng hộ quan điểm cho rằng Aphrodite là con gái của Uranus[22]”.

Ben trợn mắt. “Tôi đã nói với cô rồi, quan điểm được chấp nhận là bà ta là con của thần Dớt và Dione[23]. Đến khi nào cô mới chịu đầu hàng và nhất trí với chúng tôi?”.

Selena phớt lờ ông ta. “Julian, anh nói đi, ai đúng?”.

“Cô đúng.” – Anh nói với Selena. Ben đưa mắt nhìn Julian một cách ngạo mạn, Grace biết ông ta chẳng thấy gì ở Julian ngoài một anh chàng rất đẹp trai, một anh chàng có lẽ chỉ biết đến bia và ô tô thôi. “Này chàng trai trẻ, cậu đã bao giờ đọc Homer chưa? Mà cậu có biết ông ấy là ai không?”.

Grace cố nín cười trước câu hỏi của ông ta. Cô nóng lòng chờ xem phản ứng của Julian.

Julian phá lên cười. “Tôi đã đọc tất cả các tác phẩm của Homer. NHững câu chuyện của ông là một tập hợp của những câu chuyện truyền thuyết được kể đi kể lại cho đến khi sự thật của thế giới cổ đại đã bị rơi rụng gần hết, trong khi tác phẩm Thần hệ của Hesiod được viết dưới sự giúp đỡ trực tiếp của Clio[24]”.

Tiến sĩ Lewis nói gì đó bằng tiếng Hy Lạp cổ.

Julian trả lời lại bằng tiếng Anh: “Đó không chỉ là một ý kiến đâu Tiến sĩ ạ, điều đó tình cờ lại là sự thật đấy.”

Ben đã nhìn Julian bằng ánh mắt khác, tuy nhiên cô vẫn có thể khẳng định rằng ông ta chưa sẵn lòng tin rằng một người có diện mạo như Julian có thể hiểu biết về lĩnh vực của ông ta. “Thế làm sao anh biết được điều đó?”.

Julian trả lời bằng tiếng Hy Lạp.

Lần đầu tiên kể từ khi biết người đàn ông này cách đây một htập kỷ, Grace thấy vị tiến sĩ tỏ vẻ kinh ngạc. “Chúa ơi!” – ông ta thốt lên – “Anh nói như thể anh sinh ra để nói thứ ngôn ngữ đó”.

Julian mỉm cười ý nhị nhìn Grace.

“Tôi đã nói với anh rồi mà.” – Selena nói. “Anh ấy biết về các vị thần Hy Lạp hơn bất kỳ ai trên trái đất này”.

Tiến sĩ Lewis phát hiện ra chiếc nhẫn trên tay Julian. “Đây có phải là thứ mà tôi nghĩ không?” – Ông ta hỏi. “Nó có phải là nhẫn của nguyên soái không?”.

Julian gật đầu. “Đúng rồi”.

“Nếu anh không phiền thì cho tôi xem thử một chút”.

Julian tháo chiếc nhẫn khỏi ngón tay và đưa cho ông ta.

Tiến sĩ Lewis hít một hơi dài. “Của người Macedon à? Tôi đoán là thế kỷ thứ 2 trước Công nguyên”.

“Rất giỏi”.

“Quả là một bản sao hoàn hảo.” – Ben nói và đưa trả lại anh chiếc nhẫn.

Julian đeo lại chiếc nhẫn vào tay. “Đây không phải là một bản sao đâu”.

“Không phải ư!?” – Ben kêu lên giọng nghi ngờ. “Nó không thể là nhẫn thật được. Thời đó quá xa rồi”.

“Nó do một nhà sưu tầm cá nhân cất giữ.” – Selena nói chen vào.

Ben hết nhìn người nọ lại nhìn sang người kia. “Làm thế nào anh lại có nó?” – Ông ta hỏi Julian.

Julian im lặng khi nhớ lại cái ngày anh được trao chiếc nhẫn. Anh và Kyrian xứ Thrace cùng được thăng chức sau khi hai người dũng cảm chiến đấu cứu thành Themopoly khỏi tay quân La Mã.

Đó là một trận chiến đấu khốc liệt, dai dẳng và đẫm máu.

Đội quân của họ đã bị tan tác và chỉ còn hai người bọn họ chiến đấu bảo vệ thành. Julian cứ nghĩ Kyrian cũng sẽ bỏ mặc anh, nhưng anh chàng ngốc nghếch trẻ tuổi đó đã chỉ mỉm cười với anh, mỗi tay cầm một kiếm và nói: “Hôm nay là một ngày đẹp trời để chết. Chúng ta hãy cứ giết càng nhiều bọn chó đẻ La Mã càng tốt trước khi chúng ta phải lên đò của Charon[25].

Là một kẻ hoàn toàn điên khùng. Kyrian lúc nào cũng vũ dũng vô mưu.

Sau đó, họ đã cùng nhau uống say ăn mừng chiến thắng. Và buổi sáng tiếp theo, họ tỉnh dậy và được thăng chức.

Có thánh thần, trong số những người mà Julian biết ở Macedon, Kyrian là người mà anh nhớ nhất. Kyrian là người duy nhất từng đứng sau lưng để bảo vệ anh.

“Đó là một món quà.” – Julian trả lời.

Ben liếc nhìn bàn tay Julian, ánh mắt đầy thèm thuồng. “Anh có định bán nó không? Tôi sẵn lòng trả giá cao để mua nó”.

“Không bao giờ.” – Julian trả lời khi nhớ lại những vết thương mà anh phải chịu trong trận chiến bảo vệ thành Themopoly. “Anh không biết tôi đã phải trải qua những gì để có được nó đâu”.

Ben lắc đầu. “Tôi ước gì có ai đó trao cho tôi món quà như thế này. Anh có thông tin gì về giá trị của nó không?”.

“Lần cuối cùng tôi được biết thì giá trị của nó là vàng ròng tương đương trọng lượng cơ thể tôi”.

Ben phá lên cười, đập tay xuống mặt bàn bói bài của Selena. “Nói hay lắm. Đó chính là số tiền chuộc mọt tướng quân bị bắt làm tù binh đúng không?”.

“Đối với những kẻ hèn nhát không dám chết trên chiến trường thì đúng là như vậy”.

Sự tôn trọng hiện lên trong mắt Ben khi ông ta nhìn Julian. “Anh có biết chiếc nhẫn thuộc về ai không?”.

“Thuộc về Julian xứ Macedon. Anh đã bao giờ nghe nói về ông ta chưa, Ben?” – Selena trả lời thay cho Julian.

Ben há hốc mồm. Mắt trợn tròn lên. “Cô nói nghiêm túc không đấy? Cô có biết đó là ai không?”

Selena giả bộ ngơ ngác.

“Nghĩa là cô không biết,” - Ben tiếp tục giảng giải. “Tesius viết rằng Julian sẽ trở thành một Alexander Đại đế thứ 2. Julian là con trai của Nguyên soái Diokles người Sparta, còn được biết dưới cái tên “Diokles đồ tể”. Người đàn ông đó đã khiến cho Marquis de Sade trông như Ronald McDonald.”

“Có tin đồn rằng Julian là kết quả của sự kết hợp giữa vị nguyên soái với Nữ thần Aphrodite sau khi ông ta cứu một ngôi đền của bà khỏi bị mạo phạm. Tất nhiên, ngày nay người ta cho rằng mẹ của anh ta thật ra là một nữ tu sĩ tại đền thờ Aphrodite”.

“Thật à?” – Grace hỏi.

Julian đảo mắt. “Không ai quan tâm đến Julian là ai đâu. Người đàn ông đó đã chết từ quá lâu rồi”.

Ben phớt lờ câu nói của anh và tiếp tục khoe sự hiểu biết cua rmình. “Người La Mã gọi anh ta là Augustus Julius Punitor…” – ông ta nói rồi quay sang Grace giải thích thêm để cô hiểu – “nghĩa là: Julian – Người trừng phạt vĩ đại. Anh ta và Kyrian thành Thrace đã mở một đường máu xuyên qua Địa Trung Hải trong cuộc chiến tranh lần thứ 4 của Macedon chống lại thành Rome và thề rằng sẽ nhìn thành phố đó đổ dưới chân mình. Anh ta và Kyrian đã gần như thành công trong việc khiến thành Rome phải quy hàng”.

“Anh có biết chuyện gì đã xảy ra với Kyrian thành Thrace không?” – Julian hỏi.

Ben khẽ huýt gió. “Anh ta có một kết thúc không mấy tốt đẹp. Anh ta đã bị bắt và bị quân La Mã hành hình vào năm 147 trước Công nguyên”.

Nghe đến đó Julian co rúm người lại. Đôi mắt anh lộ rõ vẻ bồn chồn, anh lấy tay nghịch chiếc nhẫn. “Người đàn ông đó có lẽ là một trong những chiến binh giỏi nhất từ xưa đến nay. Anh ta yêu chiến trường hơn bất kỳ ai mà tôi từng biết”. Anh lắc đầu nói: “Tôi còn nhớ một lần anh ta đánh xe ngựa vượt qua bức tường khiên để đánh thẳng vào sống lưng quân La Mã. Việc đó giúp cho binh lính của anh ta có thể đánh bại quân địch với số thương vong đếm trong lòng bàn tay”. Anh chau mày. “Tôi không thể tin là họ có thể bắt giữ được anh ta”.

Ben nhún vai vẻ thản nhiên. “À, thì sau khi Julian biến mất, Kyrian là nguyên soái Macedon duy nhất đáng để đứng đầu quân đội, vậy nên quân La Mã tìm cách săn lùng anh ta không từ một thủ đoạn nào”.

“Chuyện gì đã xảy ra với Julian?” – Grace hỏi, tò mò không biết các nhà sử học nói gì về chuyện này.

Julian nhìn cô chằm chằm.

“Không ai biết cả.” – Ben nói. “Đó là một trong những bí mật lớn nhất của thế giới cổ đại. Đó là một nguyên soái bất khả chiến bại, vậy mà đùng một cái, ở tuổi 32, anh ta biến mất không để lại dấu vết”.

Ben lại vỗ một cái lên chiếc bàn bói bài của Selena. “Lần cuối cùng người ta nhìn thấy Julian là ở trận chiến Conjara. Bằng một nước đi tài tình, anh ta đã lừa được Livius rời bỏ vị trí vững vàng của mình. Đó là một trong những chiến bại thảm hại nhất trong lịch sử La Mã”.

“Ai thèm quan tâm chứ?” – Julian càu nhàu.

Ben tảng lờ sự xen ngang của anh. “Sau trận chiến đó, người ta đồn rằng Julian đã nhắn tin tới Scipio con rằng anh sẽ đến tìm Scipio con để trả thù vì Scipio cha đã từng đánh bại quân Macedon. Quá khiếp sợ, Scipio con đã từ chối không chỉ huy quân đội ở Macedon và thay vào đó xung phong sang chiến đấu ở Tây Ban Nha”.

Ben lắc đầu. “Nhưng trước khi Julian kịp thực hiện lời đe dọa của mình, anh ta biến mất. Người ta tìm thấy gia đình anh ta bị thảm sát tại nhà. Và sau đó câu chuyện trở nên thú vị”. Ben nhìn sang Selena. “Truyền truyết Macedon thì nói rằng anh ta bị một vết thương nguy kịch trong trận chiến với Livius và trong cơn đau tột cùng, anh ta phi ngựa về nhà giết toàn bộ gia đình để họ không bị kẻ thù bắt làm nô lệ. Truyền thuyết La Mã thì lại nói rằng Scipio đã cử một nhóm binh lính tấn công Julian giữa đêm khuya. Giả thuyết cho là bọn họ đã giết chết anh ta cùng gia đình, rồi sau đó cắt nhỏ xác anh ta đem giấu đi”.

Julian khịt mũi trước giả thuyết đó. “Scipio là một kẻ hèn nhát và hợm hĩnh. Hắn mà dám tấn công t…”

“Ồ thời tiết tuyệt quá phải không?” – Grace ngắt lời Julian trước khi anh để lộ tung tích.

“Scipio không phải là một kẻ hèn nhát.” – Ben nói với Julian. “Không ai có thể phủ nhận những chiến tích của anh ta ở Tây Ban Nha”.

Cô thấy sự căm ghét lóe lên trong mắt Julian.

Nhưng Ben có vẻ không nhận ra điều đó. “Chàng trai trẻ, cái nhẫn của anh quả thật là vô giá. Tôi tha thiết muốn biết làm cách nào người ta có thể sở hữu được nó. Và tôi sẵn sàng đổ máu để được biết điều gì đã xảy ra đối với chủ nhân thực sự của nó”.

Grace nhìn sang Selena vẻ không thoải mái.

Julian nhìn Ben cười chua chát. “Julian xứ Macedon phải hứng chịu cơn thịnh nộ của các vị thần và bị trừng phạt cho sự ngạo mạn của mình”.

“Tôi cho rằng đó cũng là một cách giải thích”. Bỗng chuông báo thức ở đồng hồ của ông ta kêu lên. “Khỉ thật, đến giờ tôi phải đi đón vợ rồi”.

Ông ta đứng dậy và chìa tay ra cho Julian. “Chúng ta gặp nhau không đúng lúc rồi, tôi là Ben Lewis”.

“Tôi là Julian.” – Anh vừa nói vừa lắc tay ông ta.

Ben cười lớn. Nhưng rồi ông ta nhận ra rằng Julian không hề nói đùa. “Thật không?”.

“Anh có thể nói tên tôi được đặt theo tên của vị nguyên soái Macedon của anh”.

“Chắc cha anh cũng giống cha tôi. Yêu tất cả những gì thuộc về Hy Lạp”.

“Thực ra ông ấy trung thành với Sparta”.

Ben cười lớn hơn. Ông ta liếc nhìn Selena. “Sao cô không đưa anh ấy đến dự buổi họp mặt sắp tới của chúng ta ở câu lạc bộ Socrates nhỉ? Tôi rất muốn mọi người được gặp anh ấy. Không phải lúc nào tôi cũng tìm được một người biết về lịch sử Hy Lạp cổ đại gần bằng tôi thế này đâu”. Nói đoạn ông ta quay sang Julian. “Rất hân hạnh”.

“Hẹn gặp lại sau nhé.” – Ben nói và vẫy Selena.

“Được.” – Selena nói với Julian khi Ben đã lẫn vào đám đông. “Anh, một người bạn của tôi, đã hoàn thành một nhiệm vụ bất khả thi. Anh đã gây ấn tượng với một trong những học giả hàng đầu về Hy Lạp cổ đại của đất nước này”.

Julian có vẻ không quan tâm lắm đến điều đó, nhưng Grace thì có. “Lanie này, cậu có nghĩ rằng Julian có thể trở thành một giảng viên đại học khi anh ấy phá vỡ được lời nguyền không? Mình đang nghĩ anh ấy sẽ…”.

“Đừng, Grace.” – Julina ngắt lời cô.

“Đừng cái gì? Sắp tới anh sẽ cần cái gì đó…”.

“Anh sẽ không ở lại đây”.

Ánh mắt anh lạnh lẽo vô cảm y như ánh mắt anh đêm đầu tiên khi cô triệu gọi anh. Nó như đâm thẳng vào tim cô.

“Ý anh là gì?” – Grace hỏi.

Anh đưa mắt nhìn đi chỗ khác trả lời: “Athena đã nói bà ấy có thể đưa anh trở về nhà. Một khi lời nguyền được hóa giải, bà ấy sẽ đưa anh trở lại Macedon”.

Grace cảm thấy nghẹt thở. “Em hiểu rồi.” – Cô nói, mặc dù cô đang chết đi ở trong lòng. “Anh sẽ chỉ lợi dụng thân xác em, rồi sau đó bỏ đi”. Họng cô nghẹn đắng. “Ít nhất thì sau đó em cũng không cần phải nhờ Selena lái xe đưa về nhà”.

Julian rúm người lại như thể cô vừa tát thẳng vào mặt anh. “Thế em muốn gì ở anh hả Grace? Vì sao em muốn anh ở lại đây?”.

Cô không biết phải trả lời câu hỏi đó như thế nào. Tất cả những gì cô biết là cô không muốn anh ra đi. Cô muốn anh ở lại.

Nhưng nếu anh không muốn thì cô cũng không ép.

“Anh biết không,” – cô nói và ý nghĩ anh sẽ rời bỏ cô khiến cô tức giận – “em không muốn anh ở lại đây. Thực ra, sao anh không qua nhà Selena ở vài ngày nhỉ?”. Rồi cô nhìn sang Selena. “Cậu không phiền chứ?”.

Selena há miệng ra rồi lại ngậm miệng lại như con cá đớp không khí.

Julian với tay nắm lấy cô. “Grace…”.

“Đừng chạm vào người em.” – Cô vừa nói vừa giằng tay khỏi tay anh. “Anh làm em nổi da gà”.

“Grace!” – Selena gắt lên. “Mình không thể tin cậu lại…”.

“Không sao đâu.” – Julian nói giọng trống rỗng, lạnh lùng. “Ít nhất thì cô ấy cũng không tát vào mặt tôi khi trút hơi thở cuối cùng”.

Cô đã khiến anh tổn thương. Grace có thể thấy điều đó trong mắt anh, nhưng chính anh cũng làm cô tổn thương. Thật kinh khủng.

“Gặp lại cậu sau.” – Cô nói với Selena rồi để mặc Julian đứng đó.

Selena thở dài nhìn Julian trong khi anh dõi theo bước chân Grace đang bỏ đi. Toàn thân anh bất động như đá và cô thấy hàm anh giật giật.

“Họ tấn công, họ ghi bàn. Một cú đánh xuyên thẳng qua tim nhằm trúng vào những dây thần kinh tự ái”.

Julian nhìn chằm chằm vào cô với ánh mắt giận dữ. “Nói cho tôi biết, bà đồng. Lẽ ra tôi phải nói thể nào?”.

Selena trộn bộ bài. “Tôi không biết.” – Cô nói vẻ đăm chiêu. “Tôi đoán là anh không bao giờ có thể phạm sai lầm nếu trung thực”.

Julian vuốt mắt rồi ngồi xuống chiếc ghế cạnh chiếc bàn của Selena. Anh không định làm Grace buồn.

Và anh sẽ không bao giờ có thể quên nét mặt cô khi cô quật thẳng những lời này vào mặt anh. “Đừng chạm vào người em. Anh khiến em nổi da gà”.

Nỗi buồn đè nặng trong tim khiến anh thấy nghẹt thở. Số phận lại một lần nữa trêu đùa anh.

Chắc hẳn hôm nay là một ngày buồn tẻ của họ trên đỉnh Olympus.

“Anh có muốn tôi bói cho anh một quẻ không?”. Câu hỏi của Selena lôi anh ra khỏi những suy nghĩ về quá khứ.

“Có chứ.” – Anh trả lời. “Vì sao lại không chứ?”. Cô ấy không thể nói với anh bất kỳ điều gì mà anh không biết.

“Câu hỏi của anh là gì?”.

“Tôi có bao giờ…” – Julian dừng lại không tiếp tục hỏi cô câu hỏi mà trước đây anh đã từng hỏi bà đồng ở Delphi nữa.

“Liệu tôi có thể giải được lời nguyền không?” – Anh lặng lẽ hỏi.

Selena xáo bộ bài, sau đó rút ra ba quân. Đôi mắt cô mở to.

Anh không cần cô phải đọc ý nghĩ của chúng. Anh có thể tự thấy được, một quân bài có ba thanh kiếm đâm vào một trái tim và một quân bài là một con quỷ đang lôi chiếc xích trói hai người.

“Được rồi,” – anh nói với Selena – “thực sự thì tôi chưa bao giờ nghĩ sẽ thoát khỏi nó”.

“Đó không phải là những gì các quân bài nói.” – Cô thì thầm. “Nhưng anh sẽ phải vượt qua muôn trùng chông gai đấy”.

Anh cười cay đắng. “Chông gai tôi có thể vượt qua được”. Chính nỗi đau trong tim mới là thứ sẽ giết chết anh.

Grace lau sạch nước mắt khi lái xe về đến nhà. Cô cắn chặt răng, bước ra khỏi xe và đóng sập cửa lại.

Quỷ tha ma bắt Julian đi. Anh ta đáng bị giam giữ trong cuốn sách đó vĩnh viễn. Cô không phải là một miếng thịt cho anh ta xơi lúc đói lòng.

Sao anh ta có thể…

Cô lóng ngóng tra chìa khóa vào cửa.

“Sao anh ấy lại không thể chứ?” – Cô thì thầm khi tìm thấy đúng chìa khóa và mở cửa ra.

Cơn giận nguôi dần trong cô. Cô tự nhận thấy mình thật vô lý. Việc Paul là một con lợn ích kỷ không phải do lỗi của Julian. Và việc cô như con chim sợ cành cong, sợ bị người ta lợi dụng cũng không phải lỗi của anh.

Cô đang đổ lỗi cho Julian vì những việc mà anh không hề liên quan và mặc dù…

Cô chỉ muốn có ai đó yêu mình. Ai đó muốn sống cùng với cô.

Cô hy vọng bằng cách giúp đỡ Julian, anh sẽ ở lại và…

Cô đóng cửa lại, lắc đầu. Cho dù cô có muốn thay đổi việc đó đến đâu, điều đó cũng không đồng nghĩa với việc nó sẽ chiều theo ý cô. Cô đã nghe những điều Ben nói về cuộc đời Julian. Cả câu chuyện mà chính Julian kể cho lũ trẻ nghe về trận chiến đấu của anh.

Cô nhớ lại hình ảnh anh băng qua đường cứu đứa trẻ.

Julian được sinh ra và nuôi dưỡng để chỉ huy quân đội. Anh không thuộc về thế giới của cô.

Anh thuộc về thế giới của riêng anh.

Cô thật ích kỷ nếu cố tình giữ anh lại như một con vật cảnh được cô cứu sống.

Grace lê bước lên cầu thang, tim trĩu nặng, Cô sẽ chỉ cần phải giữ mình khỏi anh. Đó là tất cả những gì cô có thể làm. Bởi vì từ sâu thẳm trong tim mình, cô biết rằng cô càng tìm hiểm thêm về anh, cô sẽ càng quan tâm đến anh hơn. Và nếu Julian không hề có ý định ở lại, khi đó cô sẽ lại vô cùng đau khổ.

Đang lên nửa chừng cầu thang, cô nghe thấy tiếng ai gõ cửa trước. Trong giây lát, cô cảm thấy phấn chấn vì nghĩ rằng đó có thể là Julian – cho đến khi cô ra đến cửa và nhìn thấy bóng một người đàn ông bé nhỏ đang đứng ngoài hành lang.

Cô mở cửa và sững người lại.

Đó là Rodney Carmichael.

Anh ta mặc một bộ comple màu nâu sẫm, áo sơ mi vàng và thắt cà vạt đỏ. Mái tóc ngắn màu đen của anh ta được chải mượt ra sau và anh ta nhìn cô cười rạng rỡ. “Chào Grace”.

“Ông Cramichel.” – Cô lạnh lùng nói, mặc dù tim đang đập thình thịch. Có cái gì đó đáng sợ ở người đàn ông nhỏ thó, lanh lẹ này. “Ông làm gì ở đây vậy?”.

“Tôi chỉ muốn ghé qua chào cô. Tôi nghĩ chúng ta có thể…”.

“Ông cần phải đi ngay”.

Anh ta chau mày nhìn cô. “Vì sao? Tôi chỉ muốn nói chuyện với cô thôi mà”.

“Bởi vì tôi không gặp gỡ bệnh nhân tại nhà”.

“Vâng, nhưng tôi không…”.

“Ông Cramichel,” – cô nói giọng cứng rắn – “tôi thực sự muốn ông đi ngay. Nếu không, tôi sẽ gọi cảnh sát đấy”.

Không hề bị giọng nói giận dữ của cô tác động, anh ta gật đầu với một sự kiên nhẫn thánh thiện. “Ồ, chắc hẳn bây giờ cô đang rất bận rộn. Tôi có thể chờ dịp khác. Bây giờ tôi cũng có khá nhiều việc phải làm. Thế tối nay tôi quay lại được không? Chúng ta có thể ăn tối cùng nhau”.

Hoàn toàn bị sốc, cô nhìn thẳng vào mặt anh ta nói: “Không”.

Anh ta mỉm cười. “Thôi nào, Grace. Đừng như thế nữa. Cô biết là chúng ta sinh ra là để dành cho nhau mà. Nếu cô cho phép tôi…”.

“Đi ngay!”.

“Thôi được, nhưng tôi sẽ quay lại. Chúng ta có rất nhiều chuyện để nói với nhau”. Anh ta quay đi và tiến thẳng qua hành lang nhà cô.

Tim cô đập loạn xạ, Grace đóng cửa và cẩn thận khóa lại.

“Tôi sẽ giết cô Luanne ạ.” – Cô vừa bước xuống bếp vừa nói. Khi bước qua phòng khách, bóng người hiện ra qua cửa sổ khiến cô chú ý.

Đó là Rodney.

Khiếp sợ, Grace vội nhấc điện thoại gọi cho cảnh sát. Phải gần một tiếng sau cảnh sát mới tới. Trong suốt thời gian đó, Rodney đứng bên ngoài đi từ cửa sổ nọ sang cửa sổ kia, theo dõi cô qua khe những tấm rèm cửa và phải đến tận khi nhìn thấy xe cảnh sát tiến vào cổng, anh ta mới chạy băng qua sân sau nhà cô và biến mất.

Grace hít một hơi dài lấy lại can đảm rồi mới ra mở cửa cho cảnh sát vào nhà.

Họ chỉ ở lại giải thích với cô rằng họ không thể làm gì để khiến Rodney vĩnh viễn tránh xa cô cả. Cách tốt nhất mà cô có thể làm là đề nghị tòa ra lệnh cấm tiếp xúc, nhưng bởi vì hiện nay cô đang được yêu cầu điều trị cho Rodney cho đến khi Luanne trở về, nên điều đó không thể thực hiện được.

“Tôi xin lỗi!” – Viên cảnh sát nói khi bước ra khỏi cửa. “Nhưng anh ta cũng không vi phạm bất cứ quy định nào để chúng tôi có thể bắt anh ta tránh xa cô được. Cô có thể đề nghị tòa ra quyết định cấm đột nhập, nhưng với điều kiện anh ta phải có tiền sự về việc đột nhập, nói chung tòa cũng không thể làm gì nhiều đối với anh ta”.

Viên sĩ quan trẻ nhìn cô đầy thông cảm. “Tôi biết là điều này thật chẳng dễ chịu gì. Chúng tôi có thể đi tuần ở khu vực này thường xuyên hơn một chút, nhưng quả thực mùa hè là mùa chúng tôi rất bận rộn. Với tư cách cá nhân, tôi khuyên cô nên có bạn ở cùng trong một thời gian”.

“Vâng, cảm ơn anh”. Ngay khi họ rời khỏi nhà cô, cô lao đi khắp nhà kiểm tra để chắc chắn rằng toàn bộ cửa sổ và cửa ra vào đã được khóa chặt.

Grace lo sợ nhìn quanh nhà, e rằng Rodney có thể chui qua khe tường vào nhà như một con gián.

Giá mà cô biết được liệu Rodney có nguy hiểm hay không. Bệnh án của anh ta từ bệnh viện liên bang có nhắc tới hành vi quấy rối thường xuyên của anh ta đối với cuộc sống của nhiều phụ nữ, tuy nhiên anh ta chưa bao giờ gây hại về mặt thể chất cho bất kỳ ai. Anh ta chỉ khiến các nạn nhân khiếp sợ vì sự theo đuổi mù quáng của anh ta, đó là lý do vì sao anh ta được đưa tới bệnh viện để kiểm tra.

Người bác sĩ tâm lý trong Grace mách bảo rằng ở Rodney không có gì đặc biệt nguy hiểm, nhưng dù sao người phụ nữ trong cô vẫn rất sợ hãi.

Cô không hề muốn trở thành một con số thống kê.

Không, cô không thể ở lại đây để chờ anh ta quay lại và tìm thấy cô đơn độc một mình.

Cô lao lên gác đi gói ghém đồ đạc.

CHƯƠNG 11

Selena nhìn Julian đi đi lại lại trước mặt trong khi cô đang xem bói cho một khách du lịch. Ôi, cô có thể nhìn ngắm người đàn ông này đi lại cả ngày.

Cứ hết lượt này đến lượt khác các bà, các cô xán đến gần anh và lại năm lần bảy lượt anh phải mời họ đi. Nhìn cái cảnh đám phụ nữ bu quanh anh trong khi anh hoàn toàn chẳng quan tâm đến những mánh khóe của họ trông thật nực cười. Thật trên đời cô chưa từng biết người đàn ông nào như vậy.

Nhưng ngay cả một người mê sô cô la như cô cũng có thể phát ốm lên vì sô cô la nếu cô ăn chúng quá nhiều.

Qua phản ứng của những người phụ nữ vây quanh anh, cô có thể nói chắc rằng anh đang phát ớn vì sự quan tâm quá đáng của họ. Và tệ hơn, trông anh có vẻ đang cực kỳ bực bội.

Và cô cảm thấy những điều mình đã làm đối với hai người bọn họ thật kinh khủng. Ý tưởng của cô ban đầu tỏ ra khá hoàn hảo. Giá mà cô suy nghĩ kỹ hơn một chút.

Cô làm sao mà biết được Julian là ai chứ? Giá mà tên anh gắn chuông cảnh báo có phải tốt không. Nhưng chuyên ngành của cô là Hy Lạp thời kỳ đồ đồng và đó chính là thời kỳ cổ đại mà Julian sống cơ mà.

Tệ hơn, cô không hề nghĩ rằng người đàn ông trong cuốn sách là một người có thật. Cô nghĩ rằng anh là một sinh vật thần thánh nào đó không hề có quá khứ hay cảm xúc.

Selena lắc đầu nhìn anh đang từ chỗi thêm một lời mời của một mái tóc đỏ hấp dẫn. Người đàn ông này quả có sức hút kỳ lạ đối với phụ nữ.

Cô đã bói xong cho người khách.

Julian chờ thêm mấy phút rồi bước thẳng tới bàn của cô. “Đưa tôi về với Grace.”

Đó không phải là một lời đề nghị. Anh nói nó với một giọng mà cô có thể khẳng định rằng đó là giọng một thời anh dùng để ra lệnh cho binh lính ngoài chiến trường. “Nhưng cậu ấy bảo là…”

“Tôi không quan tâm cô ấy bảo gì. Tôi cần gặp cô ấy.”

Selena gói bộ bài vào chiếc khăn lụa màu đen. Cái quái quỷ gì thế này? Dù sao thì cô cũng chẳng cần bạn thân nữa. “Đó sẽ là đám tang của anh.”

“Tôi cũng mong là vậy.” – Anh nói nhỏ đến mức cô không dám chắc mình có nghe lầm không.

Anh giúp cô đóng quầy hàng và đẩy cái xe vào một ô nhỏ cô thuê để cất nó.

Họ nhanh chóng đi thẳng về nhà Grace.

Họ rẽ vào đường lái xe đúng lúc Grace đang chất đồ lên xe.

“Này, Gracie,” – Selena gọi – “cậu định đi đâu đấy?”

Grace nhìn trừng trừng vào Julian. “Đi xa một vài ngày.”

“Đi đâu?” – Selena hỏi.

Cô không trả lời.

Julian xuống xe tiến thẳng đến chỗ Grace. Dù cho sự thể có đến đâu, anh cũng phải làm rõ việc này.

Cô ném chiếc túi vào cốp xe và đi chỗ khác để tránh anh.

Julian túm lấy tay cô. “Em chưa trả lời câu hỏi của cô ấy.”

Grace hất tay anh ra. “Thế anh định làm gì? Nếu tôi không trả lời, anh định đánh tôi chắc?” Cô nheo mắt nhìn anh.

Anh co người lại trước thái độ hằn học của cô. “Vậy mà em còn hỏi vì sao tôi ra đi?”

Và khi đó anh đã nhìn thấy những giọt nước mắt mà cô đang cố nén không thể trào ra. Mắt cô sáng long lanh.

Ngực anh đau nhói. “Anh xin lỗi, Grace!” – Anh thì thầm, lấy hai tay ôm đôi má cô. “Anh không định làm em tổn thương.”

Grace nhìn thấy sự hối hận và sự âu yếm trên gương mặt anh. Bàn tay anh thật ấm áp và dịu dàng. Trong giây lát, cô gần như tin rằng anh quan tâm đến cô.

“Em cũng xin lỗi.” – Cô thì thầm. “Em biết đó không phải là lỗi của anh.”

“Này, hai người đã làm lành chưa?” – Selena hỏi.

Ánh mắt Julian thiêu đốt Grace, sự cháy bỏng của nó khiến cô run rẩy.

“Em có muốn anh ra đi không?” – Anh hỏi.

Không, cô không muốn. Đó là toàn bộ vấn đề. Cô không bao giờ muốn anh rời bỏ cô một lần nữa. Không bao giờ.

Cô nắm lấy tay anh, rồi từ từ đưa chúng xuống khỏi mặt. “Được rồi, Selena.”

“Thế thì mình về đây. Gặp lại sau.”

Grace gần như không nghe tiếng ô tô của Selena chuyển bánh đi nữa. Julian đang chiếm toàn bộ sự chú ý của cô.

“Nào, thế bây giờ em định đi đâu?” – Anh hỏi.

Đây là lần đầu tiên kể từ lúc những người cảnh sát ra về, cô mới cảm thấy mình thực sự thở lại được. Với sự có mặt của Julian, mọi nỗi sợ hãi của cô bốc hơi như sương sớm dưới ánh nắng mặt trời.

Cô thực sự cảm thấy an toàn. “Anh còn nhớ chuyện em kể về Rodney Carmichael chứ.”

Anh gật đầu.

“Lúc nãy hắn đến đây. Hắn… hắn làm em cảm thấy hơi lo.”

Vẻ lạnh lùng, giận dữ hiện lên trên mặt anh khiến cô kinh ngạc. Anh hỏi: “Bây giờ hắn ở đâu?”

“Em không biết. Lúc cảnh sát đến thì hắn chạy biến mất. Chính vì thế nên em mới định đi. Em định đến khách sạn ở.”

“Thế em có muốn đi nữa không?”

Cô lắc đầu. Có anh ở đây, cô cảm thấy an toàn tuyệt đối.

“Anh sẽ mang túi vào cho em.” – Anh nói.

Anh lấy chiếc túi ra và đóng cốp xe lại.

Grace bước đi trước, cả hai cùng đi vào nhà.

Buổi chiều diễn ra trong yên tĩnh, êm ả. Tối hôm đó, họ nằm dài trên sàn nhà kê đầu lên những chiếc nệm cạnh tràng kỷ.

Grace nằm gối đầu lên bụng anh đọc cho anh nghe phần còn lại của cuốn truyện “Peter Pan” và cố hết sức không để ý đến cái mùi tuyệt vời của anh. Và cảm giác tuyệt vời khi chạm vào người anh.

Anh chậm rãi vừa luồn tay vào tóc cô vừa nhìn ngắm cô. Ôi, sự đụng chạm của anh thiêu đốt cô biết bao.

“Hết chuyện.” – Cô nói và gấp quyển sách lại.

Cái nhìn nóng bỏng của anh khiến cô ngộp thở.

Grace vươn người lên, cọ nhẹ lưng lên người anh. “Có muốn em đọc thêm chuyện gì nữa không?”

“Có. Giọng đọc của em thật êm dịu.”

Cô nhìn anh chằm chằm phải đến một phút rồi mới mỉm cười. Cô không thể nhớ nổi đã bao lâu rồi không được nghe một lời khen khiến cô xúc động sâu sắc đến vậy.

“Em cất hầu như tất cả sách vở trong phòng ngủ.” – Cô nói trong lúc đứng dậy. “Đi nào, em sẽ cho anh xem kho báu đặc biệt này của em và chúng ta sẽ tìm cái gì đó để đọc.”

Anh đi theo cô lên gác. Grace không thể không để ý đến cái nhìn nóng bỏng đầy khao khát của anh hết nhìn cái giường lại nhìn sang cô.

Cố tình lờ đi ánh mắt của anh, Grace mở cánh cửa gian buồng bên cạnh. Cô bật đèn lên và lấy tay âu yếm phủi bụi trên những chiếc giá sách do cha cô tự tay đóng cách đây đã lâu.

Câu chuyện cha cô và người bạn thân của ông đóng những chiếc giá sách này thật buồn cười. Cả hai người họ đều là những học giả, họ đã tạo ra một đống lộn xộn khủng khiếp và trước khi dự án giá sách hoàn thành, cha cô đã bị búa đập cho tím đen hai cái móng tay. Mẹ cô sau đó đã không ngớt trêu chọc ông và gọi ông là một Bác thợ cả. Nhưng cha cô không để ý đến những lời trêu chọc đó và nét mặt ông khi ông hãnh diện hoàn thành công trình và xếp những cuốn sách lên giá sách tạo một dấu ấn không phai mờ trong trái tim cô.

Cô ngưỡng mộ căn phòng này biết bao. Đây chính là nơi cô thực sự cảm nhận được tình yêu của cha mẹ. Đây cũng là nơi cô chạy trốn những buồn phiền theo đuổi.

Mỗi cuốn sách trong kho sách gắn với một kỷ niệm đặc biệt và với cô chúng là cả thế giới. Quay sang trái, cô liếc nhìn cuốn “Shanna”, cuốn sách khiến cô trở nên nghiện các tiểu thuyết lãng mạn. Cuốn “Sói con” đưa cô đến với truyện khoa học giả tưởng. Và cuốn sách yêu thích “Những cô gái xinh đẹp ngốc nghếch của Mặt trời chết” chính là cuốn tiểu thuyết kỳ bí đầu tiên mà cô đọc.

Những cuốn truyện cũ của cha mẹ cô cũng để ở đây và cả ba cuốn sách giáo khoa mà cha cô viết trước khi cô được sinh ra nữa.

Đây là lãnh địa tôn nghiêm đặc biệt của cô mà Julian là người đầu tiên ngoài cha mẹ cô được đặt chân vào.

“Em phải dành khá nhiều thời gian để sưu tầm được từng này sách nhỉ?” – Julian nói khi đưa mắt nhìn quanh những giá sách chật cứng.

Cô gật đầu. “Chúng là những người bạn thân thiết cùng em lớn lên. Em nghĩ niềm say mê đọc sách có lẽ là món quà quý giá nhất mà cha mẹ dành tặng cho em.” Cô cầm cuốn “Peter Pan” lên. “Cuốn sách này là sách của cha em từ hồi ông còn nhỏ. Nó là tài sản quý giá nhất của em.”

Cô đặt cuốn sách lên giá và lấy cuốn “Vẻ đẹp đen.” “Đây là cuốn sách mà mẹ đọc đi đọc lại cho em nghe.”

Grace dẫn anh đi xem một vòng tất cả các giá sách. “”Người ngoài cuộc”,” – cô nói cung kính trong tiếng thở - “đây là cuốn sách yêu thích của em hồi em học trung học. À,cả cuốn này nữa. “Bạn có thể kiện cha mẹ mình vì tội lạm dụng địa vị không?”

Julian cười. “Anh có thể đoán được nó có ý nghĩa với em như thế nào. Trông mặt em sáng bừng lên kìa.”

Có cái gì đó trong mắt anh khiến cô nghĩ rằng anh đang nghĩ cách để cũng khiến cô bừng lên kìa.”

Cỗ xua đi ý nghĩ đó, cô quay sang lục lọi giá sách bên phải nơi cô để các cuốn sách cổ điển, trong khi Julian vẫn tiếp tục xem các cuốn sách ở giá bên trái.

“Cuốn này thì sao?” – Anh hỏi, tay đưa cho cô một cuốn tiểu thuyết lãng mạn cổ điển.

Grace cười lo lắng khi nhìn vào đôi trai gái ăn mặc hở hang đang quấn lấy nhau ngoài bìa sách. “Ôi, đừng lấy cuốn này.”

Anh nhìn bìa sách một bên lông mày nhướn lên.

“Thôi được.” – Cô nói và lấy cuốn sách khỏi tay anh. “Anh đã khám phá ra bí mật tội lỗi này của em. Em thực sự nghiện dòng tiểu thuyết lãng mạn cổ điển, nhưng đừng bắt em phải đọc to lên những cảnh tình cảm ướt át, em sẽ rất biến ơn anh.”

Ánh mắt anh gắn chặt vào môi cô. “Anh thích tự tạo ra những cảnh tình cảm ướt át hơn.” – Anh nói trong hơi thở và tiến đến trước mặt cô.

Grace run rẩy. Lưng đang tựa vào giá sách nên cô không có đường lùi. Anh dùng một cánh tay ôm lấy đầu cô trong khi người anh ép sát vào người cô, rồi cúi xuống hôn cô.

Cô nhắm chặt mắt, tất cả những gì mà cô có thể cảm nhận hay ngửi được là Julian. Anh bao trùm cô với một cách khó chịu nhất.

Đầu tiên, anh giữ tay không chạm vào cô mà chỉ dùng môi để hôn cô. Chưa có vấn đề gì.

Đầu óc cô vẫn choáng váng.

Làm sao vợ anh có thể chọn một người đàn ông khác chứ không phải anh? Làm sao có người đàn bà nào lại không thèm muốn người đàn ông này chứ? Anh quả thật là thiên đường.

Julian nhấn sâu nụ hôn, dùng lưỡi khám phá khắp miệng cô. Cô cảm thấy nhịp đập từ tim anh khi anh ép sát vào cô, cảm thấy cơ bắp anh bao quanh cô.

Cô chưa bao giờ có cảm nhận như vậy về bất kỳ một người nào khác. Anh khiến cô lo lắng, đem đến cho cô những cảm giác mà trước đây cô chưa từng biết tới sự tồn tại của chúng.

Anh ngẩng mặt lên, rồi áp má vào má cô. Hơi thở của anh phả vào mái tóc cô và khiến cô cảm thấy như có luồng điện chạy khắp toàn thân.

“Anh quá muốn được vào trong em, Grace.” – Anh thì thầm.

Toàn thân anh cứng lên trước khi anh bước lùi lại.

“Nhưng dù sao anh thì anh cũng đã quen với việc không bao giờ có được thứ mình muốn rồi.” – Anh nói khẽ.

Cô đưa tay khẽ chạm vào anh. Anh nắm lấy tay cô và khẽ đặt những nụ hôn lên các ngón tay.

Vẻ khao khát hiện trên khuôn mặt đẹp trai của anh khiến cô đau lòng. “Thôi em chọn một cuốn sách đi, anh sẽ cư xử nghiêm chỉnh”.

Grace thở dài khi anh bước đi. Lúc đó ánh mắt cô bắt gặp cuốn sách “Iliad” cũ. Anh sẽ thích cuốn này, cô có thể dám chắc điều đó.

Cô cầm cuốn sách bước xuống cầu thang.

Julian đang ngồi ngay trước chiếc tràng kỷ.

“Đoán xem em tìm thấy cái gì này!” – Cô nói giọng vui thích.

“Anh chịu thôi”.

Cô giơ cuốn sách lên cười. “Iliad”.

Anh lập tức trở nên vui vẻ, cười lộ rõ lúm đồng tiền. “Ôi, nữ thần của anh, đọc cho anh nghe đi”.

“Được thôi.” – Cô nói và ngồi xuống cạnh anh. “Và điều này sẽ càng khiến anh thích thú hơn. Sách in bằng cả tiếng Hy Lạp cổ và bản dịch tiếng Anh”.

Cô đưa cuốn sách cho anh.

Trông anh như thể vừa được cô trao cho một kho báu. Anh mở sách.

Mắt anh lập tức nhảy múa qua các trang sách, anh đưa tay vuốt nhẹ một cách tôn kính lên những dòng chữ bằng tiếng Hy Lạp.

Julian không thể tin rằng anh lại được nhìn thấy ngôn ngữ mẹ đẻ của mình sau chừng ấy thời gian. Đã lâu lắm rồi anh không nhìn thấy ngôn ngữ này ở đâu, trừ dòng chữ trên cánh tay.

Anh lúc nào cũng rất thích trường ca “Iliad” và “Ô đi xê”. Hồi còn là một cậu bé, anh đã dành hàng tiếng đồng hồ trốn sau doanh trại đọc đi đọc lại những cuộn da, hay trốn ra ngoài nghe những người hát rong trên quảng trường thành phố.

Anh rất hiểu tình cảm của Grace với những cuốn sách của cô. Hồi còn trẻ anh cũng vậy. Mỗi khi có cơ hội, anh đều trốn vào thế giới thần kỳ đó, nơi những nguời anh hùng luôn luôn chiến thắng. Nơi mà những kẻ xấu xa, độc ác sẽ bị trừng trị. Nơi đó cha mẹ luôn yêu thương những đứa con của mình.

Trong các câu chuyện không hề có đói khát, không có đớn đau. Chỉ có tụ do và hy vọng. Chính nhờ những câu chuyện này mà anh học được về tình yêu thương và lòng tốt. Về danh dự và tính chính trực.

Grace quỳ xuống cạnh anh. “Anh nhớ nhà đúng không?”.

Julian đưa mắt nhìn đi chỗ khác. Điều duy nhất mà anh nhớ là các con anh.

Không giống Kyrian, anh không bao giờ quan tâm đến chiến trận, đến mùi hôi thối của xác người chết và máu, đến những tiếng rên rỉ của những kẻ hấp hối. Anh chiến đấu chỉ vì đó là điều người ta trông đợi ở anh. Và anh đã chỉ huy, vì như Platon nói, mỗi người sinh ra để dành riêng cho một hoạt động nào đó và đó là điều mà họ sẽ theo đuổi. Anh sinh ra để làm chỉ huy chứ không phải để chịu sự chỉ huy của người khác.

Không, anh thật sự không nhớ nó lắm, nhưng…

“Đó là những gì anh biết”.

Cô chạm vào vai anh, song chính sự quan tâm trong đôi mắt màu tro của cô mới là thứ khiến anh bị khuất phục.

“Anh có muốn con trai mình trở thành một người lính không?”.

Anh lắc đầu. “Anh không bao giờ muốn nó bị chém chết từ khi còn trẻ như biết bao binh lính của anh.” – Anh nói giọng khàn đi. “Thật nực cười đúng không? Anh thâm chí còn không cho phép nó đươc giữ thanh kiếm đồ chơi mà Kyrian đã tặng nó nhân dịp sinh nhất, hay được chạm vào thanh kiếm của anh mỗi khi anh về nhà”.

Cô đặt tay lên cổ anh và kéo anh lại phía mình. Bàn tay cô êm ái đến mức khó tin. Thật ấm áp. Nó khiến cảm giác cô độc trong anh nhức nhối thêm.

“Tên cậu bé là gì?”.

Julian nuốt nước bọt. Anh đã không nói ra tên các con mình kể từ ngày chúng chết. Anh không dám, nhưng anh muốn chia sẻ điều đó với cô. “Tên nó là Atolycus. Còn con gái anh tên là Callista”.

Cô mỉm cười đượm buồn như chia sẻ nỗi đau mất mát với anh. “Tên chúng đẹp quá”.

“Chúng là những đứa trẻ rất xinh đẹp”.

“Nếu chúng có nét gì giống anh, em tin rằng chúng rất đẹp”.

Đó là lời nói ân cần nhất mà anh từng được nghe.

Julian luồn tay vào tóc cô và để cho những sợi tóc ánh bạc rơi đầy lòng bàn tay. Anh nhắm mắt lại và những muốn ngồi thế này mãi mãi.

Nỗi sợ hãi để mất cô trào lên trong anh. Anh chưa bao giờ thích bị giam trong cái địa ngục trống không đó, nhưng giờ đây ý nghĩ sẽ không bao giờ được nhìn thấy cô, được hít thở mùi hương ngọt ngào từ làn da cô, được đặt tay lên đôi má ửng hồng ấm áp của cô…

Điều đó vượt quá sức chịu đựng của anh.

Thánh thần ơi, thế mà trước đây anh vẫn nghĩ mình bị nguyền rủa.

Cô quay đầu lại khẽ hôn lên môi anh rồi nhặt cuốn sách lên.

Julian nuốt khan. Cô muốn cứu anh và lần đầu tiên trong nhiều thế kỷ, anh muốn được cứu thoát.

Anh nằm xuống sàn để cô có thể nằm gối đầu lên người anh. Anh thích cái cảm giác có cô ở bên. Cảm thấy mái tóc cô xòa trên tay anh, trên ngực anh.

Họ nằm trên sàn nhà đến gần sáng, cô đọc “Ô đi xê” và A-sin, Julian nằm nghe.

Anh thấy cô trở nên mệt mỏi, nhưng vẫn tiếp tục đọc. Đồng hồ điểm ba tiếng là lúc cô ngáp và lật một trang mới.

Cô cố gắng mở mắt ra, nhưng cô đã quá mệt mỏi. Cuối cùng cô gấp sách lại và ngủ mất.

Julian mỉm cười lấy cuốn sách khỏi tay cô đặt sang bên cạnh. Anh nâng má cô lên ngắm nhìn.

Anh không buồn ngủ. Anh không muốn phí một giây nào khi được ở bên cạnh cô. Được nhìn ngắm, được chạm vào người cô. Được cảm nhận cô. Anh sẽ mãi mãi nâng niu những khoảng khắc này.

Anh chưa bao giờ có một buổi tối như thế này, chỉ nằm một cách thư giãn cạnh một người đàn bà mà không bị cô ta sờ soạng, đòi hỏi được anh thỏa mãn.

Trong thời đại của anh, đàn ông và đàn bà không có nhiều thời gian bên nhau. Những khi Julian có mặt ở nhà, rất hiếm khi Penelope nói chuyện với anh. Thật ra, cô tỏ ra không quan tâm đến anh lắm.

Đêm đến khi anh tìm đến với cô, cô không từ chối. Nhưng cô cũng không bao giờ tỏ ra háo hức trước những cái đụng chạm của anh. Anh luôn luôn có thể khiến cơ thể cô đáp lại, nhưng trái tim cô thì không.

Anh đan tay vào mái tóc Grace, thích thú cảm nhận những sợi tóc quấn quanh tay mình. Ánh mắt anh chạm vào chiếc nhẫn. Nó đang tỏa những tia lấp lánh yếu ớt dưới ánh sáng đèn.

Anh như nhìn thấy lại hình ảnh nó tắm máu. Cảm giác nó tì đau ngón tay khi anh vung gươm trong trận mạc. Chiếc nhẫn này đã là tất cả đối với anh và nó đến với anh thật không dễ dàng gì. Anh có được nó bằng những giọt mồ hôi đổ trên lông mày và bằng giá của những vết thương trên da thịt. Nó thật đắt giá, nhưng nó xứng đáng với cái giá đó.

Đó là khoảng thời gian mà mặc dù không được yêu, nhưng anh được tôn trọng. Trong cuộc đời phàm trần trước đây của anh, chiếc nhẫn là tất cả.

Anh thở dài gối đầu lên tấm nệm ghế sofa đặt đằng sau và nhắm mắt lại.

Khi anh chìm vào giấc ngủ, không phải những gương mặt trong quá khứ ám ảnh những giấc mơ của anh mà đó là hình ảnh của đôi mắt màu tro sáng long lanh đang cười với anh và mái tóc đen xòa trên ngực anh trong khi giọng nói ấm áp mềm mại đang đọc cho anh nghe bằng thứ tiếng dẫu đã quen thuộc nhưng với anh dù sao cũng vẫn là ngoại ngữ.

Buổi sáng thức giấc, Grace uể oải duỗi dài. Mở mắt ra cô ngạc nhiên nhìn thấy mình đang nằm gối đầu lên bụng Julian. Tay phải anh luồn trong tóc cô và qua nhịp thở sâu sâu, đều đều cô biết rằng anh vẫn đang ngủ.

Cô ngước mắt nhìn anh. Khuôn mặt anh thật thư thái, trông anh giống như một đứa trẻ vậy.

Và cô biết rằng cơn ác mộng của anh đã không quay lại. Anh đã ngủ suốt cả đêm qua.

Cô mỉm cười từ từ ngồi dậy cố gắng không làm anh thức giấc.

Nhưng không được. Ngay khi cô ngồi lên, anh mở choàng mắt ra và nhìn cô cháy bỏng.

“Grace.” – Anh thì thầm.

“Em không định đánh thức anh”.

“Không sao mà”.

Grace lấy ngón cái ra hiệu chỉ về phía cầu thang. “Em định lên trên gác tắm. Em có cần phải khóa cửa không?”.

Anh đưa ánh mắt nóng bỏng nhìn cô. “Không, anh nghĩ anh có thể giữ chừng mực được”.

Cô mỉm cười. “Câu này nghe quen quen”.

Anh không đáp lại.

Grace đi lên gác và tắm táp qua loa.

Tắm xong, bước vào phòng ngủ cô thấy Julian đang nằm dài trên giương lật giở cuốn “Iliad”.

Anh tỏ vẻ kinh ngạc khi thấy cô không mặc gì ngoài một chiếc khăn tắm quấn quanh người. Anh cười lộ hai lúm đồng tiền đầy vẻ phóng đãng và dán ánh mắt nóng bỏng lên khắp người cô.

“Em sẽ chỉ lấy quần áo và rồi…”.

“Không.” – Anh nói giọng ra lệnh.

“Không á?” – Cô ngạc nhiên hỏi lại.

Nét mặt anh dịu lại. “Anh muốn em mặc quần áo ở đây”.

“Julian…”.

“Em đồng ý đi”.

Grace cảm thấy lúng túng trước lời đề nghị của anh. Cô chưa từng làm điều gì đó tương tự trong đời mình.

“Xin em mà.” – Anh nói lại môi thoáng mỉm cười.

Một người phụ nữ có thể nói gì trước ánh mắt đó?

Cô nhìn anh một cách ngờ vực. “Anh mà dám cười sẽ biết tay em.” – Cô vừa nói vừa lưỡng lự mở chiếc khăn tắm ra.

Anh nhìn ngực cô đầy thèm khát. “Em có thể tin chắc rằng anh sẽ không bao giờ cười”.

Nói rồi anh đứng dậy ra khỏi giường. Anh bước đi uyển chuyển như một con thú săn mồi khi tiến lại ngăn tủ đựng đồ lót của cô. Một dòng điện lạ lùng chạy khắp cơ thể cô khi cô nhìn anh lục tìm trong đống quần lót và lôi ra chiếc quần lót bằng lụa đen mà Selena mua tặng cô.

Anh cầm chiếc quần ra chỗ cô đứng, quỳ xuống sàn để mặc nó cho cô. Nín thở và rạo rực, cô nhìn xuống mái tóc vàng óng của anh. Cô nhấc chân lên để anh mặc nó vào cho cô.

Sau đó, anh tìm thêm chiếc áo nịt ngực màu đen đồng bộ.

Như một con búp bê thụ động, cô để anh mặc chiếc áo nịt ngực cho mình. Anh nhẹ nhàng cài móc áo trước ngực cho cô. Toàn thân cô như phát sốt lên trước sự chăm sóc dịu dàng đầy khao khát của anh dành cho cô.

Julian cúi xuống đặt môi lên môi cô. Anh cảm thấy ngọn lửa đang lan tỏa trong anh, thúc giục anh phải chiếm lấy cô. Đòi hỏi anh giải phóng những ham muốn bị kìm kẹp trong từng thớ thịt, dù chỉ trong giây lát.

Grace rên lên khi anh hôn cô say đắm hơn. Ý chí của cô đã hoàn toàn biến mất, cô cảm thấy anh bế bổng cô tiến lại phía chiếc giường và đặt cô xuống đó.

Julian đưa tay xoa dọc lưng cô. Hình ảnh cơ thể ẩm ướt của cô ghim chặt trong đầu anh. Anh gần như đã tới điểm không thể dừng lại được thì một tia sáng lóe lên trong phòng.

Ánh sáng đó khiến mắt anh đau nhức, Julian rời khỏi cô.

“Anh tự kiềm chế được bản thân à?” – Cô hồi hộp hỏi, mắt ngước lên nhìn anh đầy ngưỡng mộ.

Vẫn còn ngạc nhiên, Julian lắc đầu. “Anh ước gì mình có đủ khả năng để làm việc dó, nhưng anh chắc đó là do một sức mạnh nào đó tác động”.

Anh nhìn quanh phòng, ánh mắt anh dừng lại chỗ cái giường. Anh chớp mắt liên tục.

Không thể nào…

“Cái gì vậy?” – Grace hỏi, quay sang nhìn vào chiếc giường.

“Đó là tấm khiên của anh.” – Anh nói trong khi vẫn chưa thể tin vào mắt mình.

Anh đã không nhìn thấy chiếc khiên của mình trong nhiều thế kỷ. Anh kinh ngạc nhìn nó nằm ngay chính giữa tấm nệm. Phát ra những ánh sáng phản chiếu yếu ớt.

Anh thuộc từng vết sứt mẻ, từng vết xước của nó và nhớ từng cú đánh để lại những dấu vết đó.

Sợ rằng mình đang nằm mơ, anh đưa tay sờ vào hình Athena và con cú in nổi trên mặt khiên.

“Cả kiếm của anh nữa à?”.

Anh chộp lấy tay Grace trước khi cô chạm vào thanh kiếm. “Đó là thanh kiếm của Cronus[26] đấy. Đừng chạm vào nó. Bất kỳ người nào không mang dòng máu của ông mà chạm vào thanh kiếm, người đó sẽ bị thiêu cháy vĩnh viễn”.

“Thật sao?” – Cô hỏi và vội tụt khỏi giường tránh xa thanh kiếm.

“Thật”.

Cô ngoái lại nhìn về phía chiếc giường cau mày. “Vì sao chúng lại ở đây?”.

“Anh không biết”.

“Ai gửi chúng tới đây?”.

“Anh không biết”.

“Ừm, những thứ này có vẻ không hữu dụng lắm nhỉ”.

Julian dường như không nghe thấy lời nhận xét mỉa mai của cô. Thay vào đó, Grace thấy anh nhìn chằm chằm vào chiếc khiên. Anh đưa tay vuốt nhẹ nó như một người cha tìm lại được một đứa con cưng lưu lạc lâu ngày.

Anh nhấc thanh kiếm khỏi giường, rồi giấu nó vào tận góc trong gầm giường. “Em nhớ là anh để nó ở đây nhé” – anh nói giọng nghiêm khắc – “và nhớ là đừng bao giờ chạm vào nó”.

Vết chau mày của anh hằn sâu hơn khi anh đứng thẳng dậy nhìn về phía chiếc khiên. “Chắc là những thứ này là do mẹ anh gửi tới. Chỉ bà hoặc một trong những người anh em trai của anh có thể làm được việc này”.

“Bà ấy làm vậy để làm gì?”.

Julian nheo mắt nhớ lại phần kết của câu chuyện huyền thoại về thanh kiếm. “Anh chắc là bà gửi nó cho anh phòng khi anh phải đối mặt với Priapus. Thanh kiếm của Cronus còn được gọi là Thanh kiếm Công lý. Nó sẽ không giết chết anh ta nhưng nó sẽ khiến anh ta thế chỗ của anh trong cuốn sách”.

“Anh nói thật đấy à?”.

Anh gật đầu.

“Thế em chạm vào chiếc khiên được không?”.

“Được”.

Grace đưa tay sờ lên những nét khắc màu vàng và màu đen làm nổi bật lên hình ảnh Athena và con cú của bà. “Đẹp quá!” – Cô nói giọng đầy kinh ngạc.

“Kyrian đã đặt làm nó để tặng anh nhân dịp anh chính thức trở thành nguyên soái”.

Cô chạm vào những dòng chữ khắc dưới chân dung Athena. “Những từ này nghĩa là gì?”.

“Thà chết chứ không chịu nhục.” – Anh trả lời, những lời đó như bị mắc lại trong cổ họng anh.

Julian mỉm cười đăm chiêu khi nhớ lại cảnh Kyrian sát cánh bên anh ngoài chiến trận. “Trên khiên của Kyrian thì ghi là “Phần thưởng dành cho kẻ chiến thắng”. Mỗi khi ra trận, cậu ấy thường nhìn anh và nói “Anh cứ nhận lấy phần danh dự đi, người anh em, còn để phần thưởng lại cho tôi”.

Grace im lặng trước giọng nói khác thường của anh. Cô cố gắng hình dung hình ảnh anh tay cầm chiếc khiên trông thế nào, cô kéo chiếc khiên lại gần hơn chút nữa. “Kyrian là người đàn ông bị hành hình đúng không?”.

“Ừ”.

“Anh rất quý anh ấy, đúng không?”.

Anh mỉm cười buồn bã. “Cậu ấy lớn lên dưới sự dẫn dắt của anh. Hồi anh 23 tuổi, bác cậu ta gửi cậu ta cho anh với lời nhắc nhở rất nghiêm khắc về những hậu quả anh sẽ phải gánh chịu nếu để Đức Ngài bị thương”.

“Anh ta là hoàng tử à?”.

Julian gật đầu. “Và cậu ta thực sự không biết sợ là gì. Mới chỉ 20 tuổi, mà cậu ta lúc nào cũng nghênh ngang sẵn sàng lao vào các trận ẩu đả, thách đố xem kẻ nào có thể làm cậu ta bị thương. Gần như lúc nào nhìn quanh anh cũng phải lôi cậu ta ra khỏi những tình huống nguy hiểm kỳ quặc. Nhưng cậu ấy là một người mà khó ai có thể ghét được. Mặc dù rất nóng nảy, nhưng cậu ta lại rất có khiếu hài hước và luôn luôn phạm lỗi”.

Anh vuốt nhẹ lên chiếc khiên. “Anh ước gì mình có mặt để cứu cậu ấy khỏi tay quân La Mã”.

Grace xoa nhẹ cánh tay anh cảm thông.”Em chắc là hai người trước đây đánh trận rất giỏi”.

Một tia sáng lóe lên trong mắt Julian trước lời nói của cô. “Khi bọn anh hợp lực với nhau trong chiến trường, bọn anh là những người bất khả chiến bại”. Anh nhìn cô ánh mắt đầy tự hào. “Việc bọn anh chinh phục thành Rome chỉ còn là vấn đề thời gian”.

“Vì sao hai anh cứ nhất định muốn đánh Rome?”

“Anh đã thề phá hủy thành Rome sau khi bọn chúng chiếm Prymaria. Anh và Kyrian được cử đến đó, nhưng khi bọn anh đến nơi thì đã quá muộn. Bọn lính La Mã máu lạnh đã dồn toàn bộ người dân lại và giết tất cả phụ nữ và trẻ em trong thành. Anh chưa từng chứng kiến vụ thảm sát nào dã man như vậy”. Mắt anh tối sầm lại. “Trong khi bọn anh đang chôn các xác chết thì bị quân La Mã mai phục”.

Những lời nói của anh khiến Grace ớn lạnh. “Rồi sau đó thế nào?”.

“Anh đuổi theo Livius và chuẩn bị giết được hắn thì Priapus can thiệp vào. Anh ta đánh một tia sét trúng ngựa của anh khiến anh bị hất tung về phía quân La Mã. Anh như đã cầm chắc cái chết trong tay, thì Kyrian bỗng ở đâu xuất hiện. Cậu ta tấn công Livius cho đến khi anh có thể đứng dậy được. Livius lệnh cho quân tháo chạy và biến mất trước khi bọn anh kịp giết hắn”.

Grace nhận thấy Julian đứng ngay sau lưng cô, anh đứng gần đến nỗi cô có thể cảm thấy hơi nóng từ cơ thể anh tỏa ra. Anh đặt hai tay hai bên sườn cô, chống xuống nệm rồi áp ngực vào lưng cô.

Mặc dù anh không hề ôm cô, nhưng cảm xúc của cô không hề suy giảm. Anh cúi đầu xuống liếm cổ cô. Cảm giác lưỡi trên cổ cô thiêu đốt các hoóc môn trên khắp cơ thể cô. Nếu cô không dừng anh lại…

“Julian.” – Cô nói hổn hển, nhưng giọng cô không có chút gì mang tính cảnh cáo như cô dự định.

“Anh biết rồi.” – Anh thì thầm. “Anh đang chuẩn bị đi tắm nước lạnh đây”. Khi anh rời khỏi phòng, cô nghe thấy anh lầu bầu giận dỗi: “Tắm một mình”.

Sau bữa sáng, Grace quyết định dạy Julian lái xe.

“Điều này thật nực cười.” – Anh nói khi thấy cô lái xe vào bãi đỗ xe của trường trung học.

“Nào, thôi nào,” – cô nói giọng trêu chọc – “thế anh không tò mò à?”.

“Không”.

“Không á?”.

Anh thở dài. “Thôi được, hơi tò mò một chút”.

“Thế thì hãy tưởng tượng câu chuyện anh sẽ kể cho binh lính của mình nghe khi anh quay lại Macedon về con quái vật bằng thép khổng lồ mà anh đã cưỡi… vòng quanh một bãi đỗ xe”.

Anh nhìn cô dò hỏi. “Nói vậy có nghĩa là em đồng ý để anh ra đi đúng không?”.

Không, cô muốn hét to lên. Nhưng thay vào đó cô chỉ thở dài. Trong thâm tâm, cô biết mình không thể yêu cầu anh từ bỏ tất cả để ở lai đây với cô.

Julian xứ Macedon là một anh hùng. Một huyền thoại. Anh sẽ không bao giờ có thể trở thành một ngưoiừ đàn ông yếu đuối của thế kỷ 21 này được.

“Em biết em không thể giữ anh. Anh không phải một con cún con bị lạc đường theo em về nhà”.

Julian giật mình trước những lời nói của cô. Chúng đã mô tả rất đúng. Đó chính là lý do vì sao việc rời bỏ cô lại khó khăn đến vậy. Làm sao anh có thể từ bỏ người duy nhất từng nhìn nhận anh như một người đàn ông?

Anh không biết tại sao cô lại muốn dạy anh lái xe, nhưng có lẽ việc anh chia sẻ với cô thế giới của cô khiến cô vui lòng. Và vì một lý do nào đó không cần nghĩ tới, anh thích được làm cô hạnh phúc. “Thôi được, nào chỉ cho anh cách thuần phục con quái vật này”.

Grace dừng xe lại và họ đổi chỗ.

Ngay khi Julian ngồi vào, cô giật mình trước hình ảnh môt người đàn ông cao 1,9m ngồi vào chỗ dành cho một người phụ nữ cao 1,56m. “Em quên mất không đẩy lùi ghế ra sau. Em xin lỗi”.

“Anh không thể thở hay cử động được, nhưng không sao”.

Cô phì cười. “Có một cái chốt ở dưới ghế. Anh kéo chốt lên thì sẽ lùi được cái ghế ra sau”.

Anh cố thử, nhưng chỗ ngồi chật ních khiến anh không tài nào với được cái chốt.

“Đây này,” – Grace nói – “em thấy rồi”.

Julian ngả đầu ra sau để cô trườn qua một bên đùi anh, ngực ép xuống chân anh còn cả người thì đã lọt thỏm giữa hai đầu gối anh. Trước cảnh đó, toàn thân anh lập tức trở nên nóng rực và cương cứng.

Khi cô áp má vào người anh cố gắng vật lộn với cái chốt, anh cảm giác như mình có thể chết đi được.

“Em biết không, em đang ở một tư thế hoàn hảo để…”.

“Julian!” – Cô ngắt lời. Cô lùi lại, và khi nhìn xuống quần anh, mặt cô đỏ dừ lên. “Em xin lỗi”.

Thật không may là cô vẫn chưa kéo được cái ghế ra sau, bởi vậy nên anh đành phải chịu tư thế đó thêm một lần nữa.

Julian cắn chặt rằng, đưa một tay lên nắm chặt chỗ tựa đầu trên ghế. Đó là tất cả những gì anh có thể làm để kiềm chế ham muốn mãnh liệt đang dâng lên trong anh.

“Anh có sao không?” – Cô hỏi sau khi đã nới được chiếc ghế của anh ra sau và quay lại chỗ của mình

“À, anh không sao chỉ trừ một điều là đi trên lửa cũng không khiến các thớ thịt của anh nhức nhối thế này.” – Anh nói giọng châm chọc.

“Em đã nói em xin lỗi mà”.

Anh cứ mải nhìn vào cô.

Cô vỗ nhẹ vào cánh tay anh. “Nào, anh đặt chân lên cái bàn đạp được không?”.

“Anh muốn được đặt lên bàn đạp của em…”.

“Julian!” – Grace lại giật giọng. Người đàn ông này thật phóng đãng. “Anh tập trung một chút có được không?”.

“Được, anh đang tập trung đây mà”.

“Không phải em bảo anh tập trung vào ngực em”.

Anh lại đưa mắt xuống đùi cô.

“Cũng không phải chỗ đó”.

Trước sự ngạc nhiên của cô, anh trề môi ra như một đứa trẻ cứng đầu. Hình ảnh này thật không giống anh chút nào, nó khiến cô phì cười.

“Thôi được.” – Cô nói – “Cái bàn đạp bên trái là chân côn, bàn đạp ở giữa là phanh, còn bàn đạp bên phải là chân ga. Em nói thế anh có nhớ được không?”.

“Anh nhớ”.

“Tốt. Nào, bây giờ việc đầu tiên anh cần làm là đạp chân côn và kéo cần số ngược lại”. Cô đặt tay anh lên cần số ở giữa xe và bắt đầu chỉ cho anh cách gạt cần số lên xuống.

“Em không nên mơn trớn cái đó trước mặt anh một tí nào. Như vậy thật độc ác, em biết không?”.

“Julian! Anh làm ơn có được không? Em đang cố chỉ cho anh cách gạt cần số mà”.

Anh khịt mũi. “Anh ước gì em cũng gạt cần số của anh như thế”.

Grace trợn mắt nhìn anh.

Ánh mắt đầy tinh quái, trông anh chẳng có vẻ gì là ăn năn vì những lời nói vừa rồi cả.

Sau đó anh định lái xe lùi lại, nhưng lại nhả chân côn sớm quá và làm xe chết máy.

“Làm vậy không đúng phải không?” – Anh hỏi.

“Đúng vậy, trừ phi anh muốn bị lật xe”.

Anh thở dài và cố gắng làm lại.

Một tiếng sau, sau khi Julian vẫn không thể lái xe vòng quanh bãi đỗ xe mà không đâm vào vỉa hè hay làm chết máy, Grace đã phải chịu công nhận thất bại.

“Thật may trước đây anh làm nguyên soái giỏi hơn là bây giờ lái xe”.

“Ha ha.” – Anh cười châm chọc, nhưng nhìn vào mắt anh cô biết rằng anh không hề tự ái. “Tất cả những gì anh có thể nói để tự bào chữa là chiếc ô tô đầu tiên của anh là một chiến xa”.

Grace mỉm cười nhìn anh. “Thôi được, dù sao thì chúng ta cũng không đánh nhau trên những con phố này”.

Vẫn ánh mắt châm chọc, anh trả miếng: “Nếu là anh thì anh sẽ không nói vậy đâu. Em quên là anh vẫn xem bản tin tối từ ti vi của em à”.

Julian tắt máy. “Anh nghĩ anh sẽ để em lái xe một lát”.

“Có lẽ thế là khôn ngoan hơn cả đấy. Ngay bây giờ em không có đủ tiền để mua xe mới đâu”.

Cô bước ra khỏi xe để đổi chỗ cho anh. Nhưng khi hai người đi ngang qua nhau tại đuôi xe, Julian ôm chầm lấy cô đặt một nụ hôn cháy bỏng lên môi khiến cô choáng váng. Anh nắm lấy tay cô và áp chặt vào hai bên hông mình trong khi không ngừng cắn nhẹ lên môi cô.

Chúa ơi, một người phụ nữ có thể sẽ quen với điều này mất. Thật sự sẽ nghiện mất.

Julian ngẩng đầu lên hỏi: “Em có muốn đưa anh về nhà đê anh cắn lên những chỗ khác không?”.

Có, cô muốn chứ, đó chính là lý do vì sao cô không dám. Thật ra, nụ hôn đó làm cô choáng váng đến nỗi không thể cất lên lời.

Julian mỉm cười trước vẻ mặt ngơ ngác của cô. Trong khoảnh khắc đó, anh cảm thấy thèm muốn cô hơn bao giờ hết.

“Cái xe.” – Cô nói mắt chớp chớp như vừa bừng tỉnh khỏi một giấc mơ. “Chúng ta đang định lên xe mà”.

Julian hôn nhẹ lên má cô.

Sau khi cả hai đã vào trong xe và thắt dây an toàn, Grace liếc nhìn anh nói: “Anh biết không, em nghĩ là có hai thứ ở New Orleans này anh chưa từng được thưởng thức”.

“Thứ nhất là anh chưa có được em trên…”.

“Anh có thôi đi không!”.

Anh hắng giọng. “Thôi được, thế danh sách của em là gì?”.

“Phố Bourbon và nhạc hiện đại. Một trong hai thứ đó em có thể cung cấp cho anh ngay bây giờ”. Grace bật đài lên.

Cô bật cười khi nhận ra đó là bài “Máu nóng” của một ca sĩ nước ngoài. Thật thích hợp cho vị hành khách này của cô.

Julian lắng nghe nhưng tỏ ra không ấn tượng lắm.

Grace chuyển sang đài khác.

Julian chau mày trước hành động này của cô. “Em làm gì vậy?”.

“Em chuyển sang đài khác. Anh chỉ việc bấm những cái nút này thôi”.

Anh ngồi bấm mấy cái nút mấy phút cho đến khi tìm thấy một đài đang phát sóng bài “Yêu làm ta đau” của Nazareth. “Âm nhạc thời này thú vị thật đấy”.

“Nó có khiến anh nhớ về âm nhạc thoiừ của anh không?”.

“Không, vì hầu hết những thể loại âm nhạc mà anh từng nghe được chơi bằng sáo và trống trận. Anh nghĩ mình có thể thưởng thức loại âm nhạc này”.

“Thưởng thức cái gì?” – Cô hỏi xoáy. “Âm nhạc hay là chuyện yêu làm ta đau?”.

Vẻ mặt anh đầy hóm hỉnh. “Bởi vì anh chưa từng biết đến tình yêu nên không thể biết được liệu nó có làm người ta đau hay không. Nhưng anh không thể tưởng tượng được vì sao được yêu lại có thể khiến người ta đau khổ đến vậy”.

Câu nói của anh khiến ngực cô thắt lại.

“Thế anh định làm gì khi quay về nhà?” – Cô cố tình hỏi để lái câu chuyện sang chủ đề khác.

“Anh không biết”.

“Có lẽ anh sẽ đá đít Scipio đúng không?”.

Anh bật cười. “Có lẽ thế”.

“Tại sao? Anh ta đã làm gì anh?”.

“Hắn cản đường anh”.

Thôi được, dù sao thì đó cũng không phải điều cô muốn nghe. “Anh không muốn bị ai ngáng đường đúng không?”.

“Thế em có muốn không?”.

Cô nghĩ một lát rồi trả lời: “Em đoán là không”.

Khi họ đến phố Bourbon thì đám đông của buổi chiều chủ nhật đang chen chúc nhau. Grace lấy tay phẩy phẩy lên mặt khi nghĩ đến cái nóng bên ngoài.

Cô ngước nhìn sang Julian đang bắt đầu toát mồ hôi. Mái tóc anh bết lại thành những lọn sóng ôm quanh mặt và với cặp kính râm kia… Ôi, anh yêu!

Đương nhiên dung mạo của anh còn được tôn thêm nhờ chiếc áo sơ mi trắng làm nổi bật lên bờ vai rộng và cái bụng thon nhỏ. Khi đưa mắt nhìn xuống chiếc quần jean cài khuy, cô ước gì mình mua cho anh một chiếc quần rộng rãi hơn.

Nhưng với dáng tự tin và quyến rũ của anh, cô e rằng một chiếc quần jean thùng thình cũng không thể che giấu nổi vẻ lôi cuốn lồ lộ thế kia.

Julian dừng lại khi họ đi qua một câu lạc bộ thoát y. Anh tỏ ra không hề tò mò gì trước những phụ nữ ăn mặc thiếu vải đứng trong cửa sổ, nhưng Grace cảm nhận được rằng, anh khá là sốc.

Nhìn chằm chằm vào Julian như muốn ăn sống nuốt tươi anh, cô vũ công thoát y cắn môi dưới, rồi vừa liếm môi đầy khiêu khích vừa đưa tay lên sờ ngực. Cô ta ngoắc ngón tay về phía anh.

Julian quay đi.

“Anh chưa bao giờ được xem thứ gì tương tự thế này đúng không?” – Grace hỏi, cố giấu sự khó chịu trước hành động của người đàn bà kia và thở phào trước phản ứng của Julian.

“Ở Rome.” – Anh đáp gọn lỏn.

Cô cười. “Nhưng họ không suy đồi đến mức này, đúng không?”.

“Em không tưởng tượng được đâu. Nhưng ít nhất thì cũng không có ai mây mưa ở ngay…”. Anh bỏ lửng câu nói khi đi ngang qua một đôi đang quấn lấy nhau ngay ở góc phố. “Thôi, đừng quan tam làm gì”.

Grace phá lên cười.

“Ôi, anh yêu.” – Một cô gái điếm gọi Julian khi họ đi qua một câu lạc bộ khác. “Vào đây, em sẽ phục vụ anh miễn phí”.

Anh lắc đầu không hề ngừng bước đi.

Grace nắm lấy tay anh và kéo anh đứng lại. “Trước khi anh bị lời nguyền phụ nữ có làm thế này với anh không?”.

Anh gật đầu. “Đó chính là lý do tại sao Kyrian là người bạn duy nhất của anh. Tất cả những người đàn ông xung quanh anh đều không thể chịu đựng nổi sự chú ý của mọi người dành cho anh và đến bất cứ nơi đâu, phụ nữ cũng chạy theo anh, cố luồn tay xuống áo giáp của anh”.

Cô nghĩ một lát rồi hỏi. “Và anh chắc là không ai trong số những phụ nữ đó yêu anh?”.

Anh nhìn cô trong giây lát rồi nói. “Tình yêu và ham muốn xác thịt không giống nhau. Em có thể yêu một người mà mà em không hề quen biết không?”.

“Em đoán là anh nói đúng”.

Họ đi thẳng xuống phố. “Kể cho em nghe về người bạn của anh đi. Vì sai anh ta lại không thấy phiền khi tất cả phụ nữ đều vây quanh anh?”.

Julian thoáng cười. “Kyrian rất yêu vợ cậu ta, và không hề quan tâm đến bấy kỳ một người đàn bà nào khác. Câu ta không bao giờ coi anh như một đối thủ”.

“Anh đã bao giờ gặp vợ anh ta chưa?’.

Anh lắc đầu. “Mặc dù bọn anh chưa bao giờ nhắc đến điều đó, nhưng anh nghĩ cả hai đều biết rằng đó không phải là một ý hay”.

Grace nhìn thấy sắc mặt anh thay đổi. Cô chắc là anh đang nhớ đến Kyrian. “Anh tự trách mình vì những gì đã xảy ra với anh ấy phải không?’.

Julian cắn chặt răng khi nghĩ đến những cảm giác của Kyrian khi bị quân La Mã bắt làm tù binh. Xét đến việc quân La Mã muốn bắt được hai người bọn họ thế nào, không cần phải nói bọn chúng đã làm gì với Kyrian trước khi tước đi mạng sống của cậu ta.

“Ừ,” – anh lặng lẽ trả lời – “anh biết đó là lỗi của anh. Giá mà anh không chọc tức Priapus, anh đã có thể có mặt ở đó để giúp Kyrian đánh lại bọn kia”.

Và trong đầu anh xuất hiện một ý nghĩ mơ hồ rằng một nửa số phận của Kyrian xuất phát từ quyết định ngốc nghếch của cậu ta là kết bạn với anh.

Julian thở dài. “Thật đáng tiếc cho một cuộc đời sáng lạn. Giá mà cậu ta học được cách làm chủ tính liều lĩnh của mình, anh vẫn biết rằng một ngày nào đó Kyrian sẽ phạm phải một sai lầm nghiêm trọng mà”. Anh cầm tay cô khẽ bóp nhẹ.

Họ lặng lẽ bước đi, Grace cố nghĩ ra cách gì đó cơ thể khiến anh vui hơn.

Khi họ đi ngang qua Cửa hàng ma thuật Marie Laveau, Grace dừng lại, rồi kéo anh vào trong.

Cô giải thích cho anh nguồn gốc của từ ma thuật trong khi hai người đi một vòng quanh cái bảo tàng thu nhỏ đó.

“Ồ,” – Cô nói và cầm lên một con búp bê ma thuật nam trên giá. “Có muốn mặc đồ cho nó giống Priapus rồi cắm những cái ghim nhỏ lên người nó không?”.

Julian cười. “Có muốn giả vờ nó là Rodney Carmicheal không?”.

Grace cố nén cười. “Thế thì em còn gì là bác sĩ nữa, phải không? Nhưng nghe có vẻ hấp dẫn đấy”.

Grace đặt con búp bê xuống chắm chú nhìn về phía chiếc tủ trưng bày bằng kính bày lẫn lộn cả bùa với đồ trang sức. Ở giữa tủ đặt một chiếc vòng cổ màu đen, xanh nước biển và cả những sợi chỉ màu xanh lá cây tu rua rắm rối đến mức trong như như một sợi dây điện nhỏ màu đen vậy.

“Nó đem lại may mắn cho người nào đeo nó.” – Người phụ nữ bán hàng nói với cô khi nhận thấy sự chú ý của cô. “Cô có muốn xem không?”.

Grace gật đầu. “Nó có hiệu nghiệm không?”.

“Ồ, có chứ. Kiểu dây chỉ này rất màu nhiệm”.

Grace không biết liệu cô có tin không, nhưng cách đây một tuần cô cũng không bao giờ có thể tin nổi việc hai người phụ nữ say rượu lai có thể triệu gọi được cả một nguyên soái Macedon hiện lên.

Cô trả tiền cho người bán hàng rồi quay sang Julian.

“Cúi xuống nào.” – Cô bảo anh.

Trông anh đầy vẻ hồ nghi.

“Thôi nào,” – cô nói đùa “làm cho em vui đi mà”.

Người bán hàng cười lớn khi thấy Grace buộc nó quanh cổ anh. “Anh chàng đó không cần có thêm bùa may mắn đâu cô gái thân mến ơi, anh ta cần một lá bùa để có thể đập tan sự chú ý của những phụ nữ đang nhìn chằm chằm vào mông khi anh ta cúi xuống kìa”.

Grace nhìn qua vào người anh thì thấy ba phụ nữ quả thật đang hau háu nhìn vào mông anh. Lần đầu tiên, cô cảm giác thấy ghen tuông dữ dội như vậy.

Cảm giác đó tan biến ngay khi Julian khẽ hôn lên má cô trước khi đứng thắng lên. Ánh mắt đầy khiêu khích, anh choàng tay ôm qua vai cô.

Khi đi ngang mấy người phụ nữ kia, Grace không thể nén nổi một trò tinh quái. Cô dựng lại cạnh mấy người phụ nữ kia. “À, nhân tiện nói cho mấy cô biết, không mặc gì trông anh ấy còn đẹp hơn đấy”.

“Em biết rõ điều đó mà, em yêu.” – Julian nói khi đeo kính lên mắt rồi lại khoác vai cô.

Grace vòng tay qua eo anh và thọc vào túi quần trước của anh, còn anh thì ôm cô sát vào một bên.

“Em biết không,” – Julian thì thầm vào tai cô – “nếu em có muốn thọc tay xuống sâu hơn một chút nữa thì anh cũng không phiền đâu”.

Cô cấu anh một cái, nhưng tay vẫn để nguyên chỗ cũ.

Những anh măt phụ nữ ghen tị nhìn theo họ suốt dọc xuống đường xuống phố.

………………

Grace đưa anh đến nhà hàng hải sản Mike Anderson để an tối. Cô co người lại khi thấy phục vụ mang lên cho Julian món hàu và đặt lên bàn.

“Eo ơi.” – Cô thốt lên khi anh bắt đầu ăn con đầu tiên.

Anh tự ái cự lại. “Món này rất ngon đấy”.

“Em thì em không nghĩ vậy”.

“Đó chỉ là vì em không biết cách ăn thôi”.

“Chắc chắn là em biết cách ăn. Há miệng ra và đưa thứ nhớt bẩn đó xuống họng”.

Anh uống một ngụm bia. “Đó chỉ là một cách ăn thôi”.

“Nhưng đó chính là cách anh đang ăn”.

“Đúng vậy, nhưgn em có muốn thử một cách khác không?”.

Cô cắn môi lưỡng lự. Thái độ của anh có cái gì đó khiến cô có cảm giác sẽ vô cùng nguy hiểm nếu nhận lời thách đó của anh. “Em không biết”.

“Có tin anh không?”.

“Không tin lắm.” – Cô giễu cợt.

Anh nhún vai và uống thêm một hớp bia nữa. “Thật thiệt thòi cho em”.

“Được rồi.” – Cô động lòng và lúc này cô tò mò đến mức không thể tiếp tục từ chối nữa. “Nhưng nếu em có ọe ra thì nhớ là em đã cảnh báo anh trước rồi đấy nhé”.

Julian ngoắc chân vào chân ghế của cô và kéo cô vào gần anh đến nỗi đùi họ sát vào nhau. Anh lau tay vào quần rồi cầm con hàu nhỏ nhất trên đĩa lên.

“Cứ thế nhé.” – Anh thì thầm vào tai cô. Anh choàng tay qua vai cô và nói. “Nào, em ngửa đầu ra”.

Cô làm theo. Ngón tay anh đỡ lấy cổ cô khiến một luồng điện chạy khắp toàn thân cô. Cô nuốt nước bọt, ngạc nhiên trước sự nhẹ nhàng của anh. Ngạc nhiên vì cảm giác ngồi sát cạnh anh tuyệt biết bao.

“Em há mồm ra.” – Anh nói trong hơi thở trong khi lấy mũi cọ cọ vào cổ cô.

Cô tuân theo.

Anh nghiêng con hàu cho nó trôi xuống miệng cô. Khi con hàu trôi xuống họng cô, anh lấy lưỡi liếm ngược từ dưới cổ cô lên.

Grace rùng mình trước những cảm giác bất ngờ đó. Toàn thân cô nổi gai ốc lên. Thật không thể tin nổi! Và đây là lần đầu tiên cô không hề để ý gì đến vị của con hàu cả.

Mặt cô nóng bừng lên khi cô chợt nhớ ra họ đang ở đâu. Cô mở choàng mắt ra và thấy thật may mắn khi họ ngồi trong một góc tối.

“Em có thích nó không?”. Anh hỏi đùa.

Cô không thể không mỉm cười. “Anh thật hết thuốc chữa”.

“Dù sao thì anh cũng chỉ cố gắng thôi”.

“Và anh đã thành công một cách đáng ngưỡng mộ”.

Trước khi anh kịp trả lời, chuông điện thoại di động của cô reo lên.

“Hừm!” – Cô vừa nói vừa lôi điện thoại ra. Dù là ai gọi đi chăng nữa thì người đó cũng nên nói ra một việc cực kỳ quan trọng.

Cô trả lời điện thoại.

“Grace à?”.

Cô giật mình khi nghe thấy giọng Rodney. “Ông Carmicheal, sao ông biết số này?”.

“Nó nằm trong sổ tay Rodolex của em. Tôi ghé thăm em, nhưng em không có nhà.” – Anh ta thở dài. “Tôi đã rất muốn gặp em hôm nay. Chúng ta vẫn cần phải nói chuyện đó. Nhưng không sao. Anh có thể đến chỗ em. Em lại đến quảng trường thăm cô bạn thầy bói à?”.

Cô sợ thót tim. “Sao anh biết về bạn tôi?”.

“Anh biết rất nhiều điều về em, Grace ạ. Hmmm”. Anh ta thở dài vào điện thoại. “Đồ lót em có mùi hoa hồng”.

Grace lạnh cứng người vì khiếp sợ. bàn tay cô bắt đầu run lên. “Anh đang ở trong nhà tôi à?”.

Cô có thể nghe thấy tiếng ngăn kéo mở ra và đóng vào từ đầu dây bên kia. Bỗng nhiên, hắn ta buột ra một tiếng chửi thề. “Cô là đồ đàn bà xấu xa!’ – Hắn gầm lên. “Hắn là ai? Cô đang ngủ với thằng chết tiệt nào?”.

“Này, đó là…”.

Điện thoại câm bặt.

Grace run quá đến mức không thể tắt nổi điện thoại.

“Chuyện gì vậy?” – Julian hỏi, vẻ mặt đầy lo lắng.

“Rodney đang ở trong nhà em.” – Cô nói, giọng run rẩy. Cô lập tức quay số gọi cho cảnh sát để thông báo.

“Chúng tôi sẽ đến đó gặp cô.” – Viên cảnh sát nói với cô. “Dù thế nào, cô cũng đừng vào trong nhà trước khi chúng tôi tới nhé”.

“Các anh đừng lo”.

Julian nắm lấy hai bàn tay cô. “Em đang run lên kìa”.

“Anh nghĩ vậy sao? Chỉ có một kẻ tâm thần đang ở trong nhà em, ngửi đồ lót của em và chửi rủa em bằng những cái tên xấu xa. Sao em phải run chứ?”.

Đôi mắt xanh thẳm của anh an ủi cô với những ánh mắt che chở. ANh nắm chặt tay cô. “Em biết là anh sẽ không để hắn động đến em cơ mà”.

“Cảm ơn anh, Julian. Nhưng người đàn ông này…”.

“Hắn sẽ chết nếu lại gần em. Em biết là anh sẽ không để em một mình mà”.

“Dù sao cũng chỉ đến rằm tháng sau thôi”.

Lúc đó, anh đưa mắt đi chỗ khác và cô có thể thấy sự thật từ đó. “Không sao.” – Cô nói vẻ dũng cảm. “Em có thể giải quyết việc này, thật đấy. Em đã sống một mình nhiều năm nay rồi. Hắn không phải là khách hàng đầu tiên quấy rối em. Và em e rằng hắn cũng chưa phải là kẻ cuối cùng”.

Đôi mắt xanh của Julian tóe lửa khi bắt gặp cái nhìn của cô. “Thế có bao nhiêu kẻ đã quấy rối em?’.

“Đó không phải là việc của anh. Đó là chuyện riêng của em”.

Trông anh như thể chuẩn bị bóp cổ cô đến nơi.

CHƯƠNG 12

Grace về đến nhà đúng lúc cảnh sát tới.

Viên cảnh sát trẻ to béo đưa ánh mắt đầy nghi ngờ nhìn Julian. “Anh ta là ai vậy?”

“Một người bạn.” – Cô nói.

Viên cảnh sát chìa tay cho cô nói: “Thôi được, đưa cho tôi chìa khóa để tôi kiểm tra khu vực này xem sao. Cảnh sát Reynolds ở lại đây với cô cho tới khi tôi quay lại.”

Grace miễn cưỡng đưa chìa khóa cho viên cảnh sát.

Cô cắn móng tay nhìn anh ta bước vào trong. Cầu mong cho Rodney có mặt ở đó.

Nhưng hắn không có ở đó. Chỉ một lát sau, viên cảnh sát quay lại lắc đầu.

“Chết tiệt.” – Cô nói khẽ.

Cảnh sát Reynolds đưa cô vào nhà, đi sau một bước là Julian. “Chúng tôi cần cô vào trong nhà xem xung quanh liệu có mất mát gì không.”

“Hắn có bới tung đồ lên không?” – Grace hỏi.

“Chỉ trong phòng ngủ thôi.”

Grace lo lắng bước vào trong nhà và đi lên phòng ngủ của trên gác.

Julian đi đằng sau, và nhận thấy rõ ràng là cô đang tự bấu chặt vào người mình. Gương mặt cô xanh xao càng làm nổi rõ những nốt tàn nhang. Anh sẵn sàng giết chết kẻ gây ra chuyện này. Không một phụ nữ nào đáng bị sợ hãi như vậy, đặc biệt ngay trong ngôi nhà của mình.

Khi họ lên hết bậc thang, anh nhìn thấy cánh cửa ở phía cuối hành lang khép hờ. Grace lao về phía đó.

“Không!” – Cô kêu lên.

Julian chạy ngay sau cô.

Nỗi đau đớn thể hiện trên khuôn mặt cô khiến mắt anh hoa lên. Anh cảm thấy nỗi đau của cô trong tim mình như thể nó chính là nỗi đau của anh vậy.

Gương mặt cô giàn giụa nước mắt khi nhìn thấy đống hỗn độn trong đó. Ga trải giường bị xé toạc, còn các ngăn tủ thì bị tung lên như vừa có thần gió đem lốc cuốn qua.

Julian đặt tay lên vai cô an ủi.

“Sao hắn có thể làm vậy với phòng của họ chứ?” – Cô hỏi.

“Phòng của ai cơ?” - Cảnh sát Reynolds hỏi. “Tôi tưởng là cô sống một mình cơ mà.”

“Đúng là tôi sống một mình. Đây là phòng của cha mẹ tôi trước khi họ mất.” Grace nhìn quanh, không tin nổi vào mắt mình nữa. Hắn bám theo cô là một chuyện, nhưng vì sao hắn phải làm điều này chứ?

Cô nhìn những bộ quần áo vứt lung tung khắp phòng, những bộ quần áo gợi lại cho cô bao kỷ niệm đẹp. Những chiếc áo sơ mi của cha cô mặc đi làm hàng ngày. Chiếc áo len yêu thích của mẹ cô mà cô vẫn nài nỉ xin mượn. Đôi hoa tai mà cha cô tặng mẹ cô dịp kỷ niệm ngày cưới ngay trước khi họ mất. Tất cả những thứ đó vừa bị bới tung và vứt vương vãi như những đồ bỏ đi.

Nhưng đối với cô chúng không bao giờ là đồ bỏ đi.

Đó là tất cả những gì còn lại của họ. Tim cô như bị một nhát dao xuyên thủng.

“Sao hắn có thể làm chuyện này chứ?” – Cô hỏi trong cơn giận dữ dâng trào.

Julian ôm chặt cô vào lòng. “Mọi việc rồi sẽ ổn thôi, Grace.” – Anh thì thâm bên tóc cô.

Nhưng chuyện này không ổn. Grace không biết liệu mọi chuyện có thể ổn như cũ không. Cô không thể chịu đựng nổi ý nghĩ đồ súc sinh đó đã đưa tay sờ lên áo quần của mẹ cô. Đã nằm lăn lên giường của cha mẹ cô. Sao hắn dám chứ!

Julian nhìn sang viên sĩ quan cảnh sát.

“Đừng lo,” – anh ta nói – “chúng tôi sẽ tìm ra hắn.”

“Và sau đó thì sao?” – Julian hỏi.

“Điều đó tùy vào quyết định của tòa.”

Julian nhìn anh ta cười khinh miệt. Tòa án. Anh không quen với những tòa án hiện đại, những tòa án có thể thả tự do cho những đồ súc sinh như vậy.

“Tôi biết yêu cầu này khá khó khắn.” – Viên cảnh sát nói. “Nhưng chúng tôi thực sự cần cô, Tiến sĩ Alexander, tiếp tục nhìn quanh xem hắn có lấy đi thứ gì không.”

Cô gật đầu.

Sự dũng cảm của cô khiến Julian kinh ngạc, cô ra khỏi vòng tay anh và gạt nước mắt trên má. Cô bắt đầu xem trong đống đổ nát. Julian quỳ xuống cạnh cô phòng trường hợp cô lại cần đến anh.

Sau khi kiểm tra một lượt, Grace đứng khoanh tay trước ngực nhìn viên cảnh sát. “Không mất gì cả.” – Cô nói rồi đi về phòng anh.

Grace quả quyết bước vào trong. Chỉ cần nhìn qua cũng có thể thấy căn phòng này cũng bị phá phách không khác gì phòng trước. Quần áo của cô và Julian đều bị lục soát toàn bộ. Đồ lót vứt khắp nơi, giường của cô bị lột ga, còn tấm nệm thì xô lệch.

Cô chỉ ước sao con quỷ đó tìm thấy thanh gươm của Julian giấu dưới giường và vô tình chạm vào nó. Nếu quả vậy thì thực sự công lý sẽ được thực thi.

Nhưng Rodney đã không tìm thấy thanh gươm. Thật ra, chiếc khiên của Julian vẫn ở nguyên chỗ cũ, dựa ở khe tường cạnh giường.

Nhìn đống quần áo bị vứt lung tung, Grace cảm thấy bị xúc phạm ghê gớm, như thể đôi bàn tay nhớp nhúa của Rodney đã chạm vào người cô vậy. Grace nhìn thấy cửa phòng sách khép hờ. Tim cô như ngừng đập khi tiến lại chỗ đó và mở cửa ra. Trong giây phút đó, cô cảm thấy như Rodney moi tim mình ra và giày xéo lên nó.

“Những cuốn sách của tôi.” – Cô thì thào.

Julian bước qua phòng xem cô đang nhìn gì. Anh nghẹt thở khi đến sau cô.

Từng quấn sách của cô đã bị xé nát ra thành những mảnh nhỏ.

“Đừng làm vậy với sách của tôi chứ.” – Cô nói và ngồi sụp xuống.

Tay Grace run lên khi chạm vào những trang sách mà cha cô đã viết. Không gì có thể thay thế được chúng. Cô không bao giờ còn có thể mở chúng ra và hồi tưởng lại giọng đọc của cha cô nữa rồi. Cô cũng không bao giờ có thể giở cuốn “Vẻ đẹp đen” để có thể thấy lại những ký ức mong manh của hình ảnh mẹ đọc sách cho cô nghe.

Tất cả đã hết rồi.

Chỉ bằng một hành động thôi, Rodney Carmichael đã lại giết cha mẹ cô thêm một lần nữa.

Rồi ánh mắt cô bắt gặp những trang sách rách nát của cuốn “Iliad.” Nước mắt cô trào ra khi nhớ lại nét mặt Julian khi anh nhìn thấy cuốn sách. Nhớ lại những giờ phút bên nhau khi cô đọc cho anh nghe.

Những giờ phút đó thật đặc biệt. Thật kỳ diệu khi họ nằm bên cạnh chiếc tràng kỷ để hồn mình lạc vào thế giới của câu chuyện. Đó là thế giới nhỏ bé của riêng họ. Thiên đường đặc biệt của riêng họ.

“Hắn đã tàn sát tất cả rồi.” – Cô thì thào. “Ôi, Chúa ơi, chắc hắn phải ở đây hàng tiếng đồng hồ.”

“Thưa cô, đó chỉ là…”

Julian túm tay cảnh sát Reynolds và lôi anh ta sang phòng ngủ. “Đối với cô ấy, chúng không chỉ đơn thuần là những cuốn sách.” – Anh nói qua kẽ răng. “Đừng chạm vào nỗi đau của cô ấy.”

“Ồ, tôi xin lỗi.” – Anh ta lúng túng nói.

Julian quay lại với Grace trong phòng sách.

Cầm những trang sách rách nát trên tay, cô đang khóc nức nở không thể kìm được. “Tại sao hắn lại làm vậy chứ?”

Julian đỡ cô dậy và dìu cô ra khỏi phòng sách, sau đó đặt cô nằm lên giường. Cô bám vào anh chặt đến nỗi anh gần như không thở được và cô lại nức nở như trái tim đang vỡ vụn ra từng mảnh.

Khi đó, Julian chỉ muốn giết chết kẻ đã gây ra tất cả những chuyện này cho cô.

Chuông điện thoại đổ.

Grrace hét lên và cố sức để ngồi dậy.

“Suỵt.” – Julian nói rồi vừa lấy tay lau nước mắt cho cô vừa từ từ nâng cô dậy. “Không sao đâu. Có anh ở đây. Anh đỡ được em rồi”.

Cảnh sát Reynolds đưa điện thoại cho cô. “Cô trả lời đi, nhỡ đâu đó là điện thoại của hắn”.

Julian lườm viên cảnh sát. Sao anh ta có thể vô cảm đến vậy, yêu cầu cô nói chuyện với con quái vật đó?

“Selena à.” – Grace nói, rồi lại bật khóc nức nở khi kể lại cho bạn nghe những chuyện vừa xảy ra.

Những suy nghĩ của Julian đan xen với nhau khi anh phân tích về kẻ đã đột nhập nhà cô và khiến cô bị tổn thương sâu sắc đến vậy. Điều khiến anh lo lắng nhất đó chính là việc hắn biết phải làm gì. Hắn biết về Grace. Biết những gì là quan trọng đối với cô.

Và điều đó khiến hắn trỏe nên nguy hiểm hơn là cảnh sát nhận định.

Grace gác máy. “Tôi xin lỗi vì đã quá xúc động.” – Cô vừa nói vừa lau nước mắt. “Ngày hôm nay quả là một ngày khó khăn”.

Julian nhìn cô đang cố gắng với một sức mạnh mà không phải người đàn ông nào cũng có.

Julian nhìn cô đang cố gắng với một sức mạnh mà không phải người đàn ông nào cũng có.

Cô dẫn cảnh sát đi xem nốt những phòng còn lại của ngôi nhà.

“Chắc là hắn không nhìn thấy cuốn sách này.” – Một cảnh sát nói khi đưa cho cô cuốn sách của Julian.

Julian lấy cuốn sách từ tay Grace. Riêng anh thì không nghĩ như viên cảnh sát. Nếu tên khốn đó cố xé cuốn sách này, hắn chắc phải rất ngạc nhiên.

Không bao giờ có thể hủy hoại được cuốn sách này. Nhiều thế kỷ qua, chính bản thân anh đã cố làm điều đó không biết bao nhiêu lần. Kể cả lửa cũng không thể đốt cháy nó. Nhưng sự hiện diện của cuốn sách khiến anh nhớ lại những lời nói rất đúng của Grace.

Chỉ ít hôm nữa thôi, anh sẽ lại phải đi và khi đó sẽ không có ai bảo vệ cho cô cả.

Ý nghĩ đó khiến anh cảm thấy khó chịu.

Cảnh sát ra về đúng lúc xe của Selena đi vào trong sân. Cô bước ra khỏi xe cùng một người đàn ông tóc đen cao lớn một tay đang băng bó, vừa bước xuống khỏi xe cô đã chạy về phía cửa nhà.

“Cậu có sao không?” – Cô vừa ôm Grace vừa hỏi.

“Mình không sao.” – Grace trả lời, rồi nhìn qua vai Selena chào người đàn ông. “Chào anh Bill”.

“Chào Grace. Bọn đến xem có giúp được gì không”.

Grace giới thiệu anh ta với Julian, sau đó cả bốn người họ bước vào trong.

Julian chặn Selena lại ngay khi họ bước vào nhà và kéo cô ra một góc. “Cô có thể giữ cô ấy ở dưới này một lát được không?”.

“Tại sao?”.

“Tôi có việc phải giải quyết”.

Selena chau mày. “Được thôi”.

Julian chờ cho đến khi Selena, Bill và Grace ngồi xuống tràng kỷ. Lúc đó anh mới đi vào bếp lấy mấy chiếc túi đựng rác và đi thẳng lên gác vào phòng sách.

Anh cố dọn đống lộn xộn đó càng nhanh càng tốt để Grace không phải nhìn thấy chúng lần nữa. Nhưng mỗi mẩu giấy chạm vào càng khiến nỗi tức giận trong anh đang cao hơn.

Trong óc anh cứ hiện ra ánh mắt trìu mến của Grace khi nhìn qua bộ sưu tập của mình trong lúc tìm một cuốn sách để đọc. Nhắm mắt, anh lại tưởng tượng ra mái tóc cô xõa trên ngực anh trong khi cô đọc sách cho anh nghe.

Lúc đó, anh chỉ muốn nhìn thấy máu chảy.

“Chúa ơi!” – Bill nói từ cửa vào. “Hắn gây ra tất cả những thứ này ư?”.

Julian không nói gì, chỉ lặng lẽ tiếp tục dồn đống giấy vụn vào trong túi. Tất cả những gì anh có thể tập trung lúc này là tiếng thét kêu gọi trả thù vang lên trong đầu, Nó chế nhạo tiếng thét trả thù Priapus.

Đó là điều khiến anh bị thương. Còn khiến Grace đau đớn…

Số phận đã rủ lòng thương đối với kẻ này bởi vì anh sẽ không làm vậy.

“Anh hẹn hò với Grace lâu chưa?”.

“Không lâu lắm”.

“Tôi cũng nghĩ vậy. Selena chưa bao giờ nhắc tới anh, nhưng nghĩ lại thì từ hôm sinh nhật Grace đến giờ, cô ấy không còn quá lo lắng cho Grace nữa. Chắc là anh gặp cô ấy hôm đó”.

“Vâng”.

“Vâng, không, vâng. Anh có vẻ là người hiện hữu nhỉ?”.

“Không”.

“À, có lẽ tôi đã hiểu. Hẹn gặp anh sau”.

Julian ngừng lại khi chạm tay vào bìa cuốn “Peter Pan”. Anh nhặt nó lên, nghiến răng lại. Anh cảm thấy đau nhói. Đây là cuốn sách mà cô yêu quý nhất.

Anh bóp chặt nó trong tay, rồi nhét nó vào túi.

Grace không biết mình đã ngồi bất động trên tràng kỷ bao lâu. Tất cả những gì cô nhận thức được là cô đau đớn biết bao. Rodney đã xúc phạm cô một cách nặng nề.

Selena bưng lên cho cô một tách sô cô la nóng.

Grace cố uống, nhưng tay cô vẫn run đến nỗi cô sợ rằng mình sẽ đánh đổ tung tóe mất. Cô đặt cái tách xuống. “Có lẽ mình phải đi thu dọn”.

“Julian đã làm việc đó rồi.” – Bill đang ngồi trên ghế sofa lướt các kênh ti vi nói.

Grace chau mày. “Vậy sao? Lúc nào?”.

“Anh ấy lên gác được một lúc rồi, đang thu dọn trong phòng sách”.

Grace ngạc nhiên đi tìm anh.

Julian đang ở trong phòng cha mẹ cô. Cô đứng ngoài cửa nhìn anh đang thu dọn những đống lộn xộn cuối cùng. Anh gấp chiếc quần của bố cô theo cách khiến Martha Stewart[27] cũng phải ngưỡng mộ, rồi xếp chúng vào tủ và đóng chặt lại.

Nỗi xúc động trào lên trong cô khi chứng kiến một vị nguyên soái một thời đang dọn dẹp nhà cửa cho cô để cô không phải làm việc đó. Lòng nhân hậu của anh đã chạm tới từng ngõ ngách trong trái tim cô.

Anh ngước nhìn lên và bắt gặp ánh mắt của cô. Sự quan tâm trong đôi mắt xanh nước biển đó khiến cô cảm thấy ấm áp.

“Cảm ơn anh.” – Cô nói.

Anh nhún vai. “Anh cũng chẳng có việc gì để làm mà”. Mặc dù anh nói những lời đó một cách rất tự nhiên, nhưng có cái gì đó trong giọng nói của anh cho thấy điều ngược lại với vẻ thờ ơ cố tỏ ra đó.

“Em vẫn rất biết ơn”. Cô đi vào trong phòng, nhìn quanh những việc nặng nhọc mà anh vừa làm. Cổ hong cô se lại, cô đặt tay lên tấm phản bằng gỗ gụ. “Đây là giường của bà em.” – Cô nói. “Em vẫn còn nhớ chuyện mẹ kể về việc ông đã làm chiếc giường này cho bà như thế nào. Ông em trước đây là thợ mộc”.

Hàm anh cứng lại, anh nhìn chăm chăm vào tay cô. “Thật khó khăn phải không?”.

“Khó khăn gì cơ?”.

“Để mất những người mà mình yêu quý”.

Cô biết anh nói điều này từ trái tim mình. Từ trái tim của một người cha mất những đứa con.

Mặc dù đêm ngủ anh không còn giật mình nữa, nhưng cô vẫn nghe anh gọi tên các con mình và cô tự hỏi không biết liệu anh có biết anh hay mơ về chúng đến mức nào không.

“Vâng,” – cô lặng lẽ trả lời – “nhưng điều đó thì anh biết rõ hơn em đúng không?”.

Anh không nói gì.

Grace đưa mắt nhìn quanh phòng. “Em nghĩ đã đến lúc em phải tiếp tục mà không có bố mẹ, nhưng em thề là em vẫn nghe thấy tiếng họ, vẫn cảm thấy họ ở quanh đâu đây”.

“Đó là em cảm thấy tình yêu của họ. Nó vẫn sưởi ấm em”.

“Em nghĩ là anh nói đúng”.

“Này!” – Selena đứng ở cửa nói vọng vào cắt ngang cuộc đối thoại của họ. “Bill đang định gọi bánh pizza. Cậu có muốn ăn không?”.

“Có.” – Grace trả lời.

“Thế còn anh thì sao?” – Selena quay sang hỏi Julian.

Julian nhìn Grace cười ý nhị. “Tôi thích ăn bánh pizza”.

Grace bật cười khi nhớ cảnh anh hỏi xin bánh pizza đêm đầu tiên khi cô triệu gọi anh.

“Được,” – Selena nói – “thế thì ăn pizza nhé”.

Julian đưa cho Grace chiếc nhẫn cưới của mẹ cô. “Anh tìm thấy những thứ này trên sàn nhà”.

Grace định nhét chúng lại vao ngăn tủ, nhưng cô không thể. Thay vào đó, cô đeo chúng lên bàn tay phải và lần đâu tiên trong nhiều năm, cô cảm thấy thoải mái khi nhìn chúng.

Khi họ rời khỏi phòng, Julian định đóng cửa lại.

“Đừng.” – Grace nói khẽ. “Cứ để cửa mở ra”.

“Em chắc không?”.

Cô gật đầu.

Khi bước vào phòng ngủ, cô nhận thấy là Julian cũng đã dọn dẹp sạch rồi. Nhưng khi nhìn lên những giá sách trống trơn, con tim cô một lần nữa lại vỡ tan.

Lần này khi Julian đóng cửa, cô không hề phản đối.

Mấy tiếng đồng hồ sau khi ăn, Grace mới có thể thuyết phục được Bill và Selena đi về.

“Mình ổn, thật mà.” – Cô phải khẳng định với họ đến lần thứ muời ở cửa. Rồi cô đặt tay lên cánh tay Julian, thầm cảm ơn vì sự có mặt của anh. “Với lại, mình còn có Julian”.

Selena nhìn cô nghiêm khắc. “Nếu cần bất cứ điều gì, cậu nhớ gọi cho mình đấy”.

“Mình sẽ gọi”.

Vẫn cảm thấy chưa hoàn toàn yên tâm, cô khóa cửa lại và dẫn Julian đi cùng lên phòng.

Cô nằm lên giường, cạnh Julian.

“Em cảm thấy thật bất an.” – Cô thì thầm.

Anh vuốt tóc cô. “Anh biết. Em hãy nhắm mắt lại và biết rằng anh ở đây. Anh sẽ bảo vệ em”.

Anh choàng tay qua ngưoiừ cô. Grace thở dài trước sụ an ủi của anh. Chưa bao giờ có ai an ủi cô như anh cả.

Họ cứ nằm như thế hàng tiếng đồng hồ, trước khi cô ngủ thiếp đi vì quá mệt mỏi.

Grace giật mình tỉnh dậy, kêu ú ớ.

“Anh đây, Grace”.

Cô nghe thấy tiếng Julian bên cạnh mới trấn tĩnh lại. “Ơn Chúa, có anh ở đây.” – Cô thì thầm. “Em vừa có một cơn ác mộng”.

Anh nhẹ nhàng hôn lên vai cô. “Anh hiểu”.

Cô khẽ xiết chặt cánh tay anh trước khi ra khỏi giường chuẩn bị đi làm.

Lúc mặc quần ao, tay cô vẫn run đến nỗi khong thể cài được cúc áo.

“Nào.” – Julian nói nhẹ nhàng gạt tay cô ra một bên để cài cúc áo cho cô. “Em không phải sợ, Grace. Anh sẽ không bao giờ để hắn chạm tới người em đâu”.

“Em biết. Em biết là cảnh sát sẽ tóm hắn và em sẽ không bị đe dọa nữa”.

Anh không nói lời nào, chỉ lặng lẽ mặc váy giúp cô.

Xong xuôi, cô lái xe đưa cả hai người đến văn phòng của cô trong thành phố. Lòng cô rối như tơ vò khiến cô hầu như không thể thở được. Nhưng cô phải làm được điều này. Cô sẽ không cho phép Rodney điều khiển cuộc sống của mình. Cô đang thực hiện nhiệm vụ và không một ai có thể tước bỏ điều đấy của cô. Không thể tước bỏ nó mà không chiến đấu với nó.

Mặc dù vậy, cô vẫn rất mừng vì sự có mặt của Julian. Nó khiến cô cảm thấy dễ chịu theo cái cách mà cô không muốn nghĩ tới.

“Cái này là cái gì?” – Julian hỏi khi cô dẫn anh bước vào một chiếc thang máy lớn kiểu cổ của tòa nhà xây từ đầu thế kỷ 20 nơi cô làm việc.

Grace chỉ cho anh cách kéo cửa thang máy và nhận thấy sự khó chịu tức thì của anh khi họ bị đóng kín trong đó.

“Đây là một chiếc thang máy.” – Cô giải thích. “Anh bấm vào những chiếc nút này dể đến những tầng gác mà anh muốn. Em làm việc ở tầng trên cùng, tầng 8”. Cô nhấn vào chiếc nút cũ kỹ làm nổi hẳn lên.

Julian còn trở nên căng thẳng hơn khi thang máy bắt đầu chuyển động. “Có an toàn không?”.

Cô nhướng mày nhìn anh ngạc nhiên. “Có chắc là người đàn ông không hề biết sợ hãi khi đối mặt với quân La Mã không hề sợ lại sợ thang máy không?”.

Anh nhìn cô lém lỉnh. “Quân La Mã thì anh hiểu rõ, còn thứ này anh hoàn toàn mù tịt”.

Cô choàng tay ôm anh. “Cái này cũng không có gì phức tạp cả”. Cô chỉ lên cánh cửa sập. “Bên ngoài cảnh cửa đó là những sợi dây cáp kéo nó lên và hạ nó xuống, còn có cả điện thoại nữa”. Cô chỉ chiếc hộp thoại ngay dưới những chiếc nút bấm. “Nếu anh bị kẹt trong thang máy, tất cả những gì anh phải làm là nhấc chiếc điện thoại đó lên và anh sẽ được nối trực tiếp với nhân viên cứu hộ”.

Mắt anh sầm xuống. “Thế thang máy có hay bị kẹt không?”.

“Cũng không thường xuyên đâu. Em thuê văn phòng ở tòa nhà này bốn năm rồi mà chưa bào giờ bị kẹt thang máy cả”.

“Nếu không ở trong thang máy thì làm sao người ta biết thang máy có bị kẹt hay không?”.

“Thanh máy nếu bị dựng lại sẽ có chuông báo động. Tin em đi, nếu nó bị kẹt thế nào cũng có người biết”.

Anh đưa mắt nhìn quanh không gian rộng rãi của chiếc thang máy và qua ánh mắt anh, cô có thể đọc được những ý nghĩ bậy bạ trong đầu anh. “Em có thể cố tình khiến nó dừng lại được không?”.

Cô bật cười. “Được, nhưng em thật sự không muốn mình bị bắt quả tang ở nơi làm việc”.

Anh cúi thấp đầu xuống và khẽ đặt lên má cô một nụ hôn. “Nhưng bị bắt quả tang ở nơi làm việc cũng thú vị đấy chứ”.

Grace ôm anh chặt hơn. Ở anh có thứ gì đó mà khiến cô lại cảm thấy dễ chịu như vậy? Dù trong hoàn cảnh nào, anh cũng có thể khiến mọi việc trở nên vui vẻ hơn. Tươi sáng hơn. “Anh thật xấu tính.” – Cô nói rồi lưỡng lự bỏ tay khỏi anh.

“Đúng đấy, nhưng em thích điều đó ở anh đúng không?”.

Cô lại cười. “Anh nói đúng. Em rất thích”.

Cửa thang máy mở ra. Grace dẫn anh đến văn phòng của cô ngay gần đó.

Khi họ bước vào, Lisa ngẩng mặt lên nhìn và tròn xoe mắt. Một nụ cười bừng sáng trên khuôn mặt cô khi cô đưa mắt nhìn Julian từ đầu đến chân. “Tiến sĩ Grace.” – Cô nói giọng trêu chọc và đưa tay lên nghịch lọn tóc vàng. “Chị có một anh bạn trai hấp dẫn quá”.

Grace lắc đầu, giới thiệu họ với nhau, sau đó đưa Julian đi xem văn phòng cô. Julian ngồi bên cửa sổ trong khi cô bật máy tính và cất ví vào ngăn kéo bàn.

Cô dừng lại khi bắt gặp ánh mắt anh đang nhìn chằm chằm cô. “Thật sự anh định ngồi cả ngày ở văn phòng em à?”.

Anh nhún vai. “Thì anh chẳng còn gì thú vị hơn để làm cả”.

“Anh sẽ phát chán lên”.

“Anh cam đoan với em là anh đã quá quen với cảnh buồn chán”.

Và Grace đã biết quá rõ kinh nghiệm của anh trong chuyện này rồi. Cô đặt tay lên má anh và tưởng tượng cảnh anh bị giam cầm trong cuốn sách, một mình và chìm trong bóng tối.

Cô kiễng chân lên khẽ hôn anh. “Cảm ơn anh đã đến đây cùng với em hôm nay. Nếu không có anh, chắc em chẳng thể nào dám đứng ở đây”.

Anh cắn nhẹ vào môi cô. “Anh thích thế mà.

Lisa gọi vào cho cô. “Tiến sĩ Grace, khách hàng hẹn 8 giờ của chị đã có mặt”.

“Anh sẽ ra ngoại chờ.” – Julian nói.

Grace nắm chặt tay anh trước khi để anh đi ra ngoài.

Trong suốt một giờ đồng hồ sau đó, cô không thể nào tập trung vào công việc. Tâm trí cô để cả ở người đàn ông đang ngồi ngoài kia và việc anh có ý nghĩa với cô như thế nào.

Và cô ghét khi phải nghĩ đến chuyện rời xa anh biết bao.

Ngay khi kết thúc cuộc hẹn thứ nhất, cô tiễn khách ra tận cửa.

Lisa đang dạy Julian cách chơi tú lơ khơ trên máy tính. “Tiến sĩ Grace.” – Cô nói – “Chị có biết là Julian chưa bao giờ chơi tú lơ khơ không?”.

Grace cười ý nhị với Julian. “Thế à?”.

Lisa để mặc Julian ngồi đó để quay lại xem sổ hẹn bệnh nhân. “À, cuộc hẹn lúc 3 giờ chiều của chị đã bị hủy. Bệnh nhân 9 giờ hẹn thông báo anh ta sẽ đến muộn mấy phút”.

“Được,” – Grace chỉ ngón cái ra phía cửa nói – “ trong khi hai người chơi, tôi sẽ chạy xuống lấy cái máy tính cá nhân Palm Pilot tôi để quên trong xe”.

Julian ngước mắt lên. “Để anh đi cho”.

Grace lắc đầu. “Em tự đi được mà”.

Không chần chừ, anh đi vòng qua bàn Lisa và chìa tay về phía cô để lấy chìa khóa. “Anh sẽ đi.” – Anh nói bằng một giọng khiến cô hiểu rằng anh sẽ không chịu khoan nhượng.

Không muốn tranh cãi, cô đưa chìa khóa xe cho anh. “Em để ở dưới ghế lái xe nhé”.

“Ừ, anh sẽ quay lại ngay”.

Grace giơ tay lên đầu kiểu quân đội.

Có vẻ không thoải mái lắm, Julian rời khỏi văn phòng cô và tiến thẳng tới chỗ thang máy cuối hành lang.

Anh đưa tay lên mấy chiếc nút bấm rồi lại thôi. Thánh thần ơi, sao anh lại ghét cái thứ hình vuông kín mít này đến vậy.

Và chỉ nghĩ việc sẽ ở trong đó một mình thôi…

Anh nhìn quanh thì thấy cầu thang bộ. Không chần chừ một giây, anh đi thẳng ra cầu thang bộ.

Grace tìm được tài liệu của Rachel trong cặp thì mới nhớ ra là cô đã để quên hai tập tài liệu ở ghế sau.

“Đầu óc mình làm sao thế này?’ – Cô tự gắt với bản thân. Nhưng lúc đó cô đã hiểu. Suy nghĩ của cô hiện đang bị phân tán bởi hai người đàn ông đã hoàn toàn thay đổi cuộc đời cô.

Bực mình với bản thân vì đã để mất khả năng tập trung, cô cầm chiếc cặp và đi theo Julian.

“Chị đi đâu đấy, tiến sĩ Grace?” – Lisa hỏi.

“Tôi còn để quên cả mấy tập tài liệu trong xe nữa. Tôi sẽ quay lại ngay”.

Lisa gật đầu.

Grace bước tới chỗ thang máy. Còn đang mải lục lọi trong cặp tài liệu tìm những giấy tờ bị mất khi cửa thang máy mở ra.

Cô bước luôn vào không hề nhìn lên và cứ thế bấm nút xuông tầng một.

Không cần chờ đến khi thang máy đóng lại, cô đã nhận ra không phải chỉ có mình cô đứng trong thang máy.

Rodney Carmicheal đứng đối diện đang nhìn cô chằm chằm.

“Thế hắn là ai?”.

Grace lạnh cứng người khi cảm giác sợ hãi xen lẫn tức giận bùng lên trong cô. Cô những muốn xé hắn ra từng mảnh! Nhưng mặc dù là một gã đàn ông nhỏ con, hắn vẫn cao hơn cô cả một cái đầu.

Và thần kinh thì có vấn đề.

Cố giấu nỗi sợ hãi đang lên, cô hỏi giọng bình tĩnh. “Anh làm gì ở đây?”.

Hắn cong môi lên nói với cô. “Cô vẫn chưa trả lời câu hỏi của tôi. Tôi muốn biết quần áo trong nhà cô đó là của kẻ nào”.

“Đó không phải là việc của anh”.

“Chết tiệt.” – Hắn rít lên. Hắn đang ở trên cái ranh giới mỏng manh của tình trạng điên loạn và cô không hề muốn hắn nổi điên lên khi họ đang bị giam kín trong cái thang máy này. “Tất cả những gì liên quan đến cô đều là việc của tôi”.

Grace cố làm chủ tình thế. “Nào, hãy nghe tôi, anh Carmicheal, tôi không biết anh và anh cũng không biết tôi. Tôi không thể hiểu nổi lý do vì sao anh bám theo tôi, nhưng tôi muốn việc đó chấm dứt”.

Hắn bấm nút tạm dừng thang máy. “Bây giờ cô hãy nghe tôi nói đây, Grace. Chúng ta là một cặp hoàn hảo. Cô cũng biết rõ điều đó như tôi vậy. Chúng ta sinh ra là để dành cho nhau”.

“Thôi được.” – Cô cố gắng làm hắn bình tĩnh lại. “Chúng ta hãy thảo luận chuyện này trong văn phòng của tôi”. Cô bấm nút cho thang máy đi tiếp.

Hắn lại bấm cho nó dựng lại. “Chúng ta sẽ nói chuyện tiếp ở đây”.

Grace hít một hơi dài khi tay cô bắt đầu run lên. Cô phải thoát ra khỏi đây mà không làm cho hắn trở nên giận dữ hơn. “Ngồi trong văn phòng tôi sẽ thoải mái hơn ở đây’.

Lần này, khi cô đưa tay ra bấm nút, hắn tóm lấy tay cô.

“Tại sao cô không chịu nói chuyện với tôi chứ?” – Hắn hỏi.

“Chúng ta đang nói chuyện đấy thôi.” – Grace dịch dần về phía hộp thoại.

“Tôi cá là cô nói chuyện với hắn ta, đúng không? Tôi cá là cô và hắn đã dành hàng giờ bỡn cợt và làm những chuyện chỉ có Chúa mới biết. Bây giờ, nói cho tôi biết hắn là ai?”.

“Anh Carmicheal…”.

“Rodney!” – Hắn hét lên. “Chết tiệt, tên tôi là Rodney”.

“Được rồi, Rodney. Hãy…”.

“Tôi cá là hắn đã đặt bàn tay bẩn thỉu của hắn lên khắp người cô, có đúng không?” – Hắn dồn cô vào góc bảng điều khiển. “Từ hồi cô gặp tôi, cô đã ngủ với hắn bao nhiêu lần rồi hả?”.

Grace run lên trước cái nhìn man dại chiếu ra từ cặp mắt ti hí của hắn. Hắn đang lên cơn điên. Cô đưa tay ra sau nhấc điện thoại. Nhưng trước khi cô kịp đưa lên tai nghe, hắn đã giật lấy nó.

“Cô đang làm cái quái gì thế?” – Hắn hỏi.

“Anh cần được giúp đỡ”.

Hắn ném chiếc điện thoại về phía bảng điều khiển. “Tôi không cần giúp đỡ. Tôi cần nói chuyện với cô. Cô nghe rõ chưa? Tôi cần cô nói chuyện với tôi!”. Hắn dằn từng tiếng bằng cách đập mạnh chiếc điện thoại vào bảng điều khiển.

Grace khiếp hãi nhìn chiếc điện thoại vỡ tan tành. Sau đó hắn bắt đầu đưa tay lên tự túm tóc.

“Hắn đã hôn cô. Tôi biết là hắn đã làm thế”. Hắn nhắc đi nhắc lại những từ đó trong khi giật ra hàng nắm tóc từ trên đầu.

Ôi, Chúa ơi! Cô bị nhốt trong này với một thằng điên.

Và không có cách nào để thoát ra cả.

Julian quay lại văn phòng Grace tay cầm chiếc máy tính Palm Pilot. “Grace đâu?” – Anh hỏi Lisa khi không thấy Grace trong văn phòng.

“Anh không gặp cô ấy à? Cpp ấu đi xuống xe ngay sau anh mấy phút mà”.

Anh chau mày. “Cô chắc không?”.

“Chắc. Cô ấy bảo là cô ấy để mấy tập tài liệu trong xe”.

Trước khi anh kịp hỏi gì thêm thì một phụ nữ gốc Phi xinh đẹp mặc một bộ vét màu đen cổ điển bước vào tay cầm một chiếc cặp tài liệu. Cô dừng lại ở cửa tháo giày và chùi gót chân. “Đúng là thứ hai.” – Cô nói với Lisa. “Tôi vừa phải leo tám tầng cầu thang bộ vì thang máy đang bị kẹt đâu đó giữa các tầng. Còn bây giờ cô có thông tin thú vì gì cho tôi không?’.

“Chào bác sĩ Beth.” – Lisa vui mừng nói rồi đưa tay lật cuốn sổ trên mặt bàn. “Chị có một cuộc hẹn lúc chin giờ với Rodney Carmicheal”.

Julian lạnh người.

“Ồ không, chờ chút,” – Lisa nói – “đó là bệnh nhân của bác sĩ Grace. Bệnh nhân của chị là…”.

“Cô vừa nói là Rodney Carmicheal à?” – Anh hỏi.

“Vâng, anh ta gọi điện đến thay đổi lịch hẹn”.

Julian không chờ cô ta nói hết câu. Anh thả chiếc Palm Pilot xuống mặt bàn Lisa và lao ra khỏi văn phòng chạy về phía cầu thang máy. Tim anh đập thình thịch, tất cả những gì anh có thể nghĩ lúc này là làm cách nào để tìm thấy Grace càng nhanh càng tốt.

Đúng lúc đó anh nhận ra âm thanh mà anh nghe thấy đúng là tiếng chuông báo động.

Anh lạnh buốt sống lưng khi tất cả bản năng mách bảo anh chuyện gì đang diễn ra. Rodney đã dừng thang máy là và Grace đang ở trong đó. Anh dám chắc điều này.

Bỗng có tiếng thét bị bóp nghẹt vang lên từ phía sau cánh cưa thang máy đang đóng chặt lại.

Mắt anh mờ đi vì tức giận và sợ hãi, anh giật mạnh à mở cánh cửa thang máy đến chỗ thông hơi.

Julian lạnh cứng người.

Anh không nhìn thấy hộp thang. Tất cả những gì anh thây chỉ là một cái hốc đen ngòm thăm thẳm. Và nó trong giống như ở trong quyển sách vậy. Tệ hơn, nêu lao xuống đó, cảm giác sẽ giống như đang bị rơi vào cái địa ngục của anh. Tối tăm. Tù túng. Chật cứng.

Anh cố lấy lại nhịp thở khi nỗi khiếp sợ dâng lên.

Trong thâm tâm, anh biết Grace đang ở dưới kia. Một mình với một kẻ điên loạn và không có một ai giúp đỡ.

Anh nghiến răng, bước lùi lại và nhảy xuống túm lấy dây cáp.

Grace cố lấy sức đẩy mạnh Rodney ra.

“Tôi không chia sẻ cô với ai!” – hắn ta gầm lên, túm lấy tay cô. “Cô là của tôi”.

“Tôi không thuộc về ai trừ chính bản thân mình”. Grace thúc đầu gối vào háng hắn.

Hắn ngã gục xuống sàn.

Tuyệt vọng, Grace cố bám vào cái rãnh bên vách thang máy để trèo lên cánh cửa sập ngay trên đầu. Nếu cô có thể lên được đến đó…

Rodney tóm vào eo cô và quăng cô lại vào góc thang máy.

Mặt hắn biến dạng vì giận giữ, hắn đặt hai tay qua hai bên người cô. “Nói cho tôi biết tên của kẻ đã vào trong cô, Grace! Nói ngay để tôi biết mình sẽ phải giết đứa nào”.

Đôi mắt hắn trống rỗng và thật đáng sợ, hắn bắt đầu cào cấu lên mặt và lên cổ một cách điên loạn khiến máu me chảy ra đầm đìa. “Chẳng lẽ cô không biết sao, cô là người đàn bà của tôi? Chúng ta sẽ ở bên nhau. Tôi biết cách chăm sóc cô. Tôi biết cái cô cần. Tôi tốt hơn hắn gấp trăm ngàn lần!”.

Grace tránh Rodney, sau đó tụt đôi giày cao gót ra cầm trên tay. Chúng không phải là thứ vũ khí tốt nhất, nhưng dù sao có chúng vẫn hơn không có gì.

“Tôi muốn biết cô đã ở với đứa nào!” – hắn rít lên.

Ngay khi Rodney tiến lên một bước, cánh cửa sập trên đầu Grace bật mở. Cô ngước mắt nhìn lên.

Julian nhảy qua cái lỗ đó và ngồi thụp xuống trong tư thế của một con thú săn mồi. Ở anh toát ra sự bình tĩnh đầy đe dọa, nhưng đôi mắt anh trông thật đáng sợ. Đôi mắt rực lửa và ẩn chứa cơn thịnh nộ cảu địa ngục nhìn Rodney như muốn giết hắn chết tươi.

Rồi Julian từ từ đứng thẳng dậy.

Rodney chết sững khi nhìn thấy kích thước của Julian. “Mày là thằng nào?”.

“Tao là người đã ở cùng với cô ấy đấy”.

Rodney há hốc mồm.

Julian liếc nhìn Grace để đảm bảo là cô vẫn an toàn và nguyên vẹn, rồi quay sang Rodney gầm lên.

Anh ném Rodney vào tường vơi một sức mạnh khủng khiếp và cô ngạc nhiên là nó lại không để lại một vết lõm nào trên bảng điều khiển.

Julian túm lấy ngực áo sơ mi của hắn và gí hắn vào sát tường.

Khi Julian cất tiếng nói, sự lạnh lẽo trong giọng nói của anh khiến cô nổi da gà. “Thật đáng tiếc mày không đủ to lớn để tao giết, bởi vì tao thực sự muốn mày phải chết”. Anh nắm chặt nắm đấm. “Dù to hay bé, nhưng nếu tao còn thấy mày lại gần Grace một lần nữa, nếu mày còn để cô ấy rơi thêm một giọt nước mắt nào nữa, thì sẽ không có sức mạnh nào trên trái đất này hay trên cả nó nữa có thể khiến tao không nghiền nát mày như cám. Mày có hiểu không?”.

Rodney vùng vẫy một cách tuyệt vọng trong tay anh. “Cô ấy là của tao! Tao sẽ giết mày nếu mày chen giữa tao và cô ấy”.

Julian ngẩng đầu lên như không thể tin vào tai mình. “Mày điên à?”.

Rodney đá mạnh vào bụng Julian.

Mắt tối sầm lại, Julian đấm mạnh vào hàm hắn. Rodney ngã gục xuống sàn.

Lúc Julian quỳ xuống cạnh Rodney, Grace thở phào nhẹ nhõm. Mọi chuyện thế là đã qua.

“Mày nên bất tỉnh thì hơn.” – Julian nói với Rodney giọng đầy đe dọa.

Julian đứng lên, kéo cô vào lòng ôm chặt. “Em không sao chứ, Grace?”.

Cô không thể thở được, nhưng lúc đó, cô không quan tâm. ‘Em không sao, thế còn anh?’.

“Lúc này việc biết em an toàn quan trọng hơn”.

Vài phút sau, khi cảnh sát cố gắng mở được cánh cửa thang máy thì Grace mới biết rằng họ đang bị kẹt giữ hai tầng.

Julian cầm eo cô bế bổng lên để cô có thể nắm được tay người cảnh sát đang chìa ra và để cho anh ta kéo cô lên sàn nhà phía trên.

Khi cô đã thoát khỏi thang máy, cô chau mày nhìn ba người cảnh sát đang giúp Julian lôi tên Rodney đang bất tỉnh lên hỏi. “Sao các anh biết để đến đây?’.

Người cảnh sát lớn tuổi hơn lùi lại để hai cảnh sát kia lôi tên Rodney đang bất tỉnh lên. “Người trực tổng đài bộ phận cứu hộ gọi cho chúng tôi. Cô ấy nói nghe như trong thay máy đang có chiến tranh vậy”.

“Đúng vậy đấy.” – Cô lo lắng nói.

“Thế bây giờ chúng tôi phải còng tay ai?”.

“Kẻ bất tỉnh”.

Trong khi Grace đợi Julian đi lên, cô mới để ý đến đường ống thang máy tối đen mà anh đã trèo xuống để cứu cô. Độ hẹp của khoảng không.

Và cô nhớ lại nét mặt của Julian khi lần đầu tiên khi cô tắt đèn. Anh mắt lo lắng của anh khi họ đi thang máy lên văn phòng cô.

Vậy mà anh vẫn đến với cô.

Cô cảm thấy thực sự cảm động, mắt cay sè. Anh ấy đã đi qua chỗ đó để bảo vệ mình.

Ngay khi anh bước lên khỏi thang máy, cô ôm choàng lấy anh, xiết chặt anh trong vòng tay.

Julian run lên vì xúc đọng. Anh thật biết ơn trời đất vì cô vẫn sống và không hề bị thương. Anh nâng bổng cô lên để hôn.

“Không!”.

Julian buông tay khỏi cô khi thấy Rodney đá viên cảnh sát ra. Chiếc còng tay vẫn treo một bên cổ tay hắn khi hắn cướp khẩu súng của viên cảnh sát và nhắm bắn.

Với phản ứng được rèn luyện từ chiến trận, Julian túm lấy Grace và đẩy cô sang trái khi khẩu súng nhả đạn.

Rodney bắn trượt, nhưng ngay sau đó, viên cảnh sát lớn tuổi đã bắn hai phát vào Rodney.

Grace cố vùng chạy ra, nhưng Julian không để cô làm vậy. Anh giữ khuôn mặt cô áp vào ngực mình khi nhìn thấy Rodney chết. “Đừng nhìn, Grace.” – Anh thì thầm. “Có những thứ em không cần phải nhớ đâu”.

CHƯƠNG 13

“Selena à?” Grace vừa mặc đồ đi làm vừa nói vào điện thoại. “Cũng một tuần rồi. Mình ổn mà”.

“ Nghe giọng cậu không có vẻ gì là ổn cả”- Selena nói giọng châm chọc. “nghe như cậu vẫn đang hơi run ấy”.

Đúng thật là như vậy. Nhưng nhờ có Julian mà cô được an toàn. Và sau đó cô đã không phải nhìn cảnh tên Rodney kia chết.

Sau khi cảnh sát lấy lời khai của họ, Julian đã đưa cô về nhà và cô đã cố hết sức để không nhìn cảnh tượng đó. “Thật mà, mình ổn mà.”

Julian bước vào phòng. “Em sẽ đi làm muộn đấy”. Anh lấy chiếc điện thoại và đưa cho cô một chiếc bánh quy. “Mặc quần áo nhanh lên”- anh nói với cô rồi quay sang nói chuyện điện thoại với Selena.

Grace cau mày nhìn anh bước ra khỏi phòng và cô không thể nghe được anh đang nói gì.

Trong khi mặc quần áo cô chợt nhận ra mình đã cảm thấy dễ chịu biết bao khi ở cạnh Julian. Cô thật sự thích được ở bên cạnh anh. Cô muốn được chăm sóc anh và được anh chăm sóc lại. Sự chăm sóc lẫn nhau của họ thật tuyệt vời.

“Grace à.”- anh thò đầu vào phòng nói “ em sẽ đi làm muộn đấy”.

Cô vừa cười vừa cài nốt chiếc giày cao gót. “Em đi đây, em đi đây”.

Khi ra đến cửa, cô mới nhận ra là anh không đi giày. “ Hôm nay anh không đi cùng em à?”

“Em có cần anh đi cùng không?”

Grace hơi chần chừ. Thực ra cô muốn ăn trưa cùng anh,true chọc anh trong giờ giải lao. Nhưng cô biết rằng anh cứ phải ngồi chờ cô giờ này sang giờ khác sẽ rất tẻ nhạt. “Thôi, không cần đâu”.

Anh đặt lên môi cô một nụ hôn cháy bỏng rồi nói- “thế thì hẹn gặp lại em tối nay.”

Cô lưỡng lự một lát rồi mới buông tay khỏi anh và vội vã bước ra ô tô.

Đó là một ngày dài nhất trong lịch sử. Grace ngồi ở bàn làm việc đếm từng giây chờ đến lúc tiễn từng khách hàng ra cửa .

Khi đồng hồ điểm 5 giờ, cô vội vàng đẩy Rachel tội nghiệp ra cửa, sau đó nhanh chóng thu dọn đồ đạc và ra về.

Cô về đến nhà không mất mấy thờ gian. Cô chau mày khi thấy Selena đang chờ cô ở ban công trước cửa nhà.

“Có chuyện gì à?”- Grace hỏi ngay khi đến gần Selena.

“Kông hẳn. nhưng mình muốn cho cậu một lời khuyên, hãy phá bỏ lời nguyền đó. Julian là một báu vật đấy”

Grace nhíu mày hơn khi Selena đi thẳng ra chiếc xe Jeep của cô ấy. Ngạc nhiên, cô mở cửa nhà gọi: “Julian?”.

“Anh đang ở trong phòng ngủ”.

Grace đi thẳng lên gác. Cô thấy anh đang nằm dài trên giường với bộ dạng ngon tuyệt. đầu gối lên một bên tay và một bông hồng đỏ trên nệm, trước mặt anh. Trông anh đẹp trai một cách khó tả. Nhất là nụ cười thoáng qua kèm theo tia sáng từ đôi mắt màu xanh nước biển, chỉ có thể gọi là ma mị.

“Trông anh như con mèo vừa ăn thịt con chim bạch yến vậy” - Cô nói khẽ. “Thế hôm nay hai người làm gì?”.

“Chẳng làm gì cả”.

“Chẳng làm gì cả.”- Cô nhắc lại giọng đầy nghi ngờ. Vì sao cô không tin vào điều đó chứ? Bởi vì trông anh hơi quá hư hỏng.

Cô đưa mắt nhìn bông hoa hồng. “Cho em à?”.

“Ừ”.

Cô mỉm cười trước câu trả lời gọn lỏn của anh, rồi tháo giầy để cạnh giường và cởi luôn cả tất ra.

Ngước mắt lên, cô thấy ánh mắt rất thú vị của Julian, anh nhỏm hẳn cổ dậy để nhìn cô. Anh lại mỉm cười.

Grace nhặt bông hoa hồng đưa lên mũi ngửi hương thơm ngọt ngào của nó. “Thật là một ngạc nhiên thú vị”. – Cô nói và hôn lên má anh. “Cảm ơn anh!”.

“Anh rất mừng vì em thích nó.” – Anh thì thầm đưa tay vuốt nhẹ má cô.

Grace lưỡng lự rời đi, cô bước qua phía bên kia của căn phòng để đặt bông hoa lên nóc tủ và mở ngăn kéo trên cùng.

Cô cứng người lại. Nằm trên những xếp quần áo của cô là một cuốn “Peter Pan” sách nhỏ, bìa cứng với một cái nơ đỏ buộc quanh.

Cô sững sờ cầm nó lên và mở chiếc nơ ra. Khi lật đến trang đầu tiên, tim cô như ngừng đập. “Ôi, Chúa ơi, đó là cuốn sách từ lần xuất bản đầu tiên, có cả chữ ký của tác giả nữa!”.

“Em có thích không?”.

“Thích ư?” – Cô nói, mắt nhòa đi “Ôi, Julian”.

Cô lao đến bến anh và phủ lên mặt anh cơn mưa những nụ hôn. “Anh thật tuyệt vời! Cảm ơn anh!”.

Đây là lần đầu tiên cô thấy anh ngượng ngịu.

“ Đây thật là…” – cô ngừng lời khi nhìn về phía phòng sách. Cánh cửa được khép hờ và đèn bên trong vẫn sáng.

Chắn anh không…

Grace rón rén bước lại. Cô mở rộng cửa và nhìn vào bên trong.

Những giọt nước mắt vui sướng tràn lên mắt cô, trong khi hơi ấm lan tỏa kháp cơ thể cô. Những giá sách của cô đã lại chật kín sách. Bàn tay cô run run sờ vào gáy những cuốn sách của bộ sưu tập mới.

“Em đang mơ phải không?”- Cô thì thầm.

Cô cảm thấy Julia đứng ngay sau mình. Anh không hề chạm vào người cô, nhưng cô có thể cảm thấy sự có mặt của anh từ chân tơ kẽ tóc, bằng tất cả các giác quan mà cô có. Cô cảm thấy như mặt đất đang sụp dưới chân mình. Cô không thể thở được.

“Bọn anh không thể tìm đủ hết toàn bộ sách, đặc biệt là những cuốn sách bìa mềm của em, nhưng Selena nói bọn anh đã tìm được những cuốn quan trọng nhất”.

Một giọt nước mắt lăn xuống má cô khi cô nhìn thấy những cuốn sách của cha cô để lại. Bằng cách nào mà họ có thể tìm được tất cả những cuốn sách này chứ?

Tim cô đạp mạnh khi liếc nhìn qua những tựa sách mà cô yêu thích: “Ba chàng lính ngự lâm”, “Beowulf”, “Chữ A màu đỏ”, “Chó sói và bồ câu”, “Bậc thầy của ham muốn”, “Sa ngã”, “Chàng luật sư yêu nàng” và nhiều nhiều nữa khiến cô chóng mắt.

Quá choáng váng và xúc động, cô để mặc cho những giọt nước mắt lăn dài trên má.

Cô quay lại và choàng tay ôm lấy Julian. “Cảm ơn anh!” – Cô nói trong nước mắt. Nnhưng bằng cách nào? Anh làm điều này bằng cách nào?”.

Anh nhún vai rồi đưa tay lau nước mắt cho cô. Đến lúc đó cô mới để ý nhìn bàn tay anh.

Cảm thấy nó thiếu thiếu một cái gì đó.

“Không phải chiếc nhẫn của anh chứ.”- Cô thì thào, mắt nhìn chằm chằm vào phần da trắng hơn trên ngón tay đeo nhẫn ở tay phải. “Hãy nói với em là anh đã không bán nó chứ?”.

“Nó chỉ là một chiếc nhẫn thôi mà Grace”.

Không phải vậy. Grace còn nhớ nét mặt anh khi Tiến Sĩ Lewis hỏi mua chiếc nhẫn.

“Không bao giờ.” – Julian đã từng nói. “ Anh không biết tôi đã phải trải qua những gì để có được nó đâu”.

Qua những câu truyện của anh, cô hiểu ý nghĩa của câu nói đó. Vậy mà bây giờ anh lại bán nó vì cô.

Run rẩy, cô kiễng chân lên và hôn anh đắm đuối.

Julian sững người vì choáng váng khi môi cô chạm vào môi anh. Cô chưa bao giờ làm vậy với anh. Anh nhắm mắt lại, luồn tay qua tóc cô, để cho những sợ tóc xõa trên cánh tay khi anh đang rên lên trên miệng cô.

Đầu óc anh mụ đi vì vị ngọt của cô. Vì cảm giác khi chạm vào cô. Vì cái cách cô hôn anh mà trước đây anh chưa từng nếm thử…

Bằng cả trái tim cô.

Nó làm rung động toàn bộ con người anh, đến tận tâm hồn bị nguyền rủa của anh.

Lúc đó, anh thực sự mong cho thời gian ngừng trôi. Anh không muốn sống một giây nào mà không có cô. Không thể tưởng tượng một ngày kia sẽ không còn có cô bên cạnh anh.

Anh cảm thấy lý trí đang tuột mất dần. Một nỗi đau đớn cuồn dại cùng lúc xuyện thẳng qua đầu và từng thớ thịt của anh.

Chưa đâu! Có tiếng thét vang lên trong đầu anh. Anh không muốn mọi chuyện kết thúc. Không phải ngay bây giờ. Không phải khi anh đã quá gần.

Quá gần…

Nhưng anh đâu có lựa cọn nào khác.

Đắn đo trong giây lát rồi anh lùi khỏi cô. “Anh nghĩ là em thích nó phải không?”.

Cô bật cười. “Tất nhiên là em thích rồi, anh chàng ngốc ạ”. Nói rồi cô quàng tay ôm quanh bụng anh và ngã đầu vào ngực anh.

Anh run rẩy với những cảm xúc kỳ lạ đang giằng xé. Anh ôm chặt lấy cô, cảm thấy từng nhịp tim cô hòa nhịp với tim anh.

Nếu có thể anh muốn được đứng thế này, ôm cô trong lòng mãi mãi.

Nhưng anh không thể.

Anh bước lùi lại.

Cô ngước mắt nhìn lên nhíu mày.

Anh đưa tay lên vuốt khẽ cho những nếp nhăn giữa hai lông mày cô giãn ra. “Anh không từ chối em, em yêu của anh.” – Anh thì thầm. “Anh chỉ cảm thấy lúc này anh đang không phải là mình nữa”.

“Lời nguyền à?”.

Anh gật đầu.

"Em có thể làm gì được không?".

"cho anh một phút để chống lại nó".

Grace cắn môi khi thấy anh nặng nhọc bước về phía chiếc giường. Đó là lần duy nhất cô không thấy đâu dáng đi dứt khoát và uyển chuyển của anh. Trông anh có vẻ khó thở như có cơn đau khủng khiếp trong bụng. Hai tay anh nắm vào chân giường chặt đến nỗi cô có thể nhìn rõ từng đốt ngón tay hằn lên.

Cảnh tượng đó khiến cô đau đớn, cô muốn được an ủi anh. Hơn bao giờ hết, cô muốn giúp anh.

Thật ra là cô muốn có anh...

Cô muốn có anh. Suốt cuộc đời này.

Trống ngực đập thình thịch, Grace đưa mắt nhìn những cuốn sách trên giá. Ký ức lại dồn dập đổ về. Hình ảnh Julian trong đêm đầu tiên xuất hiện và mời cô sử dụng anh, Julian yêu cô trong khi tắm, Julian an ủi cô, làm cho cô cười, Julian nhảy xuống từ nóc thang máy để cứu cô và Julian nằm trên giường với bông hồng đỏ chờ xem cô tìm thấy món quà.

Selena nói đúng. Anh đúng là một báu vật và cô không bao giờ muốn để anh ra đi.

Những lời đó đã nằm sẵn trên đầu lưỡi cô, nhưng cô ghìm lại. Bây giờ chưa phải lúc. Không thể nói trong khi anh đang trong trại thái đau đớn thế kia. Không thể nói khi anh đang quá yếu ớt.

Có lẽ anh sẽ muốn biết

Nhưng liệu anh có muốn không?

Grace cứ suy đi tính lại không biết có nên nói điều đó với anh không. Anh không thích thời đại mà cô đang sống. Cô biết rõ điều đó. Anh muốn về nhà. Nếu có nói thật với anh tình cảm của mình, cũng có thể anh sẽ ở lại vì cô và nếu anh ở lại không phải do mong muốn của bản thân, dần dà anh sẽ trở nên oán hận cô vì đã tách anh ra khỏi tất cả những gì mà anh từng biết. Tất cả những gì mà anh từng có.

Hoặc tệ hơn, nếu chuyện này không có kết quả thì sao?

Là một nhà tâm lý học, cô hiểu rõ hơn ai hết tất cả những vấn đề có thể phát sinh và phá hủy một mối quan hệ.

Một trong những lý do chủ yếu của những cuộc chia tay là thiếu vắng một nền tảng chung được xây dựng giữa hai con người chỉ đến với nhau vì vẻ hấp dẫn bề ngoài.

Cô và Julian là hai con người quá khác nhau. Cô là một người giản dị, một nhà tâm lý học của thế kỷ 21, còn anh là một nguyên soái Macedon đẹp trai của thế kỷ thứ 2 trước công nghuyên. Nói về mối quan hệ của họ chả khác gì nói về một con cá và một con chim đang tìm một nơi có thể sống chung!

Hai con người khác xa nhau và bị số phận run rủi cho gặp nhau.

Ngay lúc này đây, cả hai còn được sưởi ấm nhờ sự mới mẻ của mối quan hệ. Nhưng họ không thực sự hiểu nhau đến thế. Nếu trong vòng 1 năm nữa họ không còn yêu nhau nữa thì sao?

Nói đến chuyện đó, nhỡ sau khi thoát khỏi lời nguyền, anh trở nên thay đổi thì sao?

Julian đã từng kể với cô rằng, hồi còn ở Macedon anh ấy là một con người hoàn toàn khác. Nếu một phần của sự quyến rũ hay quan tâm của anh đến cô lúc này là do lời nguyền thì sao? Theo như Cupid, lời nguyền khiến Julian cảm thấy bị hút về phía cô.

Nếu sau khi họ phá bỏ lời nguyền, anh trở thành một con người hoàn toàn khác thì sao? Một người không hề thích cô nữa?

Nếu vậy thì sao?

Một khi đã từ chối cơ hội để trở về, cô chắc rằng anh sẽ không bao giờ có cơ hội nào khác.

Grace cố hít thở khi nhận ra rằng cô thậm chí còn không thể nói với anh rắng "hãy cứ thử và chờ xem điều gì sẽ sảy ra". Bởi vì một khi anh đã quyết định , sẽ không bao giờ có cơ hội thứ hai.

Grace nuốt khan, thầm ước giá như cô có thể nhìn thấu tương lai như Selena. Nhưng thật ra, kể cả Selena đôi khi cũng sai mà. Vì cuộc sống Julian, Grace không thể phạm sai lầm được.

Không, sẽ chỉ có một lý do duy nhất có thể giữ anh ở lại. Anh sẽ phải yêu cô nhiều như cô yêu anh.

Và điều đó nghe như trời chuẩn bị đổ sập xuống đầu cô trong vòng mười phút nữa.

Grace nhắm mắt, rùng mình trước sự thật. Anh không bao giờ có thể là của cô. Dù thế nào cô cũng phải để cho anh ra đi.

Và điều đó sẽ giết chết cô.

Julian thở một cách khó nhọc và buông tay khỏi chân giường. Anh nhìn cô mỉm cười yếu ớt. "Đau quá!" - Anh nói.

"Em có thể thấy rõ điều đó". Cô đưa tay chạm vào anh, nhưng anh lùi lại như thể một người chuẩn bị phải sờ vào con rắn.

Grace buông thõng tay. "Em đi chuẩn bị bữa tối đây".

Julian nhìn theo bóng cô rời khỏi căn phòng. Anh muốn đi theo cô đến nổi gần như không thể kìm chế nổi. Nhưng rồi anh lại không dám.

Anh cần thêm một chút thời gian đẻ chấn chỉnh bản thân. Và cần thêm thời gian để chế ngự ngọn lửa đang thiêu đốt từ bên trong, đe dọa sẽ bùng cháy và thiêu rụi anh.

Anh lắc đầu. Làm sao mỗi cái chạm nhẹ của cô cũng có thể đem đến cho anh nguồn sức mạnh vô song cũng có thể cùng lúc khiến anh yếu đuối đến vậy?

Khi Julian bước vào bếp thì Grace cũng vừa chuẩn bị xong món súp đóng hộp và mấy cái bánh sandwich.

"Anh thấy đỡ hơn chưa?".

"Đỡ hơn rồi." – Anh vừa nói vừa ngồi xuống bàn ăn.

Grace dùng thìa ngoáy bát súp ngồi ngắm anh ăn. Những tia nắng chiều cuối cùng đang rọi lên tóc anh khiến chúng ánh lên. Anh khồi thẳng trên chiếc ghế dáng ngồi hoàn hảo và mỗi cử động của anh đều khiến cô mê mệt. Cô có thể ngắm nhìn anh cả ngày không biết chán.

Tệ hơn, điều cô thực sự muốn bây giờ là đứng dậy, tiến lại gần và ngồi lên đùi anh. Để rồi vuốt mái tóc quăn vàng óng và để hôn cho anh tối tăm mặt mũi.

Dừng lại ngay! Nếu cô không tự kiềm chế bản thân, cô sẽ chết vì ham muốn đó mất!

"Anh à." – Cô ngập ngừng nói. "Em đang nghĩ là nếu anh ở lại đây thì thế nào nhỉ? Sống ở thời đại này có quá tệ không?"

Ánh mắt anh khiến cô cụt hứng. " Chúng ta đã thảo luận chuyện này rồi mà. Anh không thuộc về nơi này. Anh không hiểu thế giới của em, những tập quán ở trong đó. Anh cảm thấy lúng túng và anh ghét điều đó".

Grace hắng giọng. Tốt thôi, thế thì cô sẽ không bao giờ nhắc lại chuyện này nữa.

Cô thở dài cầm miếng sandwich lên ăn, mặc dù trong thâm tâm cô đang tất muốn tranh cãi.

Sau khi ăn xong, Julian giúp cô dọn dẹp.

"Anh có muốn nghe em đọc sách không?" - Cô hỏi.

"Chắc chắn rồi." - Anh nói, nhưng cô có thể cảm thấy có cái gì đó không ổn. Anh cảnh giác và gần như lạnh lùng với cô.

Cô chưa từng thấy anh thế này, kể từ lúc anh bắt đầu xuất hiện.

Grace lên gác lấy cuốn "Peter Pan" mới và mang xuống. Julian đã ngồi sẵn trên sàn nhà xếp gối ngay ngắn.

Cô ngồi xuống, nằm vuông góc với anh, đầu tựa vào một bên bụng anh. Giở trang thứ nhất, cô bắt đầu cất giọng đọc.

Julian lắng nghe giọng đọc mượt mà, trong trẻo của Grace còn mắt chăm chú nhìn cô. Khi cô đọc những dòng chữ thì anh ngắm nhìn đôi mắt cô nhảy múa trên những trang sách.

Anh tự hứa với bản thân là sẽ không chạm vào người cô, nhưng ngược lại ý chí của anh, anh thấy mình đang đưa ta vuốt tóc cô. Sự đụng chạm đó làm da anh nóng bỏng lên, khiến tứng thớ thịt trong anh co thắt lại vì muốn có được cô.

Trong khi những lọn tóc mềm như lụa của cô mơn trớn những ngón tay anh, anh để mặc cho giọng đọc của cô đưa anh thoát khỏi nơi này. Tới một nơi thật dễ chịu, gần giống như ngôi nhà mơ ước mà anh đã tìm kiếm suốt đời.

Một nơi chỉ có hai người. Không có thần thánh, không có lời nguyền.

Chỉ có họ thôi.

Và nơi đó thật tuyệt vời.

Grace nhướng mày khi thấy Julian bỏ tay ra khỏi tóc cô và lần đến chiếc khuy trên cùng của chiếc áo cô đang mặc. Cô nín thở chờ đợi trong hy vọng nhưng cũng lại do dự.

"Anh đang...".

"Em đọc tiếp đi" - Anh nói khi tháo chiếc cúc ra khỏi lỗ khuyết.

Thân thể cô bắt đầu nóng lên, cô đọc sang chương tiếp theo. Anh cởi chiếc cúc tiếp theo.

"Julian..."

"Đọc tiếp đi mà".

Cô đọc thêm một chương nữa khi bàn tay anh lần tìm chiếc cúc tiếp theo. Hành độc của anh khiến cô phát điên, cô thở dồn dập còn tim thì đập thình thịch.

Cô ngước lên nhìn ánh mắt đầy thèm khát trong mắt anh. "Cái gì thế này? Chương trình đọc sách thoát y à? Em cứ đọc hết một chương, anh lại cởi một chiếc cúc áo ra?".

Anh trả lời cô bằng cách đặt bàn tay ấm nóng lên áo lót của cô, nhẹ nhàng bóp bầu ngực cô. Grace rên lên vì sung sướng khi anh coa bóp cô qua lần vài sa tanh. Hơi ấm từ bàn tay anh tỏa xuống da cô khiến cả hai cánh tay cô nổi da gà.

"Em đọc đi" – Anh lại ra lệnh.

"À, vâng, làm sao em có thể đọc được trong khi anh...".

Anh tháo chiếc móc đằng trước của chiếc áo lót, rồi nhẹ nhàng chụp tay lên hai bầu ngực của cô.

"Julian!".

"Đọc cho anh nghe đi, Grace. Xin em đấy".

Làm sao cô có thể đọc được!

Nhưng sự tha thiết trong giọng nói của anh khiến trái tim cô rung động. cô cố gắng tập trung vào cuốn sách trong khi Julian đưa tay mơn trớn là da trần của cô.

Bàn tay anh thật dịu dàng, thật nhẹ nhàng. Tuyệt đỉnh. Đó không phải là sự mơn trớn nồng nhiệt anh dùng để quyến rũ và kích thích cô, mà nó là cái gì đó thật toàn diện. nó vượt qua cả nơi sâu thẳm của da thịt cô, nó tiến thẳng vào trái tim cô.

Sau một lát, cô đã quen với những vòng tròn nhỏ mà anh dùng ngón tay vẽ lên ngực rồi xuống bụng cô. Cô hoàn toàn đắm mình vào khoảng khắc này, vào trong cảm giác gần gũi với anh.

Khi cô đọc xong cuốn sách cũng đã gần 10 giờ.

"Ngực em rất đẹp".

"Em rất mừng vì anh nghĩ vậy". Cô nghe tiếng bụng anh réo sôi dưới tai cô. "Nghe như anh đói bụng à?".

"Cái mà anh đói thì thực phẩm không thể giải quyết được".

Mặt cô đỏ bừng lên.

"Lạ thật!" – Anh nói. " nụ hôn của em khiến anh như bị đẩy đến bờ vực".

"Anh nói gì cơ?".

Anh đặt tay lên bụng cô. “Anh yêu thích cái cảm giác da em chạm vào da anh. Sự mềm mại của da thịt em dưới tay anh” – Anh lặng lẽ nói. "Nhưng chỉ đến khi môi em chạm vào môi anh mới là lúc anh cảm thấy sự tự tiết chế của mình trôi đi đâu mất sạch. Em có biết vì sao không?".

"Em không biết."

Chuông điện thoại reo lên.

Julian nguyền rủa. "Anh thực sự ghét những thứ này".

"Em cũng bắt đầu cảm thấy như vậy đấy".

Anh bỏ tay khỏi người cô để cô có thể đứng dậy. Nhưng Grace nắm lấy tay anh và đặt lại nó lên ngực cô. "Để mặc kệ chuông reo".

Anh mỉm cười rồi dụi đầu vào đầu cô. Môi kề môi, cô có thể cảm thấy cả hơi thở anh phả lên mặt mình. Đột nhiên, anh ngẩng đầu lên một cách dứt khoát.

Cô nhìn thấy sự buồn bã, khao khát hiện ra trong mắt anh ngay trước khi anh kịp nhắm mắt lại và cắn chặt răng như đang tự chiến đấu với bản thân.

"Em ra trả lời điện thoại đi" – Anh thì thầm và buông cô ra.

Grace đứng dậy, đôi chân run rẩy bước qua phòng đến chỗ đặt chiếc điện thoại không dây, vừa đi cô vừa kéo hai vạt áo để che ngực.

"Chào Selena".

Julian lắng nghe cô nói chuyện, lòng nặng trĩu khi phải cố dập tắt ngọn lửa đang gào xé trong anh.

Anh không muốn rời khỏi nơi này. Trước khi gặp Grace, cuộc đời anh chưa bao giờ được những giờ phút vui vẻ như vậy. và giờ đây, anh muốn độc chiếm từng giây trong cuộc sống của cô.

"Chờ một lát, để mình hỏi đã". Grace đến bên anh nói: " Selena và Bill rủ mình cùng đi chơi với họ thứ 7 tuần này có được không?".

"Cái đó tùy em" – Anh nói nhưng thâm tâm chỉ mong cô từ chối.

Cô mỉm cười và đưa điện thoại lên nói tiếp "Nghe tuyệt đấy Selena ạ. Chắc sẽ rất vui… Được, hẹn gặp lại cậu".

Cô đặt điện thoại xuống. "Em lên gác tắm qua một cái trước khi đi ngủ nhé?".

Julian gật đầu. Anh nhìn theo cô bước lên cầu thang. Hơn bao giờ hết, anh ước mình lại là một người bình thường.

Anh sẵn sàng đánh đổi bất cứ thứ gì để được theo cô lên gác, đặt cô nằm xuống giường và…

Anh túm chặt tóc. Không hiểu anh còn có thể chịu đựng sự tra tấn này thêm bao nhiêu ngày nữa?

Mặc dù vậy, anh vẫn muốn chiến đấu chống lại nó. Anh từ chối đầu hàng thậm chí chỉ một giây trước khi định mệnh bắt anh phải vậy.

Grace cảm thấy sự có mặt của Julian. Quay đầu lại cô thấy anh đứng ngay ngoài phòng tắm, hoàn toàn khỏa thân.

Không nói một lời, anh bước thẳng vào bên trong.

"Em biết không," – anh nói với một giọng bình thản khiến cô kinh ngạc – "sáng nay anh phát hiện ra một điều rất thú vị".

Cô nhìn dòng nước chảy trên người anh, hất ngược mái tóc anh ra sau đến khi nhỏ thành những giọt ngắn quanh mặt anh.

"Thế à?"- Cô hỏi cố gắng chống lại ý muốn đưa tay lên để cho từng giọt nước chảy qua các ngón tay.

"Hừm"- Anh nói rồi đưa tay lên dọc dây dẫn nước cho đến khi nhấc được chiếc vòi hoa sen ra khỏi giá đỡ. Anh quay chiếc vòi hoa sen một vòng để chuyển sang chế độ mát xa nhẹ. "Quay lưng lại đây".

Grace hơi lưỡng lụ trước khi nghe theo lời anh.

Julian đưa mắt nhìn dọc tấm lưng trần mịn màng, ướt đẫm của cô. Trong suốt cuộc đời mình anh chưa từng thấy người phụ nữ nào gợi tình hơn thế.

Cô là tất cả những gì anh từng mơ ước có được song lại không dám hy vọng, không dám mơ.

Cô lấy lại nhịp thở, anh đưa chiếc vòi hoa sen lên vai cô.

"Cảm giác tuyệt quá!"- cô thì thầm.

Julian không thể nói lên lời. anh cắn chặt hai hàm răng để khỏi đầu hàng trước đòi hỏi dữ dội của thân thể anh đòi cô. Nhu cầu được chạm vào cô của anh mãnh liệt đến mức những nhu cầu về thức ăn và nước uống mà anh cảm thấy khi bị giam trong cuốn sách trở nên thật nực cười.

Grace quay lại nhìn anh, gương mặt lấp lánh. Cô vòng tay qua người anh lấy chiếc khăn tắm rồi xoa xà phòng lên đó. Julian đứng im để cô tắm cho anh. Bàn tay cô trượt từ ngực xuống bụng anh càng làm cháy thêm ngọn lửa khao khát trong anh.

Anh nín thở chờ đợi khi bàn tay cô mỗi lúc một xuống thấp hơn.

Grace cắn môi, ngước lên nhìn Julian đang ngắm nhìn cô. Đôi mắt lim dim, trông anh có vẻ như đang tận hưởng cái chạm tay của cô vào người anh.

Muốn làm anh cảm thấy sung sướng, cô đưa chiếc khăn tắm tới khu vực trung tâm màu cà phê của anh. Anh nấc lên khi cô đưa tay vào giữa hai chân rồi nhẹ nhàng nắm lấy anh. Cô lại mỉm cười khi thấy anh rùng mình.

Cô nghe thấy tiếng chiếc vòi hoa sen va vào thành bồn tắm ngay trước khi anh ôm chầm lấy cô và đặt môi hôn lên cổ cô.

Grace run lên trước cảm giác khi hai cơ thể đẫm nước quấn vào nhau. Tình yêu cô dành cho anh bùng lên, đòi phải có một phép màu để họ được sống bên nhau.

Trong giây phút đó cô ước cô có thể cảm thấy anh vào sâu trong cô. Cảm thấy anh chiếm lĩnh thân thể giống như cách anh chiếm lĩnh trái tim cô.

Anh tách hai đùi cô ra, đưa chiếc vòi hoa sen xuống phun giữa hai chân cô.

Cổ họng Grace ngẹn lại khi sự sung sướng như luồng điện chạy khắp cơ thể cô. "Julian?"- Cô thốt lên, người cô run lên bần bật vì cảm giác những ngón tay anh đang ở bên trong cô, lấp đầy cô, đùa giỡn với cô trong khi nước vẫn chảy càng khiến anh tăng nhịp độ lên nhanh hơn.

Cô chưa bao giờ trải qua cái gì tương tự như thế này. Anh xoay cổ tay, quay tròn dòng nước quanh cô đến khi cô không thể chịu nổi.

Cô hét lên khi cơn cực khoái đến ngay một giây sau đó.

Tay và lưỡi của anh cùng với chiếc vòi nước còn tiếp tục đưa cô đến cực khoái thêm năm lần nữa.

"Xin anh, Julian!"- Cô van vỉ. "Hãy thương em. Em không thể chịu thêm một lần nào nữa".

Julian quyết định dừng việc tra tấn cả hai người và với tay ra sau lưng để tắt vòi nước.

Grace không thể cử động nổi. tất cả các giác quan trong mọi ngóc ngách cơ thể cô đang rung lên. Cô thấy anh đứng lên, nhìn cô mỉm cười đầy ẩn ý.

"Anh giết em rồi"- Cô nói trong hơi thở. "Bây giờ anh phải dấu xác em đi thôi".

Anh bật cười. anh bước khỏi bồn tắm rồi cúi xuống bế cô lên.

Cô tận hưởng cảm giác của làn da trần của anh chạm vào da cô khi anh bế cô đặt lên giường, rồi dùng khăn tắm lau khô khắp người cô.

Từ tốn, cẩn trọng, anh dùng chiếc khăn vải bông với một cách mà cô dám chắc không ai nghĩ khăn bông sẽ được dùng như vậy. Anh đưa khăn nhẹ nhàng qua tay, ngực rồi xuống bụng cô như muốn trêu ngươi.

Cô ngước lên nhìn vào mắt anh là lúc cô có thể cảm nhận được một cách đầy đủ nhất tác động của lời nguyền đối với anh. Toàn thân anh vẫn cương cứng, lông mày lấm tấm mồ hôi.

Làm sao anh có thể chịu đựng nhìn cô lên đỉnh hết lần này đến lần khác, trong khi bản thân anh thì không thể?

Trong đầu ngập tràn tình yêu dành cho anh, cô ngồi dậy và hôn anh.

Julian vội lùi lại một cách quyết liệt. anh ngã xuống sàn nhà, quằn quại như đang bị ai đánh.

Khiếp sợ trước hậu quả của việc làm của mình. Grace tụt khỏi giường. "Em xin lỗi!" – Cô nói rồi đưa tay cho anh. "Em quên mất".

Anh rùng mình khi chạm vào cô, đôi mắt anh chuyển sang màu tối sẫm, khủng khiếp và xa lạ.

Julian run lên trong lúc vật lộn với cơn điên loạn. cuối cùng thì chính vẻ mặt khiếp sợ của cô khiến anh bình tĩnh trở lại.

Anh tránh xa khỏi cô như thể người cô có chất độc vậy.

Grace chỉ biết đứng nhìn anh vịn vào những bật thềm bước lên giường cố gắng đứng lên.

"Chuyện này sẽ ngày một tệ hơn" – Anh nói, giọng khàn đi.

Grace không thốt lên lời. cô không thể chịu nổi cảnh đứng nhìn anh đau đớn. và cô tự ghét bản thân mình vì đã đẩy anh đến tình cảnh này.

Không một lần ngoái lại nhìn cô, Julian lặng lẽ lấy quần áo và rời khỏi căn phòng.

Phải chờ tim đập thêm mấy nhịp nữa, Grace mới có thể cử động lại được. khi đã có thể đứng nổi dậy, cô đi lại phía tủ quần áo. Cô mở ngăn kéo trên cùng và chiếc hộp đựng chiếc còng tay đập vào mắt cô.

Họ còn có được bao nhiêu ngày bên nhau nữa, trước khi cô mất anh mãi mãi?

CHƯƠNG 14

Mấy ngày sau đó là những ngày hạnh phúc nhất trong cuộc đời Grace. Khi đã quen với quy định mới của Julian là không được hôn và không được phép có những động chạm nhạy cảm, mối quan hệ của họ đã trở nên dễ dàng khiến cô ngạc nhiên và thích thú.

Cô làm việc cả ngày, thường xuyên gặp Julian và Selena vào bữa trưa, còn ban đêm thì ngủ trong vòng tay dịu dàng của Julian.

Nhưng mỗi ngày trôi qua. Ý nghĩ anh sẽ ra đi khi hết thời gian một tháng càng khiến cô đau đớn.

Làm sao cô có thể chịu đựng được chuyện này đây?

Mặc dù chủ đề đó lúc nào cũng thường trực trong đầu, nhưng cô kiên quyết không đụng đến nó. Cô sẽ chỉ sống vì từng khoảnh khắc hiện tại, còn tương lai thì khi nào đến hẵng hay.

Tối thứ bảy, họ gặp lại Selena và Bill ở câu lạc bộ Tippitinas’s cạnh quảng trường. Mặc dù có nhiều khách du lịch hơn thường lệ, nhưng vì hôm đó là Đêm nhạc Zydeco và hơn nữa Grace cũng muốn Julian được nghe dòng nhạc New Orleans đã trở nên rất nổi tiếng.

“Này!” – Selena nói khi họ tiến lại chỗ những chiếc bàn kê ở đằng sau. “Lúc nãy mình cứ băn khoăn không hiểu hai người có đến không đấy”.

Mặt Grace nóng bừng khi cô nhớ lại lý do đã giữ cho họ ở nhà lâu như vậy. Rồi thể nào cô cũng phải rèn cho mình thói quen khóa cửa phòng tắm trong khi tắm thôi.

“Chào Julian, chào Grace.” – Bill lên tiếng chào hai người.

Grace mỉm cười nhìn cánh tay bó bột của Bill, chỗ bó bột đã bị Selena vẽ lên nhằng nhịt những hình vẽ đầy màu sắc.

Julian khẽ nghiêng đầu chào Bill trong khi kéo ghế ra cho Grace, rồi ngồi xuống cạnh cô. Khi người phục vụ bàn xuất hiện, họ gọi ngay bia và khoai tây chiên pho mát hạt tiêu, còn Selena thì vẫn ngồi đập tay lên mặt bàn.

“Đi nào Selena.” – Bill nói giọng đầy vẻ hờn giỗi. “Chúng ta nên nhảy trước khi anh giết em vì những tiếng động khó nghe đó”.

Grace nhìn theo họ đi ra vẻ ghen tị.

“Em muốn nhảy khôn?” – Julian hỏi.

Cô rất thích nhảy, nhưng cô không muốn làm Julian bị bẽ mặt. Cô hoàn toàn không nghi ngờ gì về sự mù tịt của anh đối với những điệu nhảy hiện đại. Nhưng dù sao, anh cũng rất dễ thương khi mời cô. “Cũng được”.

Anh không nghe thấy cô nói. Anh đứng dậy và chìa tay cho cô. “Có, em có nhảy mà”.

Ngay khi họ ra đến sàn nhảy, Grace đã nhận ra rằng người đàn ông này khiêu vũ cũng đẹp như dung mạo của anh vậy.

Julian biết tất cả các bước nhảy như thể anh sinh ra là để khiêu vũ vậy. Thật ra, anh có những bước di chuyển hoàn hảo, duyên dáng song vẫn vô cùng nam tính và gợi cảm. Grace chưa từng được chứng kiến ai nhảy đẹp như vậy. Và qua những ánh mắt ghen tị của những người đàn bà xung quanh đang hướng vào cô, cô đoán là chính họ cũng chưa bao giờ được chứng kiến.

Khi ban nhạc kết thúc bài hát, cô gần như hụt hơi còn người thì nóng bừng. “Làm cách nào anh…”.

“Đó là một món quà của Terpsichore.” – Julian vừa nói vừa đặt tay lên vai cô và ôm chặt cô vào bên sườn.

“Ai cơ?”.

“Đó là Nữ thần Khiêu vũ”.

Grace mỉm cười. “Nhớ nhắc em gửi lời cảm ơn tới bà ấy nhé”.

Khi bản nhạc tiếp theo vang lên, Julian kinh ngạc nhìn sang bên trái.

Anh khẽ chau mày.

“Có gì không ổn à?” – Grace hỏi khi đưa mắt nhìn theo ánh mắt anh.

Anh lắc đầu và đưa tay dụi mắt. “Chắc là anh đang nhìn thấy cái gì đó”.

“Nhìn thấy cái gì?”.

Julian ngoái lại nhìn qua đám đông, cố tìm người đàn ông cao lớn tóc vàng mà lúc nãy anh nhìn thấy qua khóe mắt. Mặc dù chưa nhìn rõ người đàn ông đó, nhưng anh có thể thề rằng đó chính là Kyrian xứ Thrace.

Với chiều cao một mét chín lăm, Kyrian luôn luôn nổi bật lên giữa đám đông và hơn nữa, cậu ta còn sở hữu một dáng đi nghênh ngang bẩm sinh, chết người.

Nhưng Kyrian không thể có mặt ở đây, vào thời đại này được. Chắc là cơn điên loạn đang quay lại với anh khiến anh nhìn thấy ảo giác.

“Không có gì đâu.” – Anh nói.

Cố gạt chuyện đó ra khỏi đầu, anh mỉm cười với cô.

Bản nhạc tiếp theo là một bản slow, Julian kéo cô vào vòng tay mình, ôm sát lấy cô khi họ cùng nhẹ nhàng xoay theo tiếng nhạc. Grace vòng hai tay mình quanh cổ anh, đầu áp vào ngực anh, hít thở mùi hương gỗ đàn ấm áp tỏa ra từ người anh. Cô không biết nghĩa đen của việc mùi thơm của anh hạ gục cô hoàn toàn là như thế nào, chỉ biết nó khiến cô ứa nước miếng vì anh.

Anh tựa má lên đỉnh đầu cô và cọ cọ vào tóc cô khi cô lắng nghe từng nhịp đập của trái tim anh. Cô có thể đứng thế này mãi mãi.

Nhưng rồi bản nhạc nhanh chóng kết thúc. Và thêm hai bản nhạc nữa nhanh chóng qua đi. Đơn giản vì cô không có sự dẻo dai như của Julian.

Khi họ đi về bàn, co nhận thấy Julian không chỉ đang thở khó nhọc, mà lông mày anh ướt sũng mồ hôi.

Julian kéo ghế ra cho cô. Ngồi xuống sát cạnh cô, anh với lấy cốc bia của mình và uống một hơi.

“Julian!’ – Selena vừa cười vừa nói. “Em không ngờ là anh lại nhảy giỏi thế đấy”.

Bill nhướn mày lên. “Lại quyến rũ đấy hả, Lane?”.

Selena thụi cho chồng một quả vào bụng. “Anh biết thừa rồi mà. Anh là đồ chơi duy nhất mà em thích mà”.

Bill đưa mắt nhìn sang Julian đầy cảnh giác. “Ừ, đúng rồi”.

Grace thấy mặt Julian sa sầm lại. “Anh ổn không?’ – Cô hỏi.

Anh mỉm cười để lộ những chiếc lúm đồng tiền nhìn cô làm cô quên biến ngay thắc mắc của mình.

Họ ngồi trong im lặng, chỉ nghe nhạc còn cô và Julian thì lấy khoai tây chiên bón cho nhau ăn.

Khi Grace đưa tay khỏi đôi môi Julian, anh tóm lại và đưa vào miệng để mút nốt chút pho mát còn sót lại trên các ngón tay cô. Lưỡi anh chạm vào da thịt cô khiến toàn thân cô nóng lên.

Grace bật cười khi ham muốn đang lan tỏa ra khắp thân thể cô. Cô ước gì họ đang ở nhà. Cô sẽ lột toàn bộ quần áo của Julian ra và liếm pho mát trên đó đến sáng!

Chắc chắn cô sẽ mua thêm món pho mát Whiz vào danh sách mua hàng sắp tới.

Đôi mắt long lanh, Julian đặt tay cô lên đùi anh, hôn lên cổ cô rồi mới ngồi thẳng lại và uống một ngụm bia.

“Này, Selena.” – Bill nói hướng sự thu hút của Grace về với họ. Anh đưa cho cô một chiếc khăn giấy. “Có lẽ em muốn lau nước dãi trên cằm đi đấy”.

Selena trợn mắt nhìn chồng. “À, Grace, mình muốn vào nhà vệ sinh một lát. Đi thôi”.

Julian ngả người cho cô đứng dậy. Anh nhìn theo Grace biến vào giữa đám đông, rồi gần như ngay tức thì, đám phụ nữ bắt đầu kéo đến.

Bụng anh quặn lại. Vì sao họ luôn luôn bị hút về phía anh như vậy? Chỉ một lần thôi, anh muốn được ngồi yên và không phải lấy tay xua đám đàn bà con gái chả buồn biết tên anh trước khi bắt đầu lao vào.

“Chào anh yêu!” – Một phụ nữ tóc vàng quyến rũ bước lên thẽ thọt. “Em rất thích cách anh khiêu vũ. Sao chúng ta không…”.

“Tôi đến đây với bạn.” – Julian trả lời, nheo mắt nhìn cô ta cảnh cáo.

“Anh và cô ta?”. Người phụ nữ đó cười phá lên lấy ngón cái chỉ về hướng Grace vừa đi. “Thôi nào. Em nghĩ là anh bị thua cược hay cái gì đại loại như vậy”.

“Tớ thì nghĩ cô ta là cuộc hẹn hò sai lầm của anh ấy”. – Một phụ nữ khác nói khi cùng một người bạn tóc đen nhập hội.

Hai người đàn ông tách khỏi đám dông. “Ba cô đang làm gì ở đây vậy?” – Hai người đàn ông hỏi bạn gái của mình.

Những người phụ nữ đưa ánh mắt đầy tiếc nuối nhìn Julian.

“Không gì cả.” – Cô tóc vàng trả lời khi liếc mắt nhìn Julian thêm một lần nữa rồi mới quay gót đi.

Đám đàn ông trừng trừng nhìn Julian.

Anh nhướn mày nhìn họ đầy mỉa mai rồi lấy cốc uống thêm một ngụm bia nữa. Họ hẳn nhận ra rằng sẽ thật là ngu ngốc nếu đi gây sự đánh nhau với anh, bởi vậy họ dồn mấy người đàn bà của mình lại rồi bỏ đi.

Julian khẽ thở dài vẻ kinh tởm. Cho dù là thời đại nào, có những thứ dường như không bao giờ thay đổi.

“Này!” – Bill nhoài người lên bàn nói. “Tôi biết là dạo này anh ở bên cạnh vợ tôi khá nhiều, anh biết điều thì đừng động vào lãnh thổ của tôi. Anh nghe rõ chưa?”.

Julian hít một hơi dài. Không phải thêm cả anh ta nữa đấy chứ. “Trong trường hợp anh không để ý thì tôi xin nói để anh biết là mối quan tâm duy nhất của tôi là Grace”.

“Ừ, đúng vậy.” – Bill cười khinh bỉ. “Đừng hòng đánh lừa được tôi, tôi rất quý Grace, nhưng tôi không phải là thằng ngốc đâu. Tôi không thể tin được rằng anh là loại người sẽ chọn một chiếc bánh kẹp pho mát trong khi có bao nhiêu miếng thịt phi lê ngon lành đang chào mời anh”.

“Bản thân tôi đếch quan tâm thèm quan tâm anh tin cái gì”.

Grace hơi ngần ngừ khi cô và Selena quay trở lại bàn với Julian và Bill. Sự căng thẳng đang bao quanh Julian là rất rõ ràng. Tay anh cầm cốc bia chặt đến nỗi Grace không hiểu vì sao anh vẫn chưa bóp vụn nó.

“Này, Bill”. Selena quàng tay ôm cổ chồng nói: “Anh không phiền nếu em nhảy một điệu với Julian chứ?”.

“Thề có quỷ thần, anh có phiền đấy”.

Ngay lập tức, Julian xin lỗi mọi người để ra chỗ quầy bar.

Grace nhanh chóng theo sau.

Anh gọi thêm một cốc bia nữa khi cô bước đến ngay sau lưng anh.

“Anh không sao chứ?” – Cô hỏi.

“Anh bình thường”.

“Nghe giọng anh không có vẻ gì là bình thường cả. Trông anh rõ ràng là không bình thường. Anh biết không, em có thể nói là anh đang không thành thật với em. Nào, Julian nói thật đi. Có chuyện gì thế?”.

“Chúng ta nên rời khỏi chỗ này”.

“Tại sao?”.

Anh đưa mắt về phía Selena và Bill. “Anh nghĩ là như vậy sẽ khôn ngoan hơn”.

“Vì sao?”.

Anh khẽ lầm bầm gì đó trong cổ.

Trước khi Julian kịp trả lời thì có ba người đàn ông đến đứng cạnh anh và qua nét mặt họ, Grace biết là họ không hài lòng.

Tệ hơn là hình như Julian chính là nguyên nhân khiến họ tức giận.

Tên to lớn nhất trong bọn là một quái vật có hình người thấp hơn Julian khoảng mười phân, nhưng có vẻ to ngang hơn một chút. Hắn chu mỏ lên đưa mắt nhìn khắp lưng Julian. Và ngay lập tức Grace nhận ra hắn.

Paul.

Tim cô đập thình thịch. Vẻ ngoài của hắn đã thay đổi khá nhiều theo năm tháng. Mặt hắn trông to bè hơn với những nếp nhăn đến sớm quanh mắt và tóc hắng đã rụng khá nhiều. Nhưng nụ cười khinh khỉnh của hắn thì vẫn như vậy.

“Nó chính là thằng léng phéng với Amber đấy.” – Một tên đi cùng hắn lên tiếng.

Khuôn mặt Julian toát lên vẻ điềm tĩnh đấy chết chóc khiến cô lạnh buốt sống lưng. Không kể đến việc Julian có thể làm gì, qua những gì cô nhìn thấy, rõ ràng bên trong con người Paul không thay đổi như bề ngoài. Là một kẻ quậy phá điển hình, Paul đi đâu cũng phải đi cùng đồng bọn. Hắn tin vào sự phô diễn sức mạnh trong mọi việc hắn làm. Cái bản tính yêng hung đó sẽ không cho phép hắn bỏ đi trước khi gây sự đánh nhau với Julian.

Cô chỉ hy vọng đại tướng quân của cô sẽ đủ khôn ngoan để không mắc vào trò khiêu khích của hắn.

“Các anh cần gì à?” – Julian hỏi mà mà không thèm nhìn Paul hay đồng bọn của hắn.

Paul cười hô hố và vỗ vào ngực một thằng bạn đi cùng. “Cái giọng ái nam ái nữ kiểu gì vậy? Tao tưởng chúng bảo mày là là cậu bé Xinh đẹp này bám đuôi cô gái của tao cơ mà. Qua vẻ ngoài và giọng nói của nó, tao có thể nói là nó bám đuôi một trong hai đứa mày mới phải”.

Julian quay lại, đưa ánh mắt sắc như dao nhìn chằm chằm vào Paul, ánh mắt khiến bất kỳ ai có cảm giác cũng phải lùi bước.

Paul, tất nhiên là một kẻ không có cảm giác. Hắn chưa bao giờ có.

“Có chuyện gì vậy, cậu bé Xinh đẹp?” – Paul mỉa mai. “Tao xúc phạm mày à?” – Hắn quay lại nhìn lũ bạn và lắc đầu. “Đúng như tao nghĩ, thằng này là một thằng đồng tính xinh đẹp, hèn nhát không hơn không kém”.

Julian phá lên cười, nhưng điệu cười nghe quỷ quyệt hơn là vui vẻ.

“Bỏ đi, Julian.” – Grace nói và nắm tay anh trước khi mọi chuyện trở nên tồi tệ hơn. “Ta đi thôi”.

Paul hướng ánh mắt khinh bỉ sang cô, đến khi hắn nhận ra cô.

“À, hóa ra là Grace Alecxander. Đã lâu không gặp”. Hắn vỗ lưng tên thấp lùn tóc đen đứng bên cạnh. “Này, Tom, mày còn nhớ Grace học cùng hồi đại học không? Chiếc quần lót màu trắng nhỏ xíu của cô ta đã giúp tao thắng cược đấy”.

Julian đông cứng lại trước những lời nói vừa rồi của hắn.

Grace cảm thấy như nỗi đau cũ lại trào lên, nhưng cô kiên quyết không để lộ điều đó. Cô sẽ không bao giờ cho phép Paul có sức mạnh đó với cô nữa.

“Chả trách hắn bám theo Amber.” – Paul nói tiếp. “Có lẽ hắn muốn thử với một người đàn bà không khóc lóc suốt thời gian hắn chọc vào cô ta”.

Julian lao đến bên Paul nhanh đến nỗi cô gần như không thể nhìn theo kịp chuyển động đó. Paul vung tay lên. Julian tránh và đấm một quả vào mạng sườn Paul khiến hắn bắn xa gần hai mét vào giữa đám đông.

Hắn chửi rủa xông lại chỗ Julian.

Julian tránh sang một bên, ngáng chân Paul và đá hắn bay lên.

Paul rơi bịch lưng xuống.

Trước khi hắn kịp nhúc nhích, Julian đã chặn chân lên cổ họng Paul nhếch mép cười lạnh lùng, nụ cười khiến cô lạnh toát đến tận ngón chân.

Paul dùng cả hai tay nắm lấy giày của Julian và cố đẩy ra khỏi cổ. Hắn run lên vì cố gắng, nhưng chân của Julian vẫn ở nguyên chỗ cũ.

“Mày biết không,” – Julian hỏi với giọng bình thản đáng sợ - “tao chỉ cần nhấn thêm chút nữa thôi, họng mày sẽ vỡ nát ra đấy?”.

Mắt và cánh tay Paul phồng lên khi Julian ấn mạnh chân thêm chút nữa lên cổ hắn.

“Tôi xin anh!” – Paul vừa vàn xin vừa cố đẩy giầy của Julian ra khỏi cổ họng. “Xin đừng làm tôi đau, được không?”.

Grace nín thở vì khiếp sợ khi thấy Julian tiếp tục ấn chân mạnh hơn.

Tom tiến thêm một bước.

“Mày cứ bước tới đi,” – Julian nói giọng đe dọa – “tao sẽ moi tim thằng bạn mày ra cho mày ăn đấy”.

Grace cứng người trước nét mặt lạnh lùng của Julian. Đây không phải là người đàn ông dịu dàng vẫn làm tình với cô mỗi đêm. Đây là gương mặt của vị tướng quân đã từng phá hủy những gì đẹp đẽ nhất của Rome.

Và cô hoàn toàn không nghi ngờ gì về việc Julian có thể và sẽ thực hiện lời đe dọa đó. Qua vẻ mặt nhợt nhạt của Tom khi bước lùi lại, cô dám chắc anh ta cũng hiểu điều đó.

“Xin anh!” – Paul van xin khi nước mắt bắt đầu giàn giụa trên mặt hắn. “Xin đừng làm tôi đau”.

Grace nuốt khan khi những lời đầy ảm ảnh vừa rồi của Paul xuyên qua tâm trí cô. Đó chính là những lời cô đã từng nói trong nước mắt trên giường của Paul.

Đúng lúc đó Julian bắt gặp ánh mắt cô. Cô nhìn thấy rõ sự phẫn nộ hiện lên trong mắt Julian cũng như khao khát được giết Paul để trả thù cho cô.

“Anh tha cho hắn đi, Julian.” – Cô nói khẽ. “Cả con người hắn cũng không đáng một cái lỗ chân lông của anh”.

Julian nheo mắt cúi xuống nhìn Paul. “Ở quê tao, người ta chặt những thằng hèn vô tích sự như mày ra thành từng mảnh để thực hành đấy”.

Khi mà Grace tin chắc rằng Julian sẽ giết Paul thì anh bước lùi lại. “Đứng dậy”.

Paul vừa đưa tay xoa họng vừa từ từ đứng dậy.

Ánh mắt lạnh lùng chết chóc của Julian thực sự khiến Paul do dự. “Mày còn nợ quý cô của tao một lời xin lỗi đấy”.

Paul đưa tay quyệt ngang mũi. “Tôi xin lỗi”.

“Nói với giọng tử tế nào.” – Julian nói nhỏ.

“Tôi xin lỗi, Grace. Thực sự vô cùng xin lỗi”.

Trước khi Grace kịp trả lời, Julian đã khoác tay một cách đầy sở hữu lên vai cô và đưa cô rời khỏi câu lạc bộ.

Cho đến tận lúc ra ô tô, họ không nói một lời nào nhưng Grace vẫn có thể cảm nhận thấy có điều gì đó thực sự không ổn với Julian. Toàn bộ cơ thể anh căng lên như dây đàn bị lèn chặt.

“Anh ước gì em để anh giết quách hắn đi.” – Julian nói trong lúc cô lục túi quần bò tìm chìa khóa.

“Julian…”.

“Em không biết anh cảm thấy bị xúc phạm như thế nào khi để hắn ở đấy mà bỏ đi đâu. Anh không phải loại người chỉ biết bỏ đi”. Anh đập mạnh tay lên nóc ô tô, rồi đi đi lại lại và gầm gừ như một con sư tử bị dồn vào góc tường. “Chết tiệt, Grace. Trước đây anh từng tiêu diệt không thương tiếc những thằng như hắn. Và từ đó anh không đi lên…”.

Julian ngập ngừng khi những kỷ niệm bị dồn nén từ hai nghìn năm ào ạt đổ về. Anh lại thấy mình là một vị tương quân một thời được kính trọng. Người anh hùng của Macedon. Người đàn ông một thời khiến toàn bộ những binh đoàn quân La Mã phải đầu hàng ngay khi nhận ra sức mạnh của anh.

Và anh cũng lại thấy bản thân sau đó. Một cái vỏ ốc trống rỗng. Một con thú cảnh đói khát, hành động theo sự sai bảo và yêu cầu của người triệu gọi.

Trong suốt hai nghìn năm, anh sống không cảm xúc, sống mà chỉ nói không quá một vài từ.

Anh đã đi vào trạng thái tồn tại. Và điều đó khiến anh đánh mất chính mình.

Cho đến ngay Grace đưa tay ra và tìm thấy phận người trong anh…

Grace thấy vô số những tình cảm hỗn độn lướt qua trên gương mặt Julian. Giận giữ, bối rối, khiếp sợ và cuối cùng là đau buồn. Cô bước tới bên anh, nhưng anh không chịu để cô chạm vào mình.

“Em thấy không?” – Anh nói, giọng lạc đi vì xúc động. “Anh thậm chí còn không biết mình lài ai nữa. Anh biết anh là ai ở Macedon và sau đó anh trở thành thế này”. Anh giơ cánh tay lên cho cô nhìn vào những dòng chữ Priapus đã đốt lên bắp tay anh. “Và rồi em đã thay đổi điều đó.” – Anh nhìn sang cô và nói.

Sự đau đớn hiện ra trong mắt anh khiến cô xót xa. “Tại sao em lại phải thay đổi anh hả Grace? Sao em không thể để anh lại như cũ? Anh đã tự rèn luyện bản thân để không cảm thấy gì nữa. Anh chỉ đến, làm những việc như anh được sai bảo rồi đi. Anh không còn mong muốn bất kỳ điều gì nữa. Vậy mà bây giờ…”. Anh nhìn xung quanh như người đang đứng trong một cơn ác mộng mà không tài nào thoát ra được.

Cô đưa tay về phía anh. “Julian…”.

Anh lắc đầu, bước tránh tay cô. “Đừng!” – Anh vò đầu bứt tóc. “Anh không còn biết anh thuộc về nơi nào nữa. Em không hiểu được đâu”.

“Thế thì nói cho em biết đi.” – Cô nài nỉ.

“Anh làm sao có thể nói cho em biết việc đi lại giữa hai thế giới là như thế nào? Bị cả hai thế giới khinh miệt là thế nào? Anh chẳng phải là người mà cũng chẳng phải là thần, anh chỉ là một sinh vật lai tạo gớm ghiếc. Em đã không biết anh lớn lên như thế nào đâu. Mẹ anh đẩy anh cho bố anh, bố anh lại đẩy anh cho vợ ông, còn vợ ông lại tống anh cho bất kỳ ai có thể đem anh đi cho khuất mắt bà ta. Và trong suốt hai mươi thế kỷ qua, anh bị đem đi đổi, bán. Anh đã dành cả cuộc đời dể tìm kiếm một nơi nào đó có thể gọi là nhà. Một người nào đó cần con người anh, chứ không phải là khuôn mặt hay thân thể anh”. Ánh mắt như đang bị tra tấn của anh thiêu cháy cô.

“Em cần anh, Julian”.

“Không, em không cần đâu. Sao em có thể chứ?”.

Cô cắt ngang câu hỏi của anh. “Sao em lại không thể chứ? Chúa ơi, trong đời mình em chưa từng mong muốn được ở gần ai như ở gần anh”.

“Đó chỉ là cảm giác cám dỗ thôi”.

Bây giờ thì điều đó khiến cô nổi giận. Sao anh dám coi những tình cảm của cô như những thứ tầm thường vậy chứ. Những tình cảm của cô dành cho anh sâu sắc hơn những thứ cám dỗ đơn thuần rất nhiều, những tình cảm đó xuất phát từ tâm hồn cô. “Đừng nói với em là em cảm thấy cái gì. Em không phải là một đứa trẻ con”.

Julian lắc đầu không thể tin những lời cô vừa thốt ra. Đó chính là lời nguyền. Chắc chắn là nó rồi. Không ai có thể yêu anh. Chưa từng có ai yêu anh; khoong một ai kể từ lúc anh được sinh ra.

Nếu Grace yêu anh…

Đó sẽ là một điều thần kỳ. Đó sẽ là…

Một đặc ân. Và anh không được sinh ra để hưởng những đặc ân.

Cậu sẽ phải chịu đựng những đau khổ hơn bất kỳ người nào đã từng chịu.

Đây chỉ là một trò đùa khác của các vị thần thôi. Một trò chơi khăm độc ác khác mà họ giáng xuống để trừng phạt anh.

Bây giờ anh đã quá mệt mỏi rồi. Mệt mỏi và kiệt sức vì chiến đấu rồi. Anh chỉ muốn được chịu đựng đau khổ trong yên bình. Một chỗ ẩn náu an toàn cho anh khỏi những cảm giác đáng sọ mà anh cảm thấy mỗi khi nhìn vào cô.

Grace cắn chặt răng trước sự từ chối cô nhìn thấy trong mắt Julian. Nhưng đó đâu phải là lỗi của anh.

Anh đã phải chịu quá nhiều đau khổ rồi. Nhưng dù sao, dù thế nào thì cô cũng sẽ chứng minh cho anh thấy anh có ý nghĩa với cô như thế nào.

Cô phải làm điều đó. Bở vì cô sẽ chết nếu để mất anh.

CHƯƠNG 15

Trong suốt mấy ngày cuối tuần, Julian luôn giữ khoảng cách với cô. Cho dù Grace có cố gắng đến đâu hòng phá vỡ bức tường vô hình bao quanh anh, anh vẫn đấy cô ra xa.

Anh thậm chí còn không để cho cô đọc sách cho anh nghe nữa.

Buổi sáng thứ hai cô đi làm trong tâm trạng chán nản, nhưng cô biết mình không nên bận tâm đến điều đó. Cô không thể tập chung vào việc gì trừ đôi mắt xanh da trời chất chứa đầy going tố không thể sẻ chia.

“Cô là Alexander?”

Grace đang ngồi ở bàn làm việc ngước mắt nhìn lên thấy một phụ nữ tóc vàng xinh đẹp đến khó tin trạc ngoài hai mươi đang đứng giữa cửa ra vào. Trông cô như vừa bước ra từ một sàn diễn thời trang của Châu Âu, người đẹp như tượng tạc này mặc cả một bộ váy đi kèm áo vét của hãng Armani, với tất và giày đồng bộ.

“Tôi xin lỗi.” - Grace nói với người phụ nữ - “tôi nghỉ rồi. Nếu cô muốn gặp vào ngày mai…”.

“Trông tôi giống một người đang cần tìm một nhà tư vấn tình dục lắm à?”.

Thoạt nhìn thì không. Nhưng đã từ lâu, Grace học được rằng việc đánh giá các rắc rối của mọi người là không nên vội vàng.

Không hề được mời, người phụ nữ vẫn sải bước vào trong văn phòng cô với những bước chân kiêu kì và duyên dáng một cách khác thường. Cô ta bước lại chỗ bức tường treo các bằng cấp và chứng chỉ của Grace.

“Ấn tượng đấy.” - Cô ta nói, nhưng rõ ràng giọng điệu cô ta lại ám chỉ điều ngược lại.

Đoạn cô ta quay sang săm soi nhìn Grace từ đầu đến chân và qua nụ cười khinh bỉ trên gương mặt đáng yêu đó, Grace có thể nhận ra rằng người phụ nữ này thấy cô ngây ngô một cách trầm trọng. “Cô biết không, cô không đủ xinh đẹp đối với nó. Quá lùn, quá béo. Mà cô kiếm đâu được ra bộ váy kia đấy?”.

Cảm thấy bị xúc phạm một cách ghê gớm, giọng Grace đanh lại. “Xin lỗi cô vừa nói gì?”.

Người phụ nữ kia cố tình lờ câu hỏi của cô đi. “Nói cho tôi biết nhé, cô có cảm thấy đau đớn khi ở cạnh một người đàn ông có dung mạo như Julian và biết chắc chắn rằng nếu được lựa chọn, nó sẽ không bao giờ chọn cô không? Trông nó thật thon thả và thanh nhã. Mạnh mẽ và dữ dội. tôi biết trong đời cô chưa từng được người đàn ông nào như vậy thích cả và cô cũng sẽ không bao giờ có lại đươc cơ hội này nữa.”

Grace cứng miệng không nói được gì.

Và cô cũng không cần phải nói gì, người phụ nữ vẫn nói không ngừng. “Cha nó cũng vậy. Cô hãy tưởng tượng Julian với mái tóc đen. Hơi thấp hơn, to ngang hơn một chút và cũng không đẹp trai bằng. mặc dù vậy, cái cách người đàn ông đó… thật… mmm…”

Aphrodite mỉm cười tư lự, đôi mắt trở nên lơ đãng. “Tất nhiên trên chiến trường ông ta là người khiến kẻ thù vô cùng khiếp sợ. Ông ta có một vết sẹo kinh khủng chạy dọc bên má trái”.

Mắt bà ta bỗng nheo lại giận dữ. “Ta sẽ không bao giờ quên cái ngày ông ta rút dao găm rạch lên má Julian, cố tình tạo ra một vết sẹo giống của ông ta trên mặt nó. Ta sẽ khiến Diokles phải ân hận suốt đời vì hành động cả gan đó, nhưng ta phải đảm bảo để chuyện này không bao giờ xảy ra. Julian có một hình thể hoàn hảo và ta sẽ không bao giờ cho phép bất kỳ kẻ nào làm tổn hại đến vẻ đẹp mà ta ban cho nó”.

Ánh mắt lạnh lung đầy tính toán của Aphrodite khiến Grace lạnh buốt đến tận xương.

“Ta sẽ không chia sẻ con trai ta với ngươi”.

Sự sở hữu thể hiện trong giọng nói của Aphrodite khiến Grace nổi giân. Sao giờ bà ta còn dám hiện lên nói những lời lẽ như vậy chứ. “Nếu Julian quả thực có ý nghĩa với bà như vậy, vì sao bà lại bỏ rơi anh ấy?”.

Aphrodite nhìn cô chằm chằm. “Cô nghĩ ta được lựa chọn hay sao? Dớt từ chối không phong thánh cho nó, mà không một người trần tục nào được phép sống trên đỉnh Olympus. Trước cả khi ta kịp phản đổi, Hermes[28] đã cuốn nó khỏi vòng tay ta và đưa nó về cho cha nó”.

Grace thấy nỗi khiếp sợ hiện lên trên gương mặt Aphrodite khi nhớ lại giây phút hãi hùng đó.

“Nỗi đau buồn của ta khi mất nó vượt trên mọi nỗi đau của con người, ta tự nhốt mình vì quá đau buồn và khi ta có đủ khả năng xuất hiện trước mọi người thì cũng đã mười bốn năm trôi qua trên hạ giới. Ta gần như không nhận ra đứa bé ta đã cho bú nữa. Và nó căm ghét ta”.

Aphrodite mắt long lanh nước như đang cố ngăn những dòng lệ. “Cô không thể tưởng tượng một người mẹ cảm thấy thế nào khi đứa con mình mang nặng đẻ đau lại nguyền rủa tên mình đâu”.

Grace cảm thấy thông cảm với nỗi đau buồn của bà ta, nhưng Julian mới là người cô yêu và nỗi đau của Julian mới là điều cô quan tâm nhất. “Bà đã bao giờ thử nói với anh ấy về cảm xúc của mình chưa?”.

“ Đương nhiên là ta đã làm điều đó.” – Aphrodite ngắt lời. “Ta cử Eros đến và chuyển quà của ta cho nó. Nó trả lại quà kèm theo những lời lẽ mà không một đứa con trai nào được phép nói vậy về mẹ mình.”

“Anh ấy cảm thấy bị xúc phạm”.

“ Ta cũng vậy.” - Aphrodite rít lên. Toàn thân bà ta run lên vì tức giân.

Nhận thấy vẫn đề và khá lo sợ không biết một nữ thần khi tức giận có thể làm gì, Grace đứng lặng nhìn Aphrodite nhắm nghiền mắt lại, hít một hơi sâu và tự trấn tĩnh.

Khi Aphrodite nói tiếp, giọng nói và toàn thân bà ta cứng lại và sắc lạnh. “Mặc dù vậy, những ta vẫn cử Eros quay lại mang thêm nhiều hứa hẹn cho Julian. Nhưng nó vẫn vứt bỏ tất cả mọi thứ. Ta buộc phải đứng nhìn Julian trả thù ta bằng cách thề trung thành phục vụ Athena”. Bà ta nhắc đến cái tên đó một cách ghê tởm.

“Và nó đã nhân danh bà ta đi chinh phạt các thành phố khi ta mới là người ban cho nó sự sống, sức mạnh của Thần Chiến tranh, sự khôn ngoan của Thần Ánh sáng, sự phù hộ của Thàn Thi ca và Nữ thần Sắc đẹp. Ta thậm chí còn nhúng nó xuống dòng sông Styx để đảm bảo rằng không một vũ khí trần tục nào có thể giết hoặc để lại sẹo lên da thịt nó và không như Thetis đã làm với Asin, ta đã nhúng cả gót chân của nó xuống nước để trên người nó hoàn toàn không còn bất kỳ một điểm yếu nào”.

Aphrodite lắc đầu như thể bà ta vẫn không tin nổi những gì anh đã làm. “Ta đã làm mọi điều có thể cho thằng bé đó, vậy mà nó không bày tỏ một chút biết ơn nào với ta. Không một chút tôn trọng. cuối cùng ta không muốn cố gắng thêm nữa. Bởi vì nó từ chối tình yêu của ta, nên ta khiến cho không một ai thèm yêu nó nữa”.

Tim Grace như ngừng đập trước những lời nói ích kỷ vừa rồi. “Bà đã làm gì?”.

Aphrodite hếch cằm lên đầy kiêu ngạo như một nữ hoàng tự hào về cuốc chiến tranh máu lạnh của mịn. “Ta nguyền rủa nó như nó nguyền rủa ta. Ta phù phép để không một người đàn bà nào nhìn nó mà không thèm muốn cơ thể nó và không một người đàn ông nào có thể ở cạnh nó mà không cảm thấy tim nghẹn lại vì ghen tuông”.

Grace không thể tin nổi vào tai mình. Vì sao một người mẹ lại có thể độc ác đến vậy?

Và khi ý nghĩ đó kết thúc, một ý nghĩ khác kinh khủng hơn nhiều lóa lên trong đầu cô. “Bà chính là lý do gây nên cái chết của Penelope phải không?”.

“Không. Chính Julian đã làm điều đó. Mà cứ cho là như vậy đi, ta đã nổi giận khi Eros kể với ta những gì nó đã làm cho em trai mình và rằng Julian đã đến tìm nó chứ không phải tìm ta”. “

Bởi vì ra không thể quay ngược mũi tên tình yêu đã bắn ra của Eros được, nên ta quyết định làm suy yếu tác dụng của nó đi. Những gì Julian có với Penelope thực sự rỗng tuếch, chính nó cũng nhận ra điều đó”.

Aphrodite bước lại phía cửa sổ đưa mắt nhìn xuống thành phố. “Nếu Julian tìm đến với ta thì ta đã rút lại bùa phép đó. Nhưng nó đã không làm vậy. Ta chứng kiến nó hằng đêm vẫn đến với cô ta, vẫn chung đụng với cô ta và ta cảm thấy sự day dứt, nỗi thống khổ của nó khi nhận thấy cô ta không thực sự yêu nó. Mặc dù vậy, nó vẫn chối bỏ và nguyền rủa ta”.

“Những giọt nước mắt của ta trước sự phản bội của nó là nguyên nhân đầu tiên đã khiến Priapus chống lại nó. Priapus luôn là đứa con trai trung thanh nhất của ta. Ngay khi thấy Priapus đòi đi lấy máu cuả Julian, lẽ ra ta nên ngăn nó lại. Nhưng ta đã không làm vậy, ta hy vọng cơn thịnh nộ của Priapus sẽ khiến Julian phải tìm đến ta. Cầu xin sự giúp đỡ của ta”.

Bà ta nghiễn chặt hai hàm răng lại. “Nhưng nó đã không bao giờ làm điều đó”.

Grace thông cảm với bà ta, nhưng điều đó cũng không làm thay đổi những gì bà ta làm với chính con trai của mình. “Thế Julian đã bị lời nguyền như thế nào?”

Aphrodite nuốt khan. “Đó chính là cái đêm Athena nói với Priapus rằng nó không có được một tướng quân nào dũng cảm và có sức mạnh như Julian. Bà ta thách nó đưa đưa tướng quân giỏi nhất của nó ra đấu với tướng của bà. Hai ngày sau, ta thấy Julian cưỡi ngựa ra trận và biết rằng nó sẽ không thất bại. Khi nó đánh bật quân La Mã, Priapus trở nên nổi giân. Bởi vì Eros đã nói lộ cho nó biết chuyện nó đã làm cho Julian, nên Priapus lập tức bám theo Iason và Penelope. Ta không hề biết hậu quả của việc đó sẽ ra sao”.

Aphrodite vòng hai cánh tay run rẩy quanh người. “Ta không bao giờ có ý định để hai đứa trẻ phải chết. Ngươi không thể tưởng tượng ta đau đớn bao nhiêu lần trong một ngày vì những điều ta đã để xảy ra đâu”.

“Lúc đó bà không có cách nào để ngăn việc đó lại à?”.

Aphrodite lắc đầu buồn bã. “Ngay cả khi sức mạnh của ta cũng bị Thần Số phận giới hạn. Khi Julian lên đường đến đền thờ của ta sau cái chết của chúng, ta đã nín thở nghĩ rằng cuối cùng thì nó cũng sẽ tìm đến với ta. Nhưng khi đó, nó nhìn thấy đứa con gái bẩn thỉu đang mặc chiếc áo chòang của Priapus. Đứa con gái đó lăn xả vào nó, cầu xin nó hãy lấy đi sự trinh tiết của ả ta trước buổi lễ, khi Priapus có được ả. Ngay lúc đó, Julia đã cố gắng để bước qua ả, nhưng ả đã không để nó đi. Giá mà nó suy nghĩ chín chắn hơn, ta biết rằng nó sẽ từ chối cô ả kia”.

Khuôn mặt Aphrodite sa sầm lại vì tức giân. “Nếu không vì cô ả Alexandria kia, ngày hôm đó ta đã có được con trai của mình, ta biết nó sẽ tìm ta. Nhưng đã quá muộn. Ngay khi nó buông thả bản thân với cô ả kia, mọi việc đã trở nên quá muộn”.

“Và bà vẫn từ chối không giúp Julian?”.

“Làm sao ta có thể thiên vị một đứa con này hơn một đứa khác?”.

Câu hỏi của bà ta khiến Grace kinh hãi. “Đó có phải chính lđiều mà bà đã làm vào giây phút mà bà để cho Julian bị giam vào một cuốn sách không?”.

Ánh mắt Aphrodite lóe lên đầy ác tâm khiến Grace bước lùi lại. “Julian chính là kẻ đã chối bỏ ta. Tất cả những gì nó phải làm là nhờ ta giúp đỡ và ta sẽ giúp nó”.

Grace không thể tin nổi vào tai mình. Với cường vị một nữ thần, Aphrodite tỏ ra ích kỷ và thiển cận đến mức khó tin. “Tất cả tấn bi kịch này là do hai người không chịu thừa nhận nhau. Tôi không thể tin được là bà đã khiến cho Julian trở nên mạnh mẽ để rồi sau đó lại nguyền rủa anh ấy vì chính sức mạnh mà bà đã trao cho anh ấy. Thay vì chờ anh ấy đên với mình, bà lại cử người khác đi thay bà, vì sao bà không thể một lần tự mình đến gặp anh ấy?”.

Aphrodite ném về phía cô một cái nhìn đầy căm phẫn. “Ta là nữ thần Tình Yêu, vậy mà ngươi lại muốn ta phải trở nên hèn hạ vậy sao? Ngươi có hiểu được nỗi hổ thẹn khi ta lại bị chính con trai ruột của mình căm ghét không?”

“Một nỗi hổ thẹn đối với bà? Bà có cả thế giới này yêu mình. Julian thì không có ai cả”.

Aphrodite giận dữ tiến lên một bước. “Tránh xa nó ra. Ta cảnh cáo ngươi đấy”.

“Vì sao? Vì sao bà lại cảnh cáo tôi mà không cảnh cáo Penelope?”.

“Bởi vì nó không yêu cô ta”.

Grace đông cứng lại trước những lời nói đó. “Ý bà là…”.

Aphrodite biến mất.

“Ôi, thôi đi nào!” – Grace hét lên với cái trần nhà. “Bà không thể biến đi khi cuộc nói chuyện đang dang dở như thế được!”.

“Grace?”.

Cô giạt nảy mình khi nghe tiếng Beth gọi. Cô xoay người lại thì thấy Beth đang nhòm qua khe cửa.

“Chị đang nói chuyện với ai đấy?” - Beth hỏi.

Grace nhìn quanh phòng rồi nghĩ cách trả lời cho Beth. “À, tôi tự độc thoại thôi”.

Beth nhìn cô đầy nghi hoặc. “Chị vẫn thường xuyên tự hét lên với mình thế à?”.

“Thỉnh thoảng”.

Beth nhướn một bên lông mày. “Có vẻ như chúng ta cần một buổi trị liệu đây” - Cô vừa nói vừa bước ra.

Không để ý đến cô ta , Grace nhanh chóng thu dọn đồ đạc. Cô muốn về nhà với Julian.

Ngay khi vừa mở cửa bước vào nhà, Grace đã thấy có cái gì đó không ổn. Julian không xuống đón cô.

“Julian?”- Cô gọi.

“Ở trên gác”.

Cô ném chìa khóa, thư từ xuống mặt bàn và nhảy hai bậc một lên gác.

“Anh sẽ không tin nổi hôm nay có ai đã đến…” Giọng cô yếu dần khi cô đến cửa phòng ngủ và nhìn thấy Julian với một tay khóa vào thành giường. Anh đang cởi trần nằm giữa giường, lông mày ướt đẫm mồ hôi.

“Anh đang làm gì vây?” - Cô hỏi trong lòng đầy sợ hãi.

“Anh không thể chống chọi được nữa, Grace” - Anh nói hơi thở nặng nhọc.

“Anh phải chiến đấu”.

Anh lắc đầu. “Anh muốn em giúp anh khóa nốt bàn tay kia lại. Tự anh không khóa được”.

“Julian…”.

Anh cắt ngang lời cô với một tiếng cười chua chát, cay đắng. “Thật nực cười phải không? Em, anh phải cầu xin anh trói anh lại, trong khi những người đàn bà khác vẫn tự động làm điều đó trong những giờ anh hiện lên”.

Ánh mắt anh nhìn xoáy vào cô. “Làm đi Grace. Anh sẽ không thể tha thứ cho bản than nếu anh làm đau em”.

Cổ họng cô se lại, cô bước qua căn phòng tiến đến chỗ anh nằm.

Khi cô lại gần, anh đưa bàn tay còn chưa bị khóa lên nựng má cô. Anh kéo cô xuống sát môi mình và hôn cô mãnh liệt đến mức cô tưởng mình sắp ngất đến nơi.

Đó là một nụ hôn dữ dỗi, đầy đam mê và ham muốn. Và một nụ hôn đầy hứa hẹn.

Anh cắn nhẹ môi cô rồi quay đi. “Em làm đi”.

Cô kéo chiếc còng tay bằng bạc qua gối.

Đến lúc đó Julian mới cảm thấy nhẹ nhõm. Đến tận lúc đó, cô vẫn chưa nhận ra sự căng thẳng mà anh phải chịu đựng suốt tuần vừa rồi. Anh ngả đầu lên gối của cô và hít một hơi thở sâu đầy khó nhọc.

Grace đưa tay chạm vào vầng trán ướt đẫm mồ hôi của anh. “Ôi, lạy Chúa!” – Cô thốt lên. Người anh nóng quá khiến da tay cô như phải bỏng. “Em có làm được gì cho anh không?”.

“Em không thể làm gì đâu, nhưng cảm ơn em vì đã hỏi anh.”

Grace đi về phía tủ quần áo để lấy đồ. Khi cô bắt đầu cởi chiếc cúc đầu tiên, Julian đã ngăn cô lại. “Xin đừng làm việc đó trước mặt anh. Nếu anh nhìn thấy ngực em…”. Anh giật đầu về phía trước như bị ai đóng dấu sắt nung lên người.

Grace nhận ra là cô đã cảm thấy thân thuộc với anh biết bao. “Em xin lỗi!”. Cô nói.

Cô đi vào phòng tắm thay đồ rồi làm một miếng chườm lạnh.

Cô quay lại phòng ngủ để chườm lên vầng trán đang phát sốt của anh. Cô đan tay qua mái tóc ướt đẫm mồ hôi của anh. “Người anh nóng như lửa vậy”.

“Anh biết. Anh cảm giác như đang nằm trên một chiếc giường đầy than hồng vậy”.

Anh khẽ rên lên khi cô đưa miếng khăn lạnh qua da.

“Em vẫn chưa kể với anh xem ngày hôm nay của em thế nào.” - Anh nói trong hơi thở đứt quãng.

Grace ngẹn lời vì hạnh phúc và tình yêu đang ngập tràn trong lòng. Ngày nào anh cũng hỏi cô như vậy. Ngày nào cũng như ngày nào, cô mong ngóng được trở về nhà với anh.

Cô không biết sẽ phải làm gì khi anh ra đi.

Tự ép mình không nghĩ tới điều đó, cô tập trung toàn bộ sự chú ý vào việc chăm sóc anh.

“Cũng không có chuyện gì đáng kể cả”. – Cô thì thầm. Cô không muốn làm anh buồn thêm vì những lời mẹ anh nói. Ít nhất là không phải trong lúc này. Cuộc đời anh đã đủ đau đớn rồi; cô không muốn làm nó tệ hơn nữa.

“Anh có đói không?” - Cô hỏi.

“Không”.

Grace nhẹ nhàng ngồi xuống cạnh anh. Cả đêm hôm đó cô lúc thì đọc sách cho anh nghe, lúc lại lấy khăn lau mồ hôi cho anh.

Cả đêm hôm đó Julian không hề ngủ. Anh không thể ngủ được. Tất cả những gì anh có thể cảm thấy là làn da Grace bên cạnh anh và ngửi mùi hương hoa ngọt ngào tỏa ra từ người cô.

Anh nghiến răng, tay nắm chặt chiếc còng bằng bạc và chiến đấu với bóng tối vần vũ đang cố nuốt chửng lấy anh. Anh không muốn đầu hàng nó.

Anh không muốn nhắm mắt và để lỡ bất kỳ giây phút nào bên cạnh Grace trong lúc anh anh vẫn còn tỉnh táo và nguyên vẹn. nếu anh để cho bong tối đó nuốt lấy anh, anh sẽ không thể tỉnh dậy nữa cho đến tận khi đã bị quay lại cuốn sách. Đơn độc.

“Ta không thể để mất nàng.” - Anh thì thầm. Ý nghĩ đó xé nát chút ít ỏi còn sót lại trong trái tim anh.

Đồng hồ ngoài hành lang điểm ba tiếng. Grace vừa thiếp đi một lát trước đó. Cô nằm gối đầu và đặt tay lên bụng anh, hơi thở nhẹ nhàng, đều đặn của cô lướt trên da anh.

Anh có thể cảm thấy những sợi tóc của cô cù trên da anh, hơi ấm của cô thấm sâu vào tận trong tâm hồn anh.

Anh sẵn sang trả bất cứ giá nào để được chạm vào cô.

Anh nhắm mắt lại, ngả đầu ra sau và tự cho phép mình mơ giấc mơ đầu tiên sau nhiều thế kỷ. Anh mơ về những đêm nằm cạnh cô và những ngày cười đùa bên cô.

Anh mơ về một ngày khi anh có thể yêu cô như cô đáng được yêu. Một ngày khi anh được tự do dâng hiến cho cô. Anh mơ về một mái ấm với cô.

Và trên hết, anh mơ về những đứa trẻ với những đôi mắt màu tro tràn đầy hạnh phúc và những nụ cười ngọt ngào, ranh mãnh.

Julian vẫn còn tiếp tục mơ về những điều như vậy khi ánh sáng ban mau tràn vào và chuông đồng hồ điểm sáu giờ, Grace thức giấc.

Cô cọ má vào ngực anh, rúc vào người anh với một điệu bộ không thể nói gì hơn là một sự tra tấn

“Chào anh.” - Cô mỉm cười nói.

“Chào em.”

Cô cắn môi khi nhìn khắp người anh, rồi chau mày lại vì lo lắng. “Anh có chắc chúng ta phải làm vậy không? Chẳng lẽ em không thể tháo xích ra cho anh một lát được à?”

“Không!” - Anh trả lời giọng quả quyết.

Cô nhấc điện thoại và gọi cho Beth. “Mấy ngày tới tôi không đến văn phòng được, cô có thể tiếp một vài bệnh nhân giúp tôi được không?”

Julian chau mày khi nghe cô nói vậy. “Em định nghỉ làm à?” - Anh hỏi ngay khi cô gác máy.

Grace không thể tin nổi là anh lại hỏi cô một câu như vậy. “Đi làm để anh ở nhà trong tình trạng này à?”.

“Anh sẽ không sao đâu”.

Cô nhìn anh như thể anh bị mất trí. “Thế nhỡ có chuyện gì xảy ra thì sao?”.

“Chuyện gì được?”.

“Nhỡ ngôi nhà bốc cháy hay có kẻ nào đó đột nhập và có trời mới biết chúng làm gì với anh trong khi anh không thể làm gì để ngăn chúng lại.”

Julian không tranh cãi với cô. Anh đang rất thích thú với việc cô sẵn lòng ở nhà với anh.

Đến giữa trưa, Grace có thể thấy rõ lời nguyền đã trở nên tồi tệ đến mức nào. Từng centimet trên người anh ướt đẫm mồ hôi. Bắp tay anh căng cứng và thàng hoặc lắm anh mới cất lên lời. Và mỗi lần như vậy, giọng nói của anh đều lọt ra từ hai hàm răng nghiễn chặt.

Nhưng anh vẫn mỉm cười với cô, đôi mắt anh ấm áp và đầy khích lệ mặc dù cô thấy cơ bắp anh co gập lại trong lúc anh chịu đựng cái gì đó đang giày vò bên trong.

Cô vẫn tiếp tục chườm cho anh, nhưng vừa đặt chiếc khăn lên da anh, chiếc khăn đã lâp tức trở nên nóng bỏng đến nỗi cô gần như không thể chạm tay vào.

Đến đêm thì anh rơi vào trạng thái mê sảng.

Cô tuyệt vọng nhìn Julian vật vã và chửi rủa như đang có một người vô hình nào đó róc từng miếng thịt trên người anh. Cô chưa từng chứng kiến điều gì đó tương tự. Anh đang vật lộn dữ dội đến mức cô lo sợ rằng anh sẽ làm sập chiếc giường mất.

“Em không thể chịu đựng chuyện này.” - Cô thì thầm. Rồi chạy xuống dưới nhà gọi điện thoại cho Selena.

Một tiếng sau, Grace xuống mở cửa cho Selena và chị Tiyana, chị gái của Selena vào nhà. Với mái tóc đen tuyền và cặp mắt xanh, trông Tiyana hầu như không giống Selena chút nào. Là một trong những thầy pháp da trắng cao tay, Tiyana có một cửa hàng bán đồ ma thuật và đêm thứ sáu nào cũng ra nghĩa địa.

“Em không biết phải cảm ơn mọi người thế nào vì đã đến.” - Grace nói khi khép cánh cửa lại đằng sau họ.

“Không có gì đâu.” - Selena nói.

Tiyana mặc một chiếc váy màu nâu giản dị, một tay cầm trống. “Anh ta đâu?”.

Grace đưa họ lên gác.

Tiyana bước một bước vào trong phòng và lạnh cứng người trước hình ảnh Julian đang vật vã trên giường. miệng thì chửi rủa toàn thể các đền thờ Hy Lap.

Mặt cô ta trắng bệch ra. “Chị không thể làm gì giúp anh ta đuợc đâu”.

“Tiyana.” - Selena bực mình gắt lên. “Chị phải thử đã chứ”.

Tiyana lắc đầu, mắt trợn tròn vì khiếp sợ.

“Em có muốn nghe lời khuyên của chị không? Hãy niêm phong căn phòng này lại và để mặc anh ta cho đén khi anh ta quay lại nơi anh ta đã ra đi. Có một con quỷ đang canh giữ anh ta và con quỷ này có sức mạnh khủng khiếp đên nỗi chị không dám dây với nó đâu”. Nói đoạn cô quay sang Selena. “Chẳng lẽ em không cảm thấy tà khí ở đây à?”.

Grace run lên trước những điều vừa nghe thấy, tim cô đập thình thịch. “Thế nào Selena?” - Cô hỏi với mong muốn một cách tuyệt vọng ngõ hầu tìm được cách nào đó giúp anh đỡ đau đớn. Hẳn phải có cách nào chứ.

“Cậu biết đấy, mình không giúp được đâu.” - Selena nói. “Thần chú của mình có bao giờ hiệu nghiệm đâu”.

Không! Tiếng thét vang lên trong đầu cô . Họ không thể bỏ đi như vậy được.

Grace nhìn sang Julian đang chiến đấu chống lại chính mình. “Thế còn ai em có thể nhờ không?”.

“Không.” - Tiyana trả lời. “Thật ra, chị không thể đứng ở đây được nữa. Không phải xúc phạm em đâu, nhưng chuyện này làm chị phát gớm”. Đoạn cô ta đưa ánh mắt chán nản sang Selena. “Mà em biết những thứ quái đản chị vẫn bán hằng ngày rồi đấy”.

“Tớ xin lỗi. Grace.” - Selena nói rồi đưa tay vuốt nhẹ lên cánh tay Grace. “Tớ sẽ nghiên cứu chuyện này để xem có tìm được ra điều gì không nhé?”.

Họng cô nghẹn lại, nhưng cũng không có cách nào khác là tiễn họ về.

Cô đóng cửa lại và dựa vào cánh cửa một cách chán nản.

Cô phải làm gì bây giờ?

Cô không thể dễ dàng chấp nhận sự thật rằng không có gì có thể giúp được Julian. Chắc hản phải có cách nào đó giúp anh giải thoát khỏi nỗi đau đớn đó chứ. Cách gì đó mà cô chưa nghĩ ra.

Cô đi thẳng lên gác, quay lại với Julian.

“Grace à?” - Đó là một tiếng kêu đầy đau đớn bóp ngẹt trái tim cô.

“Em đây, anh yêu” - Cô vừa nói vừa sờ tay lên trán anh.

Anh gầm lên một tiếng dữ dỗi như con thú bị sa bây và lao mình về phía cô .

Cô khiếp sợ bước lùi xa khỏi chiếc giường.

Hai chân cô run lên lập cập, Grace bước tới phòng sách và tìm cuốn “Ô đi xê”. Cô lôi chiếc ghế bập bênh đến cạnh giường và bắt đầu đọc.

Điều đó có vẻ giúp anh đỡ đau đớn. Anh không quăng mình dữ dội như trước nữa.

Ngày qua ngày và mỗi ngày qua đi mang theo một chút hy vọng của Grace. Julian đã đúng. Họ không cách nào có thể phá bỏ được lời nguyền nếu anh không thoái khỏi tình trạng điên loạn này.

Tệ hơn là cô không thể chịu đựng nổi khi phải nhìn anh hết giờ này sang giờ khác chịu đựng đau đớn mà không có bát kỳ một sự giải thoát nào. Chả trách vì sao anh lại ghét mẹ mình. Sao Aphrodite nỡ để anh phải trải qua tất cả những truyện này mà không có bất kỳ động thái nào để giúp đỡ?

Và anh đã phải chịu đựng như vậy hàng thế kỷ nay rồi.

Grace trở nên hoàn toàn bế tắc. “Sao bà có thể làm thể làm vậy!” – Cô giận dữ hét lên với cái trần nhà.

“Eros!” – Cô gọi. “Anh có nghe thấy tôi gọi không? Athena? Có ai ở đó không? Sao các người nỡ để anh ấy phải chịu đựng tất cả những chuyện này mà không làm bất cứ điều gì? Nếu các người có dù chỉ một chút tình thương dành cho anh ấy, xin hãy giúp đỡ tôi giúp anh ấy”.

Và đúng như cô nghĩ, không có ai trả lời.

Một luồng sáng lóe lên trong phòng.

Grace giật mình ngước mắt nhìn lên và thấy Aphrodite hiện ra ngay cạnh chiếc giường. Giá mà có nhìn thấy một con lừa trong nhà cũng chưa chắc đã khiến cô kinh ngạc hơn.

Mặt Aphrodite tái nhợt và căng thẳng khi nhìn thấy con trai mình đang vật vã trong đau đớn cực độ. Bà đưa tay về phía anh rồi vội rụt lại. Nắm chặt hai bàn tay lại thành một nắm đấm, bà ta buông thõng tay xuống.

Lúc đó, bà ta nhìn Grace nói. “Ta thực sự yêu nó.” – Bà ta lặng lẽ nói.

“Tôi cũng vậy”.

Aphrodite đưa mắt nhìn xuống sàn nhà, nhưng Grace vẫn nhìn thấy sự xáo trộn ghê gớm ẩn chứa trong đó. “Nếu ta tha cho nó, ngươi sẽ cướp nó khỏi ta mãi mãi. Nếu ta không tha cho nó, cả hai chúng ta sẽ cùng mất nó”.

Aphrodite nhìn thẳng vào mắt cô. “Ta đã suy nghĩ về những điều ngươi nói và người đã đúng. Ta khiến nó mạnh mẽ và lẽ ra ta không bao giờ nên trừng phạt nó vì điều đó. Tất cả những gì ta muốn ở nó là nó gọi ta một tiếng là mẹ”. Rồi bà quay sang nhìn Julian. “Ta chỉ muốn con yêu quý ta thôi, Julian. Một chút thôi cũng được”.

Grace nuốt khan khi nhìn thấy nỗi đau hiển hiện trên khuôn mặt Aphrodite khi bà chạm tay vào Julian.

Julian rên lên như thể cái chạm tay của bà đốt cháy da thịt anh.

Aphrodite buông tay anh ra. “Grace, hãy hứa với ta là cô sẽ chăm sóc cho nó”.

“Tôi sẽ làm vậy chừng nào anh ấy còn để tôi làm. Tôi hứa đấy’.

Aphrodite gật đầu rồi đặt tay lên trán Julian. Anh giật mạnh đầu ra sau như vừa bị sét đánh. Aphrodite cúi xuống và hôn lướt lên môi anh.

Tức thì toàn thân anh trở nên mềm nhũn.

Chiếc còng tay rơi ra, nhưng Julian thì vẫn không nhúc nhích. Tim Grace ngừng đập khi cô nhận ra rằng anh không thở nữa. Cô khiếp sợ đưa bàn tay run rẩy về phía anh.

Anh rùng mình hít một hơi dài.

Grace nhìn thấy sự da diết quen thuộc hiện lên trong mắt Aphrodite khi bà đưa tay về phía người con trai thậm chí còn không biết đến sự hiện diện của bà lúc này. Đó cũng chính là ánh mắt đau đáu mà cô vẫn thấy trong mắt Julian mỗi khi anh không biết cô đang nhìn anh.

Sao hai người cần nhau đến vậy mà lại không có ai chịu chìa tay trước cho ai?

Aphrodite biến mất ngay khi Julian mở mắt.

Grace đến bên cạnh anh. Toàn thân anh đang run lên bần bật, hai hàm răng lập cập va vào nhau. Anh đã hết sốt, bây giờ da dẻ anh đang lạnh toát như băng vậy.

Cô lôi chiếc chăn dưới sàn nhà lên và đắp lên người anh.

“Có chuyện gì xảy ra vậy?” – Anh hỏi giọng run run.

“Mẹ anh đã giải thoát cho anh”.

Julian trợn tròn mắt ngạc nhiên khi nghe cô nói vậy. “Mẹ anh? Bà ấy đến đây?”.

Julian không thể tin nổi vào tai mình. Liệu có thể như vậy chăng?

Nhưng vì sao mẹ anh lại đến giúp anh vào lúc này sau chừng đấy thời gian bà ấy quay lưng để mặc anh phải chịu đau khổ? Thật vô lý hết sức.

Lông mày anh càng nhíu chặt lại khi anh bắt đầu trượt xuống khỏi giường.

“Ấy, đừng.” – Cô nói dứt khoát. “Em chỉ vừa có lại được anh và em…”.

“Anh thực sự cần phải vào nhà tắm”. – Anh nói cắt ngang lời cô.

“À”.Grace đỡ anh ra khỏi giường.

Chân anh còn rất yếu nên phải có cô đỡ anh mới đi qua được hành lang. Julian nhắm mắt lại khi ngửi thấy mùi thơm ngọt ngào của cô. Sợ sẽ làm cô đau, anh cố gắng không tựa quá nhiều lên vai cô.

Cách cô giúp đỡ anh, cảm giác của vòng tay cô quàng quanh bụng anh khi đưa anh qua hành lanh, qua chiếc đồng hồ của ông nội cô khiến lòng anh cảm thấy ấm áp.

Grace của anh. Làm thế nào anh có thể xa cô được?

Sau khi anh đi vệ sinh, cô hứng cho anh một bồn nước nóng và giúp anh bước vào trong bồn tắm.

Julian chằm chằm nhìn Grace trong khi cô tắm cho anh. Anh không thể tin được là cô đã luôn luôn ở bên cạnh anh chừng ấy thời gian. Anh không nhớ rõ lắm vê mấy ngày vừa rồi, nhưng anh vẫn còn nhớ giọng nói của cô đã xoa dịu anh qua màn đêm.

Anh đã nghe thấy cô gọi tên anh. Và có một đôi lúc, anh dám chắc là anh cảm thấy bàn tay cô đặt lên da thịt anh, lôi anh ra khỏi cơn điên loạn.

Những cái chạm tay của chính cô là sự cứu rỗi của anh.

Anh nhắm mắt lại tận hưởng cảm giác khi bàn tay cô trượt khắp người anh khi cô tắm cho anh. Xuống ngực, qua cánh tay rồi xuống bụng anh. Và khi bàn tay cô vô tình chạm vào cái của anh, anh rùng mình trước sức mạnh của nó.

Anh mới ham muốn cô làm sao.

“Hôn anh đi”. – Anh nói trong hơi thở.

“Có an toàn không?’.

Anh mỉm cười nhìn cô. “Nếu anh có thể cử động được trong lúc này thì em đã ở trong bồn tắm với anh rồi. Anh đảm bảo với em là tại thời điểm này anh không khác gì một đứa trẻ sơ sinh yếu ớt”.

Cô liếm nhẹ môi khi miết bàn tay phải lên anh. Bàn tay cô thật mềm mại và ấm áp, cô nhìn chằm chằm vào miệng anh như muốn ăn sống nuốt tươi. Anh mắt cô từ từ xua đi cái giá lạnh đang xâm chiếm cơ thể anh.

Cô cúi xuống và hôn anh thật sâu. Julian rên lên trước sự động chạm đó và ham muốn được thêm nữa. Cần được cô đụng chạm vào người anh thêm nữa.

Và thật ngạc nhiên, anh đã có được nó.

Grace rời khỏi môi anh trong chốc lát đủ để cởi bỏ bộ quần áo đang mặc và đứng hoàn toàn trần truồng trước mặt anh. Cô từ từ bò vao trong bồn tắm với anh một cách đầy quyến rũ, rồi ôm lấy eo anh.

Sự đụng chạm của cô nghiền sát mẩu ý chí cuối cùng, chút ý kháng cự cuối cùng còn lại của anh đối với cô. Toàn thân anh run lên vì những cử chỉ ấm áp của cô.

“Em xin lỗi!” – Cô nói rồi rời anh ra. “Người anh lạnh quá, anh lại đang run nữa đây này”.

“Không phải anh run vì lạnh đâu.” – Anh nói giọng khàn đi. “Anh đang run lên vì em”.

Nụ cười của cô xuyên thấu tim anh khi cô gục đầu xuống và tấn công anh không thương xót.

Đến khi cô dừng lại, anh cảm giác như vừa bị tra tấn toàn thân một lần nữa. Giá có thực sự lên đến đỉnh, anh cũng không thể cảm thấy thỏa mãn hơn thế.

Cô đỡ anh bước ra khỏi bồn tắm. Chân tay anh vẫn còn run rẩy. Và anh buộc phải tựa vào người cô để về phòng ngủ.

Cỗ khẽ khàng đặt anh xuống rối đắp lên anh toàn bộ chỗ chăn mà cô có. Cô nhẹ nhàng đặt một nụ hôn lên tránh anh trong khi vén gọn đám chăn gối xung quanh anh.

“Anh có đói không?”.

Anh chỉ đủ sức để gật đầu.

Grace để anh nằm đấy một lúc để đi hâm nóng lại bát súp. Nhưng khi cô quay lại thì anh có vẻ như đang ngủ rồi.

Cô đặt bát úp lên một chiếc bàn nhỏ cạnh giường, rồi leo lên nằm cạnh anh. Cô ôm quanh người anh và cũng chìm vào giấc ngủ.

Phải mất ba ngày sau, sức khỏe của Julian mới hồi phục hoàn toàn. Trong suốt thời gian đó, Grace luôn ở cạnh anh. Giúp đỡ cho anh.

Đối với anh, sự mạnh mẽ và tận tụy của cô thật không gì có thể sánh nổi. Cả cuộc đời anh, anh đã chờ đợi cô. Và mỗi ngày qua đi, anh lại nhận ra mình yêu cô xiết bao. Anh cần cô biết bao.

“Mình phải nói với cô ấy mới được.” – Anh tự nhủ trong khi dùng khăn tắm lau khô người. Anh không thể để thêm một ngày nào nữa mà không cho cô biết cô đã trở nên có ỹ nghĩa với anh như thế nào.

Rời phòng tắm, Julian bước thẳng vào phòng ngủ trong khi Grace đang nói chuyện điện thoại với Selena.

“Đương nhiên là mình không nói lại với anh ấy là mẹ anh ấy nói gì với mình rồi. Có Chúa chứng giám!”.

Julian lùi lại một bước và đứng dựa vào tường trong khi Grace vẫn tiếp tục câu chuyện.

“Thế mình phải nói thế nào? Julian ơi, mẹ anh đã đe dọa mạng sống của em à?”.

Anh cảm thấy như vừa bị một nhát dao đâm thẳng vào trung khu thần kinh. Mắt mũi tối sầm lại, anh bước vào phòng ngủ. “Em nói chuyện với mẹ anh khi nào?” – Anh hỏi.

Grace ngước mắt nhìn lên hoảng hốt. “Ừ, Lanie, mình phải đi đây. Chào cậu”. Cô gác máy điện thoại.

“Em nói chuyện với mẹ anh khi nào?” – Anh hỏi lại.

Grace nhún vai một cách thờ ơ. “À, thì hôm mà anh phát điên lên vì em ấy”.

“Bà ấy nói gì?”.

Cô lại nhún vai một cách ngô nghê. “Thật ra đó không phải là một lời đe dọa. Bà ấy chỉ nói là bà ấy sẽ không chia sẻ anh với em”.

Cơn giận bùng lên trong anh. Sao bà ba dám chứ! Mẹ ah nghĩ bà ta là cái quái gì mà dám ra lệnh cho anh hay Grace chứ?

Anh thật ngu ngốc khi từng có ý nghĩ rằng mẹ anh đã hồi tâm chuyển ý quan tâm đến anh.

Khi nào thì anh mới sáng mắt ra đây?

“Julian.” – Grace nói và đứng dậy bước tới đứng ngay trước mặt anh ngay đầu giường. “Bà ấy đã thay đổi. Khi bà ấy tới đây để giải thoát cho anh…”.

“Đừng nói nữa, Grace.” – Anh cắt ngang lời cô. “Anh hiểu mẹ mình hơn em nhiều”.

Và anh biết rõ mẹ anh có thể làm những gì. So với sự nhẫn tâm của bà ấy, thì sự nhẫn tâm của cha anh còn thua xa.

Lòng anh nặng trĩu, anh biết mình không bao giờ có thể nói với Grace những gì chất chứa trong tim.

Tệ hơn là anh biết mình không thể ở lại với cô. Không bao giờ. Nếu anh có ngộ ra điều gì thì đó là những vị thần sẽ không bao giờ để anh được sống yên ổn.

Khi nào thì một trong số các vị thần sẽ làm hại đến cô? Khi nào Priapus sẽ dùng cô để chống lại anh? Hay mẹ anh sẽ đến để trút sự trả thù xuống cả hai?

Sớm muộn gì, anh cũng sẽ phải trả giá cho hạnh phúc của mình. Anh không nghi ngờ gì điều đó cả. Và ý nghĩ Grace phải chịu đựng…

Không. Anh sẽ không để điều đó xảy ra.

…………………

Ngày lại qua ngày, họ cố gắng đến mức tối đa dành thời gian bên nhau.

Julian dạy Grace về văn hóa Hy Lạp cổ đại và những cách thú vị để thưởng thức món kem tươi Reddi-wip và sô cô la đun chảy, còn Grace dạy anh chơi trò Strip Monopoly và dạy anh đọc tiếng Anh.

Sau mấy buổi học lái xe và sau khi thay một bộ côn mới, cô nhận ra rằng Julian hoàn toàn không có cơ may trở thành một người lái xe thực thụ.

Cô có cảm giác như chỉ mới có mấy ngày trôi qua và ngày cuối cùng của tuần trăng đến nhanh đến nỗi cô cảm thấy khiếp sợ.

Và tệ hơn đó là vào cái đêm trước ngày cuối cùng đó, cô đã phát hiện ra một sự thật đáng giật mình hơn cả.

Julian là người mà cô không thể sống thiếu được.

Khi nghĩ tới việc quay trở lại cuộc sống trước kia, trước khi anh xuất hiện, cô vô cùng đau đớn nhận ra rằng cô chắc chắn sẽ chết nếu phải như vậy.

Nhưng cuối cùng, cô biết rằng lựa chọn thuộc về anh và chỉ mình anh thôi.

“Xin anh, Julian!” – Cô thì thầm trong khi anh đang nằm ngủ bên cạnh – “Đừng bỏ em”.

CHƯƠNG 16

Trong suốt cả ngày hôm đó, không ai nói với ai câu nào. Thật ra, Julian cố tình lánh mặt Grace.

Điều đó hơn bất cứ thứ gì đã nói cho cô biết quyết định của anh.

Trái tim cô tan nát. Làm sao anh có thể bỏ cô mà đi sau chừng ấy chuyện họ đã trải qua? Sau tất cả những gì mà họ đã chia sẻ?

Cô không thể chịu đựng nổi ý nghĩ sẽ mất anh. Cuộc sống mà không có anh thật sự không thể chịu đựng nổi.

Hoàng hôn buông xuống, cô thấy anh đang ngồi trên chiếc ghế bập bềnh ngoài hiên, nhìn ngắm mặt trời như đang ngắm lần cuối cùng. Khuôn mặt anh trông cứng rắn đến nỗi cô hầu như không nhận ra đó là gương mặt của người đàn ông hài hước mà cô đã yêu đến mức cuồng si.

Cuối cùng, cô không thể chịu đựng sự im lặng thêm nữa. “Em không muốn anh bỏ em ra đi. Em muốn anh ở lại đây với em. Em có thể chăm sóc được cho anh, Julian. Em kiếm được rất nhiều tiền và em sẽ dạy anh bất cứ điều gì anh muốn”.

“Anh không thể ở lại”. Anh nói giữa hai hàm răng cắn chặt. “Em không hiểu sao? Tất cả những người gần gũi với anh đều chịu sự trừng phạt của các vị thần. Iason, Penelope, Callista, Atolycus”. Anh nhìn cô như mất hồn. “Dớt ơi, bọn chúng đã hành hình Kyrian”.

“Nhưng lần này sẽ khác”.

Anh đứng bật dậy và nhìn cô cau có. “Đúng vậy. Lần này sẽ khác. Anh sẽ không ở lại đây và nhìn em chết vì anh đâu”.

Anh bước qua cô và đi thẳng vào trong nhà.

Grace nắm chặt tay những muốn bóp cổ anh. “Anh… đồ ương bướng”.

Sao anh lại có thể bướng bỉnh vậy chứ ?

Lúc đó cô mới cảm thấy viên kim cương trên chiếc nhẫn cưới của mẹ cô chọc vào lòng bàn tay. Cô đã không để quá khứ hành hạ mình nữa. Và lần đâu tiên sau một thời gian dài, cô có một tương lai để mà hướng tới. Một tương lai tràn đầy hạnh phúc.

Và cô sẽ không để cho Julian ném nó đi.

Lòng đầy quyết tâm hơn bao giờ hết, cô mở cửa bước vào nhà, miệng nở một nụ cười tinh quái. “Anh sẽ không thoát khỏi tay em đâu, Julian xứ Macedon ạ. Anh có thể đánh tan quân La Mã, nhưng em dám chắc với anh, bọn chúng chỉ là những kẻ hèn nhát thôi nếu so với em”.

Julian ngồi trong phòng khách, quyển sách đặt ở trên đùi, Anh đưa tay lướt lên những dòng chữ cổ, lòng thấy căm ghét chúng hơn bao giờ hết.

Anh nhắm mắt nhớ lại đêm Grace gọi anh hiện lên. Anh nhớ cảm giác khi không có một danh tính thực sự nào hết. Chỉ là một nô lệ tình yêu Hy Lạp vô danh.

Đã từ lâu, anh đắm mình trong một chốn tối tăm vô định đầy đau đớn và Grace đã tìm thấy anh.

Bằng sức mạnh và lòng nhân hậu của mình, cô đã đương đầu với những gì xấu xa nhất trong anh để mang anh trở lại với nhân cách con người. Cô, chỉ mình cô, mới nhìn thấu tận sâu thẳm trong tim anh và nhận thấy nó là thứ có giá trị.

Ở lại với cô.

Thánh thần ơi, điều đó nghe mới dễ dàng làm sao. Đơn giản làm sao. Nhưng anh không dám. Anh đã mất những đứa con của mình. Phần duy nhất còn lại trong trái tim anh còn sống là dành cho Grace và nếu để mất cô vì anh trai của mình…

Điều đó sẽ đau đớn hơn những gì anh có thể chịu đựng.

Ngay cả anh bây giờ cũng có điểm yếu. Và bây giờ anh đã biết mặt, biết tên thứ có thể khiến anh quỳ gối.

Đó là Grace.

Vì tính mạng của chính cô, anh buộc phải rời xa cô.

Anh cảm thấy cô đang bước vào phòng. Anh mở mắt và thấy cô đang đứng ngay giữa cửa, nhìn thẳng vào mặt anh.

“Anh ước gì mình có thể phá huỷ thứ này”. Anh gầm gừ rồi đặt cuốn sách lên bàn uống cà phê.

“Sau đêm nay thì anh sẽ không cần phải làm điều đó nữa ”.

Những lời nói của cô khiến anh đau đớn. Sao cô có thể làm điều này vì anh chứ? Nỗi sợ hãi tồi tệ nhất của cô là bị lợi dụng và bây giờ anh chuẩn bị lợi dụng cô theo cái cách mà chính anh đã sử dụng quá nhiều lần.

Em vẫn muốn anh để anh sử dụng thân thể em chỉ để sau đó anh bỏ em đi à ? ”.

Sự chân thành trong ánh mắt cô khiến anh chết đứng. “Vâng, nếu điều đó có nghĩa là anh sẽ được tự do”.

Câu hỏi tiếp theo laị vướng trong cổ anh, nhưng anh vẫn phải biết cau trả lời. “Nếu anh đi rồi, em có khóc không?”.

Cô đưa mắt nhìn đi chỗ khác và anh đã nhìn thấy sự thật trong đôi mắt cô. Anh không tốt đẹp gì hơn gã Paul trước kia. Trong từng thớ thịt của mình, anh chỉ là một thằng lợi dụng ích kỷ.

Nhưng dù sao thì anh cũng là con trai của cha anh. Dù sớm hay muộn, dòng máu xấu xa đó vẫn luôn lộ ra.

Grace bỏ đi để lại mình anh với những suy nghĩ của mình. Julian đưa mắt nhìn quanh căn phòng. Khi nhìn đến khoảng không trước chiếc tràng kỷ, ngực anh càng thắt lại.

Anh sẽ nhớ những đêm nghe Grace đọc sách. Nhớ tiếng cô cười.

Và hơn hết, anh sẽ nhớ những cái đụng chạm của cô.

Anh thèm được ở lại, nhưng anh không dám. Anh đã không thể bảo vệ được những đứa con của mình, thế thì làm sao anh có thể bảo vệ được Grace.

..............................

“Julian?”.

Julian giật mình khi nghe tiếng Grace gọi từ trên gác. “Ơi?”.

“Mười một giờ rưỡi rồi đấy. Anh không lên trên này à?”.

Anh liếc nhanh xuống chỗ nổi lên ở quần jean. Đã đến lúc phải dùng đến nó rồi.

Lẽ ra anh nên vui mừng mới phải. Đó chẳng phải là tất cả những gì anh muốn từ giây phút đầu tiên nhìn thấy cô đó sao.

Nhưng không hiểu sao, ý nghĩ chiếm đoạt cô lúc này lại khiến anh đau đớn.

Ít nhất mi cũng không làm cô ấy tổn thương.

Vậy sao?

Thật ra, anh tự hỏi không biết liệu những gì Paul đã gây ra có thể khiến trái tim cô tan nát bằng một nửa những gì anh sắp làm không.

“Julian?”.

“Anh lên đây” - Anh nói, cố bắt mình phải rời khỏi chiếc tràng kỷ.

Ra đến cửa, anh ngoái lại nhìn căn phòng lần cuối.

Đến tận bây giờ, anh cũng vẫn có thể nhìn thấy Grace đang nằm trên tràng kỷ, ngực phủ đấy bánh kem đánh bông lên, còn anh thì từ từ, cẩn thận liếm sạch chúng. Anh vẫn nghe thấy tiếng cô cười phá lên và nhìn thấy ánh sáng trong mắt cô khi anh đưa cô lên đỉnh.

“Đừng bỏ em, Julian”. Những tiếng thì thầm của cô đêm qua trong lúc tưởng anh còn ngủ đốt cháy cõi lòng anh. Còn bây giờ nó đang khiến anh tan nát.

“Julian?”.

Anh quay đầu, bước lên cầu thang và đặt tay lên lan can, Đây sẽ là lần cuối cùng anh bước trên những bậc thang này. Lần cuối cùng anh đi trên hành lang dẫn đến phòng cô.

Và đây sẽ là lần cuối cùng anh nhìn thấy cô trên giường của cô…

Ngực anh đau thắt lại khiến anh ngộp thở.

Vì sao mọi chuyện phải kết thúc thế này cơ chứ?

Anh cười cay đắng. Anh đã bao lần tự hỏi mình câu hỏi này rồi?

Khi bước tới cửa phòng cô, anh đứng sững lại. Căn phòng huyền ảo trong ánh nến, nhưng điều khiến anh chú ý nhất là Grace trong bộ váy ngủ màu đỏ mà anh đã chọn.

Anh chợt nhận ra mình phải co chiếc lưỡi đang rớt xuống tận sàn nhà vào trong miệng.

“Em sẽ không để chuyện này diễn ra một cách dễ dàng đối với anh phải không?”.

Bị cô thôi miên, anh đứng im không thể nhúc nhích khi cô tiến lại gần. “Không phải anh đang mặc hơi nhiều đó sao?”.

Trước khi anh kịp phản ứng, cô đã nắm lấy vạt áo sơ mi của anh và kéo tuột nó qua đầu anh. Sau khi thả chiếc áo xuống sàn nhà, cô đưa tay đặt lên ngực ngay phía tên tim anh. Trong giây phút đó, đối với anh, cô là người đàn bà đẹp nhất trên thế giới. Ngay cả sắc đẹp của mẹ anh cũng không thể sánh nổi với cô.

Julian đứng như trời trồng khi cô đưa tay mơn man khắp làn da của anh khiến ah nổi da gà.

Không, cô sẽ không để cho việc này diễn ra một cách dễ dàng.

Anh cảm thấy cô đang lúng túng với những cái khuy và vạt áo của anh. “Grace”. Anh vừa nói vừa kéo tay cô ra.

“Gì cơ?” - Cô hỏi, mắt tối lại vì ham muốn.

“Không có gì”.

Cô để anh lại đó và trèo lên giường. Julian nín thở trước hình ảnh phần dưới của cô hiện ra rõ mồn một qua hai vạt áo ngủ khép hờ.

Cô nằm nghiêng, mặt hướng về phía anh.

Anh cởi quần trèo lên với cô. Khi anh kéo cô nằm ngửa ra, chiếc áo ngủ tách ra để lộ bầu ngực bên phải. Julian không bỏ lỡ cơ hội.

“Ôi, Julian ”. Cô rên lên.

Anh cảm thấy cô run lên dưới anh. Toàn thân anh đang nóng chảy ra, gào thét vì ham muốn. Nhưng anh không chỉ muổn thân thể cô. Anh muốn có cả con người cô.

Và việc phải rời bỏ cô sẽ huỷ diệt anh.

Julian nuốt khan rời cô ra. Anh đã dành cả đời để chờ đợi đêm nay. Cả đời chờ đợi người phụ nữ này.

Anh dịu dàng đưa tay vuốt ve khuôn mặt cô, cố gắng khắc sâu vào trí nhớ những đường nét, từng lỗ chân lông.

Grace yêu quý của anh.

Anh sẽ không bao giờ quên cô.

Anh khóc thầm trong lòng khi nghĩ đến những gì anh chuẩn bị làm với cô, anh dùng hai đầu gối tách hai đùi cô ra.

Bất chợt anh rùng mình trước sức mạnh mà cảm giác cô nằm ngay dưới anh và khi hai làn da trần của họ chạm vào nhau mang lại. Và lúc đó, anh đã mắc một sai lầm là nhìn vào mắt cô.

Nỗi buồn trong mắt cô khiến anh ngừng thở.

“Trong cuộc đời ngươi, không một thứ gì mà ngươi có được lại không phải do ăn cắp của một kẻ khác ”. Julian cứng người lại khi giọng nói của Iason văng vẳng bên tai. Anh không muốn lấy đi từ người phụ nữ đã cho anh quá nhiều.

Sao mình có thể làm điều này với nàng được ?

“Anh còn chờ gì nữa?” - Cô hỏi.

Julian không biết. Tất cả những gì anh biết là anh không thể rời khỏi đôi mắt màu tro buồn bã của cô. Đôi mắt sẽ khóc nếu anh bỏ đi sau khi sử dụng thân thể cô. Cô đôi mắt sẽ khóc vì hạnh phúc nếu anh ở lại.

Nhưng nếu anh ở lại, gia đình anh sẽ huỷ diệt cô.

Và trong khoảnh khắc đó, anh biết mình phải làm gì.

Grace quặp chân quanh bụng anh. “Julian, nhanh lên anh. Chúng ta sắp hêt thời gian rồi”.

Anh không nói gì. Anh không thể nói gì. Thật ra anh không dám nói vì sợ rằng mình sẽ thay đổi ý định.

Trong nhiều thế kỷ qua, anh đã từng là rất nhiều loại người: một đứa con hoang, một tên trộm, một người chồng, một người cha, một anh hung, một huyền thoại và cuối cùng là một tên nô lệ.

Song, chưa bao giờ anh là một thằng hèn.

Không, Julian xứ Macedon chưa bao giờ hèn nhát. Anh là nguyên soái đã từng nhìn xuống toàn bộ đạo quân La Mã ngạo nghễ và thách thức chúng lấy được đầu anh.

Đó chính là người đàn ông mà Grace đã tìm thấy và là người đàn ông đã yêu cô. Người đàn ông đó quyết không làm cô tổn thương.

Grace cố đưa hông để kéo anh lại gần cô hơn, nhưng anh không tuân theo.

“Em có biết anh sẽ nhớ gì nhất không?” – Anh hỏi và trườn thấp xuống.

“Em không biêt”. Cô thì thầm.

“Đó là hương thơm toả ra từ mái tóc em khi anh vùi mặt vào đó. Đó là cái cách em bám chặt lấy anh và gọi tên anh khi em lên đỉnh. Đó là nụ cười của em. Nhưng trên hết, đó là hình ảnh của em mỗi sáng thức giấc khi ánh mặt trời lung linh trên khuôn mặt. Anh sẽ không bao giờ quên”.

Anh di chuyển bàn tay rồi đẩy mạnh hông vào hông cô. Nhưng thay vì đi sâu vào trong cô, động tác của anh chỉ dừng lại ở một cái mơn trớn bên ngoài khiến cả hai đều rên lên.

Julian cúi xuống sát tai cô, cắn lến cổ cô và thì thầm. “Anh sẽ yêu em mãi mãi”.

Grace nghe thấy anh hít một hơi trong tóc cô cùng lúc chuông đồng hồ báo nửa đêm.

Trong một luồng sáng chói loà, anh biến mất.

Trong mất mấy giây, Grace mới định thần lại được.

Khiếp sợ, cô mong mình thức giấc, nhưng tiếng chuông đồng hồ vẫn tiếp tục đổ, cô biết mình không mơ.

Julian đã đi rồi.

Anh đã thật sự. thật sự ra đi rồi.

“Không!” – Cô hét lên rồi ngồi bật dậy. Không thể nào! “Không!”.

Tim cô đập liên hồi, cô chạy khỏi phòng ngủ xuống tầng một tìm cuốn sách vẫn còn nằm trên bàn uống cà phê. Cô lật nhanh những trang sách thì thấy hình ảnh Julian đã đứng vào trong đó như cũ. Chỉ có điều bây giờ không còn nụ cười ranh mãnh và mái tóc anh cũng đã cắt ngắn.

Không, không, không! Những từ đó cứ lặp đi lặp lại trong đầu cô. “Tại sao anh nỡ làm như vậy? Tại sao?”.

“Sao anh có thể?” – Cô hỏi và ôm cuốn sách vào ngực.

“Lẽ ra em đã có thể mang lại tự do cho anh, Julian. Em không nề hà bất cứ điều gì. Ôi, Chúa ơi, Julian, sao anh lại làm điều đó với bản thân mình?”. Cô nức nở. “Tại sao?”.

Nhưng thâm tâm cô hiểu rõ. Nét mặt dịu dàng của anh đã nói lên tất cả. Anh làm vậy vì không muốn làm cô tổn thương như Paul đã từng làm.

Julian yêu cô. Và kể từ giây phút anh xuất hiện, anh đã không làm gì ngoài việc bảo vệ cô. Che chở cho cô.

Và đến tập giờ phút cuối cùng. Ngay cả khi điều đó đồng nghĩa với việc anh sẽ đánh mất tự do của chính mình để lại bị cầm tù và đày đọa vĩnh viễn, anh vẫn nghĩ tới cô trước tiên.

Grace đau đớn trước sự thật và sự hy sinh mà anh đã dành cho cô. Bây giờ cô chỉ có thể nghĩ đến cảnh anh bị giam cầm trong bóng tối. Cô độc trong đau khổ.

Anh đã kể với cô về cái đói, cái khát mà anh phải chịu đựng khi bị giam trong cuốn sách.Và trong óc cô lại hiện ra cảnh anh vật vã đau đớn trên chiếc giường của cô. Nhưng trên hết, cô nhớ lại câu anh nói với cô sau đó.

“Cái đau đớn trên giường không thấm vào đâu so với những gì anh phải chịu đựng trong cuốn sách”.

Vậy mà bây giờ anh phải vào đó. Chịu đựng.

“Không!” – Grace nói. “Em không cho phép anh làm vậy với bản thân. Anh có nghe thấy em nói không Julian?”.

Ôm chặt quyển sách vào ngực, cô chạy về phía sau nhà. Cô mở tung cánh cửa kính và bước ra ngoài dưới ánh trăng.

“Quay lại đây với em Julian xứ Macedon, Julian xứ Macedon, Julian xứ Macedon!”. Cô cứ nhắc đi nhắc lại câu thần chú cầu mong anh hiện ra.

Không thấy gì cả. Chẳng có gì hết.

“Đừng, xin đừng mà!”.

Trái tim tan nát, Grace quay vào trong nhà. “Vì sao? Vì sao?” – Cô khụy chân xuống , nức nở, vật vã.

“Ôi, Julian!” – Cô thì thầm đứt quảng khi kỷ niệm cứ bủa vây lấy cô. Julian cười với cô, ôm cô, hay chỉ ngồi im lặng suy nghĩ. Cảm giác những nhịp đập rộn ràng của anh đập ngay cạnh lồng ngực cô.

Cô muốn anh quay lại.

Cô cần anh quay lại.

“Em không muốn sống mà không có anh”. Cô thì thầm với quyển sách. “Anh có hiểu không, Julian? Em không thể sống thiếu anh”.

Bỗng dưng có một luồng sáng lóe lên trong phòng.

Grace kinh ngạc nhìn thấy, hy vọng đó là Julian quay lại với mình.

Nhưng không phải là Julian. Đó là Aphrodite.

“Đưa quyển sách cho ta” . – Aphrodite nói và đưa tay định lấy quyển sách.

Grace giật lại. “Tại sao bà lại làm điều đó với anh ấy?” – Cô căn vặn. “Chẳng phải anh ấy đã chịu đựng đủ vì bà rồi sao?” Tôi sẽ không giữ anh ấy lại. Tôi thà để anh ấy ở với bà còn hơn bị giam cầm thế này”.

Grace gạt nước mắt. “Anh ấy chỉ có một mình trong đó. Một mình trong bóng tối” – Cô thì thầm. “Xin đừng để anh ấy như vậy nữa. Xin hãy cho tôi vào trong cuốn sách với anh ấy. Tôi xin bà!”.

Aphrodite buông tay xuống. “Cô sẽ làm việc đó vì nó à?”.

“Tôi sẽ làm bất cứ điều gì vì anh ấy”.

Aphrodite nheo mắt lại. “Đưa cuốn sách cho ta”.

Mắt nhòa đi trong nước mắt, Grace đưa cuốn sách cầu mong sao Aphrodite có thể cho cô vào cùng với anh.

Aphrodite hít một hơi thở sâu và mở cuốn sách ra. “Ta sẽ gặp rắc rối lớn vì chuyện này đây”.

Bỗng một luồng sáng chói khác lóe lên khiến Grace lóa mắt. Đầu óc cô mông lung, quay cuồng khiến cô có cảm giác hơi buồn nôn. Mọi vật xung quan cô chao đảo.

Đây có phải là thứ Julian vẫn phải trải qua mỗi khi có người triệu gọi anh lên không? Cô cũng không biết nữa, nhưng tình trạng này thật khủng khiếp và đáng sợ.

Rồi bỗng nhiên, mọi thứ trở nên tối đen.

Grace rơi vào một hố sâu nơi bóng tối đè lên cô, thít chặt phổi cô, khiến mắt cô bỏng rát như lửa.

Cô đưa tay ra hòng túm được cái gì giữ mình lại khỏi rơi tiếp và cảm thấy phía dưới có cái gì đó mềm mại một cách đặc biệt.

Ánh sáng trở lại và cô thấy mình đang nằm trên giường của chính mình với Julian nằm ở trên.

Anh đưa mắt nhìn xung quanh kinh ngạc. “Làm thế nào…”.

“Tốt hơn là hai người lần sau đừng có để chuyện này xảy ra nữa” – Aphrodite đứng ở cửa nói vào. “Nếu ta thử cố làm chuyện này một lần nữa, không thể nói trước được những sức mạnh đó có thể làm gì với ta đâu”.

Rồi bà ta biến mất.

Julian hết nhìn ra cửa lại nhìn đến cô. “Grace, anh…”.

“Đừng nói gì nữa, Julian”, - cô nói luôn không muốn anh lãng phí thêm một giây nào nữa – “bây giờ hãy cho em thấy các vị thần muốn một người đàn bà biết đến một người đàng ông như thế nào”.

Nói rồi cô kéo sát đầu anh xuống và trao anh một nụ hôn nồng nàn, nóng bỏng.

Anh hôn cô ngấu nghiến và với một nhát đâm mạnh mẽ đầy uy lực, anh đi sâu vào trong cô.

Julian ngửa đầu ra sau, gừ gừ trong họng trước hơi nóng mượt mà, ấm áp của thân thể cô đang chào đón anh. Cảm giác đó lay động tận tâm can anh khiến môi dưới của anh run lên. Thánh thần ơi, cô còn tuyệt hơn anh đã tưởng tượng.

Và anh nhớ lại những lời cô nói với anh.

“Em không muốn sống mà không có anh. Anh có hiểu không, Julian? Em không thể sống thiếu anh”.

Hơi thở của anh trở nên đứt quảng, anh nhìn xuống khuôn mặt cô trong lúc cảm nhận về thân thể cô thật ấm áp đang ôm chặt lấy anh. Anh đưa tay dọc theo cánh tay để tìm bàn tay cô, nắm chặt trong tay mình. “Anh có làm em đau không?”.

“Không đâu.” – Cô trả lời, ánh mắt ấm áp, chân thành khi cô đưa bàn tay lên môi và đặt lên đó một nụ hôn – “Anh không bao giờ làm em đau khi ở cùng với em”.

“Nếu em đau thì nói ngay với anh để anh dừng lại nhé”.

Cô quàng cả tay và chân quanh người anh. “Nếu anh bỏ em đi trước bình minh, em sẽ săn tìm anh đến tận chân trời để đánh cho anh một trận”.

Julian cười, không hề mảy may nghi ngờ điều đó.

Grace đưa lưỡi liếm dọc cổ họng anh, sung sướng khi thấy anh rùng mình trong tay cô.

Anh đi thật sâu vào trong cô đến nỗi cô cảm thấy rung động đến tận ngón chân.

Cô nín thở trước cảm giác khó tin khi anh lấp đầy trong cô, trước sức mạnh dẻo dai, nhanh nhẹn của cơ thể anh.

Cô nhắm mắt tận hưởng cảm giác cơ bắp anh cọ xát khắp thân thể cô. Cô quắp chân quanh người anh, cảm thấy khoan khoái hi những sợi lông chân của anh cù cù vào chân cô.

Cô chưa bao giờ dám nghĩ mình lại có cơ thể được trải qua những cảm giác như thế này. Cô chỉ có thể thở khi cảm thấy tình yêu cô dành cho anh đang chảy khắp huyết mạch. Anh là của cô. Ngay cả sau này anh có bỏ cô, cô cũng vẫn sẽ tận hưởng giấy phút của niềm hạnh phúc thánh thiện này bên anh.

Say sưa trong cảm giác mạnh mẽ đối với anh, cô đưa tay dọc sống lưng anh thúc giục anh nhanh hơn.

Julian cắn môi khi cô cắm chặt móng tay vào lưng anh. Làm thế nào mà đôi tay nhỏ bé này lại có sức mạnh hạ gục anh như vậy?

Anh sẽ không bao giờ có thể hiểu nổi và càng không thể hiểu được vì sao cô lại yêu anh.

Anh chỉ thấy biết ơn về điều đó.

“Nhìn anh này, grace.” – Anh nói. “Anh muốn em nhìn vào mắt anh”.

Grace nhìn anh say đắm. Đôi mắt anh khép hờ và cô có thể thấy cô đang khiến anh sung sướng qua cách anh thở và vẻ mặt anh.

Đến khi cô không thể cầm cự thêm được nữa, cơ thể cơ nổ tung trong hàng ngàn rung động mãnh liệt.

“Ôi, Julian!” – Cô kêu lên, càng rướn người lên sát vào người anh. “Ôi, đúng rồi!”.

Anh đẩy mình ngập trong cô và đông cứng lại khi thân thể cô rung lên quanh thân thể anh.

Khi Grace mở mắt, cô bắt gặp nụ cời ranh mãnh của anh. “Làm vậy phải không em?” – Anh hỏi.

Cô lấy hết sức bình sinh để khỏi rên lên trước cảm giác đó mà trả lời anh: “Cũng tạm được”.

“Tạm được à?” – Anh cười nói. “Thế thì anh đoán là anh sẽ còn phải cố gắng nhiều”.

Anh lăn tròn cùng cô, cố gắng lăn chậm để không bị tuột ra khỏi cô.

Grace rên lên khi thấy mình nằm trên người anh. Anh nhỏm dậy kéo chiếc nơ giữa ngực áo cô. Chiếc áo ngủ mong manh mở ra.

Vẻ ngây ngất hiện ra trên mặt anh khiến cô hài lòng hơn cả cảm giác anh đang ở sâu trong cô. Cô mỉm cười rồi nhấn xuống để anh vào sâu hơn nữa trong cô.

Cô cảm thấy anh rùng mình quanh cô. “Làm vậy đúng không anh?”.

“Cũng tạm được”. Nhưng giọng nói đứt quãng của anh đã phản bội lại việc cố tỏ ra dửng dưng của anh.

Cô bật cười.

Julian khi đó nâng người lên để anh vào trong cô sâu hơn nữa.

Cô hít vào đầy sung sướng khi anh lấp đầy cô. Sự mạnh mẽ ngọt ngào, cảm giác cứng rắn của anh. Và cô muốn nhiều hơn thế. Cô muốn nhìn thấy gương mặt mãn nguyện của anh. Cô muốn được chứng minh rằng nhwgnx gì cô mang lại cho anh là thứ mà anh đã từ lâu rồi không được trải qua.

“Em biết không, đến khi nào trời sáng chắc chúng ta sẽ kiệt sức mất nếu chúng ta không giảm nhịp độ lại” – Anh nói.

“Em không quan tâm”.

“Em sẽ mệt đấy”.

Cô dung thân thể mình tấn công anh. “Thế thì sao?”.

“Nếu thế thì…”.

Grace cắn môi khi những ngón tay anh tiếp tục chơi đùa trong một nhịp điệu hoàn hảo, anh đi mỗi lúc nhanh hơn và mạnh hơn.

Khi nào trời sáng…

Anh mỉm cười trước viễn cảnh đó. Khi nào trời sáng, anh định sẽ cho cô thấy một công dụng hoàn toàn mới của kem Reddi-wip.

Grace hoàn toàn mất khái niệm về thời gian khi thân thể họ tiếp tục hòa quyện vào nhau, sung sướng khi bên nhau. Cô cảm thấy như căn phòng đang chao đảo khi cô hoàn toàn đầu hàng trước những vuốt ve điệu nghệ của anh. Đầu hàng trước cảm giác tuyệt vời về tình yêu của cô dành cho anh.

Thân thể cả hai người ướt đẫm mồ hôi, nhưng họ vẫn say sưa tận hưởng nhau, vui sướng trong niềm đam mê mà cuối cùng họ cũng được chia sẻ với nhau.

“Anh có thể nằm như thế này mãi mãi.” – Anh thì thầm.

“Em cũng thế”.

Anh choàng tay quanh người cô, ôm cô lại sát với mình hơn. Anh có thể cảm thấy những cử động của cô chậm dần, hơi thở của cô trở nên nhẹ nhàng và đều đặn hơn.

Vài phút sau, có vẻ như cô đã ngủ hẳn.

Anh hôn lên đỉnh đầu cô, mỉm cười khi nghĩ đến việc phải giữ làm sao cho anh luôn ở trong cô. “Ngủ đi, Grace yêu quý!” – Anh thầm thì. “Còn lâu trời mới sáng”.

Grace tỉnh dậy khi cảm thấy có cái gì đó âm ấm đầy trong cô. Và khi cô định cử động, cô cmar tháy có cánh tay cứng như thép giữ cô lại.

“Cẩn thận.” – Julian nói. “Đừng để anh bị rời ra khỏi em”.

“Em ngủ quên à?” – Cô hốt hoảng hỏi, kinh ngạc vì mình có thể làm một chuyện như vậy.

“Không sao đâu. Em chưa bỏ lỡ gì cả”.

“Chưa ư?” – Cô hỏi lại.

Anh cười lớn. “Ờ, thôi được rồi, em có bỏ lỡ một vài chuyện”.

Grace nhỏm dậy nhìn xuống mặt anh. Cô đưa ngón tay dọc theo những hàng ria mọc lởm chởm trên má anh.

Khi cô sờ dọc những đường viền môi, anh dùng răng cắn nhẹ vào ngón tay cô.

Bất thần, anh ngồi thẳng dậy giữ cô ngồi trên đùi.

Anh cúi đầu, hôn nhẹ ngực cô. Grace ôm chặt đầu anh vào ngực, sung sướng trong sự mơn trớn của anh. Cho đến khi cô nhìn thấy bầu trời đang sáng dần lên.

“Julian!” – Cô thì thầm. “Trời gần sáng rồi”.

“Anh biết rồi”. – Anh nói và ngả cô nằm xuống giường.

Bỗng dưng anh muốn có cô hơn nữa. Thèm muốn cô đến tuyệt vọng. Anh phải có cô hơn nữa.

Grace choàng tay ôm quanh người anh, chúi mặt vào vai anh trong khi nhịp điệu của anh mỗi lúc một nhanh hơn và nhan hơn đến khi cô ngộp thở trong vũ điệu điên cuồng.

Và khi những tia nắng mặt trời đầu tiên chiếu qua cửa sổ, cô nghe thấy Julian gầm gừ khe khẽ trong cổ và nhắm mắt lại.

Cô cảm thấy anh run lên khi anh giải phóng toàn bộ vào trong cô.

Julian không thể thở được khi đầu anh ngập chìm trong niềm hạnh phúc thánh thiện và thuần khiết. Anh rùng mình trước sức mạnh cảu sự giải phóng bản thân. Toàn thân anh đau nhức, mặc dù vậy anh chưa từng biết tới cảm giác thỏa mãn đến mức này. Anh yếu đi vì những gì đã trải qua trong cả đêm qua, vì sự đụng chạm của cô.

Và lời nguyền đã được gỡ bỏ.

Anh ngẩng đầu lên nhìn Grace đang mỉm cười với anh.

“Điều đó đã có hiệu quả phải không anh?” – Cô hỏi/

Trước khi anh kịp trả lời, anh cảm thấy một vết bỏng dữ dội trên cánh tay. Anh hít hà, rời cô ra va đưa cánh tay còn lại lên xoa vết bỏng.

“Cái gì vậy?” – Grace hỏi khi thấy anh rời khỏi cô.

Cô nhìn và sững sờ khi thấy một vệt sáng màu da cam bao quanh cánh tay anh. Khi vệt sáng màu mất đi thì những dòng chữ Hy Lạp cổ cũng biến mất.

“Hết rồi.” – Cô nói trong hơi thở. “Chúng ta đã làm được rồi”.

Một nụ cười yếu ớt lướt qua khuôn mặt anh. “Không.” – Anh nói và đưa tay vuốt dọc má cô. “Em đã làm được”.

Cô cười sung sướng lao vào vòng tay anh. Julian ôm ghì lấy cô trong khi cả hai hôn như mưa lên mặt nhau.

Mọi chuyện đã qua rồi!

Anh đã tự do. Cuối cùng, sau mọi chuyện, anh đã trở lại là một người đàn ông bình thường.

Và chính là Grace, người đã giúp anh làm được việc đó. Niềm tin và sức mạnh của cô đã luôn dõi theo anh.

Cô đã cứu anh.

Grace lại cười khi ôm anh lăn tròn trên giường.

Nhưng nhiềm vui của cô chẳng được tày gang khi một luống sáng khác còn chói mắt hơn bao trùm căn phòng.

Nụ cười của cô lập tức tắt lịm, Grace cảm thấy một sự hiện diện đầy dã tâm trước cả khi Julian cứng người lại trong tay cô.

Julian ngồi dậy, đẩy cô ra sau để che chắn cho cô khỏi người đàn ông đẹp trai đang đứng dưới đuôi giường.

Grace rúm người lại khi cô thấy người đàn ông cao lớn, tóc đen đang nhìn chằm chằm như muốn giết họ chết tươi ngay tại chỗ. “Mi là đồ con hoang đắc chí!’” – Người đàn ông kia gầm lên. “Sao mi dám nghĩ là mi được tự do chứ”.

Ngay lập tức, cô biết anh ta chính là Priapus.

“Thôi, bỏ qua đi, Priapus.” – Julian nói với giọng đe dọa. “Mọi chuyện đã qua rồi và xong rồi”.

Priapus khịt mũi. “Mi đinh ra lệnh cho ta đấy à? Mi nghĩ mi là ai mà dám ra lệnh cho ta?”.

Julian mỉm cười vẻ khinh bỉ. “Ta là Julian xứ Macedon, con trai của Diokles xứ Sparta và Nữ thần Aphrodite. Ta là nhà vô địch của Hy Lạp, Macedon, Punjab và Conjara. Được biết đến như là Augustus Julius Người trừng phạt, người khiến cho kẻ thù phải run lên vì khiếp sợ trước sự xuất hiện của ta. Và ngươi, anh trai của ta, là một vị thần ít được biết đến hơn, một người chắng có ý nghĩa gì đối với người Hy Lạp mà chỉ họa chăng hơi được biết đến một chút ở La Mã”.

Cơn cuộng nộ của địa ngục cháy rực trên khuôn mặt Priapus. “Đã đến lúc mi phải biết chỗ của mình ở đâu, em trai nhỏ ạ. Mi lấy đi của ta người đàn bà sẽ sinh cho ta những đứa con trai khiến tên tuổi ta sống mãi. Bây giờ ta lấy đi người đàn bà của ngươi”.

Julian lao vào Priapus, nhưng đã quá muộn. Anh ta đã biến mất cùng Grace.

CHƯƠNG 17

Một giây trước, Grace còn đang nằm trong phòng ngủ của mình cùng với Julian, chỉ trong chớp mắt sau, cô đã nằm trên một chiếc giường tròn trong một căn phòng khiến cô liên tưởng tới một chiếc lều trong hậu cung. Toàn thân cô cuộn trong một tấm lụa màu đỏ sẫm, tấm lụa mềm mại và mỏng manh tới mức cô có cảm giác như đang có nước chảy qua da.

Cô cố cử động nhưng không được. Khiếp sợ, cô mở miệng định hét lên.

“Đừng cố công vô ích”. Priapus nói với cô khi anh tâ tiến lại gần chiếc giường. Anh ta đưa đôi mắt thèm khát nhìn khắp thân thể cô trước khi trèo lên tấm nệm và quỳ ngay bên cạnh cô. “Cô không thể làm bất cứ điều gì trừ phi được sự đồng ý của ta”.

Anh ta đưa một ngón tay dài, lạnh lẽo dọc má cô khi muốn kiểm tra cấu trúc và nhiệt độ của da. “Ta có thể thấy vì sao Julian muốn cô. Trong mắt cô có lửa. Cô thông minh. Dũng cảm. Thật đáng tiếc là cô không sinh ra trong thời đại trị vì của Rome. Nêu không có đã có thể đem lại cho ta những nhà vô địch dẫn đầu quân đội của ta.”

Anh ta thở dài và đưa tay xuống giữa họng cô. “Nhưng đời là thế và đó là những ngọn roi của số phận. Ta đoán là ta đành phải hài lòng với việc sử dụng cô cho tới khi nào ta chán thì thôi. Cho tới khi đó, nếu cô khiến ta hài lòng, ta có thể trả cô về với Julian. Tất nhiên với điều kiện nó vẫn còn muốn có cô sau khi các con ta đã nằm trong thân thể cô”.

Đôi mắt hắn cháy lên vì thèm khát. Và Grace run lên trước ánh mắt của hắn ta.

Cô không thể tin được là Priapus lại ích kỷ đến vậy. Hợm hĩnh đến vậy. Kinh sợ, cô muốn nói, nhưng hắn không cho cô làm điều đó.

Chúa ơi, hắn hoàn toàn điều khiển cô!

Một sức mạnh vô hình đẩy cô lên đặt lưng cô tựa vào chiếc gối trong khi Priapus cởi chiếc áo choàng mặc đi ngủ ra.

Grace trợn mắt trước hình ảnh trần truồng của hắn. Một cơn sợ hãi khác trào lên trong cô.

“Bây giờ có cô thể nói được rồi”. – Hắn nói khi khi tiến lại gần để nằm xuống bên cạnh cô.

“Vì sao ông lại làm chuyện này với Julian?”.

Ánh mắt hắn tối sầm vì giận giữ. “Vì sao à? Cô nghe thấy hắn nói đấy. Tên hắn được tất cả mọi người nhắc đến với sự sùng kính, trong khi tên ta chắng mấy khi được xướng to ngay cả trong những ngôi đền thờ của mẹ ta. Đến tận bây giờ, ta vẫn bị chế giễu. Tên ta đã hoàn toàn biến mất cùng với thời kỳ cổ đại trong khi huyền thoại về hắn thì vẫn được kể đi kể lại trên khắp thế giới. Trong khi ta là một vị thần còn hắn không là gì ngoài một thằng con hoang thậm chí còn không đủ tư cách để ở lại trên đỉnh Olympus”.

“Bỏ tay ngươi ra khỏi cô ấy, tên hèn hạ kia. Ngươi không đáng để đánh giày cho cô ấy”.

Tim Grace đập rộn ràng khi nghe giọng của Julian. Nhấc đầu khỏi gối, cô thấy anh đang đứng dưới chiếc bệ kê giường. Anh đứng sừng sững giữa phòng, trên mình chỉ mặc chiếc quần jean, tay cầm kiếm và khiên.

“Làm cách nào mi tới được đây?”. Priapus vừa hỏi vừa rời khỏi giường.

Julian cười khinh bỉ. “Lời nguyền đã bị phá bỏ. Sức mạnh của ta đang trở lại. Bây giờ ta có thể đuổi theo ngươi và thách đấu với tất cả các ngươi”.

“Đừng hòng!” – Priapus rít lên. Ngay lập tức toàn thân anh ta được phủ trong lớp áo giáp.

Grace cố gắng chiến đấu với sức mạnh đang giam giữ cô trong khi Priapus chộp lấy thanh kiếm và chiếc khiên trên tường ngay trên đầu cô và tấn công Julian.

Bị cảnh tượng đó thôi miên, cô ngồi ngây ra chứng kiến anh trai đánh nhau với em trai.

Cô chưa từng nhìn thấy cái gì tương tự. Julian di chuyển một cách uyển chuyển trong một vũ điệu ma quỷ trong khi anh đáp trả những cú đánh cũng khủng khiếp không kém. Sàn nhà rung lên và chiếc giường rung lên trước sự dữ dội của trận chiến.

Chả trách Julian đã trở thành một huyền thoại.

Nhưng mấy phút sau, cô thấy Julian loạng choạng. Anh hạ thấp khiên xuống.

“Ngươi sao vậy?” – Priapus mỉa mai lấy khiên đẩy vào lưng Julian. “Ồ, ta quên mất. Lời nguyền có thể đã qua, nhưng ngươi vẫn đang suy kiệt vì nó. Ngươi sẽ phải cần thêm nhiều ngày nữa để phục hồi lại sức mạnh trước kia”.

Julian lắc đầu và lại giơ cao khiên lên. “Ta không cần phải có đủ sức mạnh mới đánh lại được ngươi”.

Priapus cưởi ha hả. “Dũng cảm lắm, cậu em nhỏ”.

Hắn lại hạ khiên xuống chém qua khiên của Julian.

Grace nín thở khi họ lại tiếp tục chém nhau túi bụi.

Thế rồi, đúng lúc mà cô cảm thấy chắc chắn chiến thắng của Julian thì Priapus lừa anh mất đà. Và ngay khi Julian hở bên sườn không được bảo vệ, Priapus vung kiếm lên và đâm thẳng vào bụng Julian. Julian rơi kiếm.

“Không” – Grace hét lên kinh hoàng.

Gương mặt bàng hoàng, Julian loạng choạng lùi lại nhưng không thể lùi xa, với thanh kiếm vẫn ở trong tay Priapus hiện đang đâm vào mạng sườn anh.

“Ngươi lại là một kẻ phàm trần rồi”. Priapus nói vẻ khinh bỉ khi hắn tiếp tục xoáy thanh kiếm. Hắn nhấc một chân lên đặt lên hông Julian rồi đạp anh ngã lùi lại.

Khi thanh kiếm được rút ra, Julian loạng choạng rồi ngã vật xuống sàn nhà. Chiếc khiên của anh rơi xuống ngay bên cạnh tạo nên một âm than chát chúa. Priapus thực sự đang đứng cười nhìn xuống Julian. “Những vũ khí trần tục không thể giết chết được mi, em trai nhỏ, nhưng những vũ khí của thần thánh vẫn có thể khiến mi phải chết”.

Sức mạnh gim giữ Grace buông cô ra. Cô lập tức lao qua căn phòng tới chỗ Julian đang nằm trong vũng máu trên sàn nhà. Anh đang thở dốc, còn toàn thân run bần bật.

“Không!” – Grace nức nở, nâng đầu Julian vào lòng. Cô kinh hoàng nhìn vết thương há miệng cạnh sườn anh.

“Grace yêu quý của anh!” – Julian nói rồi đưa bàn tay đầy máu lên chạm vào má cô.

Cô lau máu trên môi anh. “Đừng bỏ em, Julian”. Cô van vỉ.

Anh oằn người vì đau đớn. Thả rơi bàn tay xuống đất, anh cố gắng để thở. “Đừng khóc vì anh, Grace. Anh không đáng để làm vậy đâu”.

“Có, anh xứng đáng với điều đó mà”.

Anh lắc đầu, nắm chặt tay cô trong tay mình. “Em là vị cứu tinh của anh, Grace. Nếu không có em, anh sẽ không bao giờ được biết đến tình yêu”. Anh nuốt khan và đưa tay cô đặt lên trái tim mình. “Và anh sẽ không bao giờ tìm lại được bản thân nữa”.

Cô nhìn ánh sáng đang tắt dần khỏi đôi mắt anh. “Không!” – Cô lại hét lên, ôm chặt đầu anh vào ngực mình. “Không, không, không! Anh không thể chết được. Không phải chết như thế này. Anh có nghe thấy em nói không Julian? Anh không thể bỏ em. Xin anh, anh đừng đi. Em xin anh mà!”.

Grace ôm chặt lấy anh trong khi những giọt nước mắt đau đớn tuôn trào từ trong tim, trong tâm hồn cô.

“Không!”. Một tiếng thét kinh khủng vang lên làm rung chuyển căn phòng.

Grace nhìn thấy Priapus tái mặt khi nghe âm thanh đó. Một tiếng sấm vang lên và trong một luồng sáng chói, Aphrodite hiện ra ngay trước mặt cô. Sự đau buồn trên gương mặt của vị nữ thần khi bà nhìn xuống thân thể nhợt nhạt, lạnh cóng của Julian thật không thể nào tả xiết.

Đôi mắt xanh đầy nghi hoặc, Aphrodite quay sang nhìn trừng trừng vào Priapus.

“Ngươi đã làm gì thế này?” – Bà hỏi hắn.

“Đó là một trận đánh công bằng mà mẹ. Con hoặc nó. Con không còn sự lựa chọn nào khác”.

Aphrodite thét lên một tiếng thét đau đớn từ tận trái tim. “Ta đã khiến cả Thần Dớt và Thần Số phận nổi giận khi ta trả tự do cho nó. Ngươi nghĩ ngươi là cái quái gì mà dám làm điều này?”. Rồi bà nhìn Priapus như thể hắn khiến bà kinh tởm. “Nó là em trai ngươi”.

“Nó là đứa con hoang của mẹ chứ không bao giờ là em trai của con”.

Aphrodite rít lên giận dữ. “Sao ngươi dám!”.

Khi vị nữ thần quay lại nhìn Julian, Grace thấy rõ nỗi đau buồn hiện lên trên khuôn mặt bà.

“Julian yêu quý của mẹ!’ – Aphrodit khóc, nước mắt dàn dụa. “Lẽ ra mẹ không bao giờ được để họ hại con. Cyprus đáng yêu của mẹ, mẹ đã làm gì với tính ích kỷ của mình thế này?”. Bà quỳ xuống bên cạnh anh. “Mẹ đã để con một mình khi mà lẽ ra mẹ phải bảo vệ con.”

“Ôi, thôi đi mẹ ơi.” Priapus nói vẻ chán nản vì vẻ đau buồn của mẹ. “Julian biết tất cả những gì chúng ta biết từ thuở ban đầu. Mẹ chỉ nghĩ đến bản thân mẹ thôi, và nghĩ đến những gì mà chúng con phải làm cho mẹ. Mẹ là người như thế đấy. Không giống như Julian, tất cả bọn con đều học cách chấp nhận điều đó từ hàng thiên niên kỷ trước”.

Aphrodite không để ý đến những lời lẽ đó. Thật ra, gương mặt bà đang chuyển sang lạnh như đá cẩm thạch khi bà đứng thẳng dậy với tất cả sự tự tôn và vẻ đẹp của một nữ thần.

Bà nhướng mày nhìn Priapus. “Ngươi nói rằng đó là một trận chiến công bằng phải không? Được lắm, thế thì bây giờ chúng ta hãy có một trận chiến công bằng được không? Thần chết vẫn chưa đòi lấy linh hồn của Julian. Vẫn chưa quá muộn để cứu nó. Bây giờ tất cả những gì ta cần là làm cho tim nó đập trở lại”.

Grace cảm thấy một luồng hơi ấm bất ngờ lan tỏa khắp cơ thể Julian.

Cô ngả người ra sau nhìn một luồng khí lấp lánh vàng bao quanh cơ thể anh, chữa lành vết thương do kiếm đâm ở bụng anh. Chiếc quần jean của anh từ từ biến mất và thay vào đó là hai miếng giáp che ống chân và đôi giày bằng vàng. Làn sóng vàng đó lan dần đến ngực anh và phủ lên đó một chiếc áo giáp bằng vàng cổ xưa, tấm da và vải áo màu đỏ sẫm. Những vòng da màu nâu sẫm bao quanh cổ tay anh.

Sắc xanh biến dần khỏi mặt Julian.

Bỗng nhiên, anh hít một hơi dài rung chuyển cả người rồi mở mắt ra. Anh nhìn lên Grace và nở một nụ cười khiến cô ấm áp đến tận tâm hồn.

Grace cắn môi khi niềm hạnh phúc trào dâng trong lòng. Anh vẫn còn sống!

“Chuyện quái quỷ gì thế này? – Priapus gầm lên.

Một người phụ nữ hiện ra bên trên học, lơ lửng một cách nhẹ nhàng. Mái tóc đen của cô ánh lên khi cô giận dữ nhìn Priapus. “Như mẹ ngươi đã nói đó, đã đến lúc chúng ta phải có một trận đấu công bằng rồi, Priapus. Việc này đã bị trì hoãn quá lâu rồi. Và lần này không có Alexandria nào làm Julian xao lãng việc báo thù”.

“Cái gì?” - Aphrodite hỏi. “Athena, cô vừa nói gì?”.

“Tôi nói rằng Priapus đã cử cô ta đến với Julian nhằm mục đích làm cậu ta sao nhãng trong khi Priapus chạy trốn đến ngôi đền của bà vì sợ cơn thịnh nộ của Julian”.

Qua nét mặt Priapus, Grace có thể thấy đó là sự thật. Hắn ta cong môi lên. “Athena, ngươi đúng là một kẻ điêu ngoa, xảo trá. Ngươi lúc nào cũng chiều chuộng nó”.

Athena cười phá lên khi cô hạ xuống bên cạnh Aphrodite. “Cậu ấy không được bất kỳ ai nuông chiều cả. Đó chính là lý do khiến cậu ấy trở thành chiến binh Sparta tuyệt vời nhất từng được huấn luyện. Và đó cũng chính là lý do khiến cậu ấy có đủ khả năng đá đít ngươi ngay bây giờ đấy”.

Julian đứng dậy. Vẻ mặt lãnh đạm của anh khiến Grace nổi da gà.

Aphrodite đến đứng giữa anh và Priapus, khi bà ngước mắt lên nhìn Julian, Grace thấy rõ sự tự hào hiện lên trong đôi mắt Aphrodite. “Đây là lần thứ hai ta ban cho con sự sống, Julian. Ta ân hận vì trước đây đã không là người mẹ mà con cần. Con không biết ta đã mong ước như thế nào để có thể thay đổi điều đó đâu. Tất cả những gì bây giờ ta có thể làm là cho con tình yêu và sự ban phước của ta”.

Aphrodite nhìn sang Priapus. “Nào, còn bây giờ thì hãy đá vào cái mông còi cọc hư hỏng của nó đi”.

“Mẹ!” – Priapus rên rỉ.

Julian đưa mắt nhìn sang người anh trai. Anh múa kiếm xoay vòng quanh người khi tiến lại chỗ Priapus. “Sẵn sàng chưa?”.

Priapus tấn công ngay mà không cần báo trước. Nhưng điều đó cũng không thành vấn đề.

Grace há hốc miệng khi theo dõi họ đánh nhau. Nếu lúc trước cô tưởng rằng Julian võ nghệ cao cường thì lần này kỹ năng của anh thật không có gì so sánh nổi.

Anh di chuyển với tốc độ và sự nhanh nhẹn mà cô có lẽ không bao giờ nghĩ lại có thể tồn tại trên đời.

Athena đến đứng cạnh cô. Cô ta đưa tay chạm khẽ vào tấm lụa đỏ đang quấn quanh người cô. “Váy đẹp đấy”.

Grace chau mày không thể tin nổi vào tai mình. “Họ đang đánh nhau sinh tử còn bà lại đi khen váy áo của tôi?”.

Athena cười lớn. “Tin ta đi, ta chọn tướng giỏi lắm, Priapus không chịu được mấy nữa đâu”.

Grace xoay lại nhìn hai người đàn ông đúng lúc Julian xô mạnh chiếc khiên vào mạng sườn Priapus. Vị thần kia giật lùi lại và Julian đâm thẳng kiếm vào mạng sườn anh ta.

“Cho ngươi thối rữa dưới địa ngục Tartarus nhé, đồ chó chết” – Julian khinh bỉ nói khi Priapus tan ra thành hàng nghìn đốm sáng nhỏ.

Grace chạy đến bên anh.

Julian ném kiếm và khiên sang một bên ôm chầm lấy cô và nâng bổng cô lên xoay tròn.

“Anh vẫn còn sống! Đúng không?”. Cô hỏi.

“Ừ, anh vẫn còn sống”.

Grace khi đó hoàn toàn thả mình cho anh. Anh hạ thấp cô xuống ngang người mình, rồi từ từ chiếc áo giáp của anh mơn trớn từng centimet thân thể cô. Cho đến khi anh có thể đặt môi lên môi cô.

Grace nghe thấy ai đó hắng giọng.

“Xin lỗi Juian”. Athena nói khi anh vẫn không chịu buông Grace ra. “Con đã quyết định rồi chứ. Con có muốn ta đưa con về nhà không?”.

Grace run lên.

Julian nhìn xuống cô, ánh mắt dò hỏi. Anh đưa tay vuốt nhẹ lên má cô như muốn tận hưởng cảm giác da thịt cô chạm vào da thịt anh. “Trong tất cả những thế kỷ mà con đã sống, con chỉ biết đến một ngôi nhà”.

Grace cắn môi khi nước mắt dâng lên. Anh chuẩn bị bỏ cô đi bây giờ. Chúa nhân từ, cô chỉ hy vọng cô có thể chịu được nỗi đau đó.

Anh cúi xuống và hôn lên trán cô. “Và đó là ngôi nhà với Grace.” - Anh nói vào tóc cô. “Nếu cô ấy chấp nhận con”.

Grace tròn mắt khi cảm giác được giải thoát lan tỏa khắp cơ thể cô mạnh mẽ đến mức cô muốn hét, muốn cười to lên, nhưng trên hết là muốn giữ anh mãi mãi.

“Chúa ơi, Julian”. - Cô nói với giọng lãnh đạm mà cô không ngờ. “Em cũng không biết nữa. Anh chiếm diện tích lớn hơn phần anh được hưởng trên giường. Lại còn những chiếc quần đùi độc hại mà anh mặc nữa chứ… Cái gì nhỉ? Nếu anh trở về với em, tất cả những thứ đó cần phải được dẹp bỏ. Và sẽ không mặc quần jean đi ngủ nữa, vì nó cọ rát chân em”.

Anh phá lên cười. “Đừng lo. Theo quan điểm của anh thì cứ khỏa thân là hay nhất”.

Cô hòa vào tiếng cười của anh khi anh nâng mặt cô lên.

Khi anh định hôn cô, cô lùi lại một cách tinh quái. “À, nhân tiên cho em hỏi đây có phải là áo giáp của anh không?”.

Anh chau mày. “Đúng rồi, nó đã từng là áo giáp của anh”.

“Chúng ta có thể giữ nó được không?”.

“Nếu em muốn. Nhưng vì sao?”.

“Bởi vì, anh à,” – Grace đưa mắt nhìn khắp thân hình tuyệt mỹ của anh – “trông anh như miếng thịt nướng ngon lành trong bộ quần áo đó. Chỉ riêng bộ quần áo này thôi cũng đủ khiến anh phải nằm xuống ít nhất là bốn đến năm lần mỗi ngày rồi”.

Athena và Aphrodite cùng phá lên cười.

Trong nháy mắt, họ đã trở lại phòng ngủ của Grace, nguyên trạng như trước khi Priapus xuất hiện.

“Này!”. Grace nói giọng hơi cáu kỉnh. “Áo giáp đâu mất rồi?”.

Nó hiện ra cùng với mũ trụ, kiếm và khiên của anh trong góc nhà.

“Em hài lòng rồi chứ?”. Julian vừa hỏi vừa kéo cô vào ngực mình.

“Sướng điên lên ấy chứ!”.

Anh ngẩng đầu lên và trao cô một nụ hôn khiến toàn thân cô run rẩy. Grace rên lên trước hơi ấm của miệng anh trên trên miệng cô. Trước cảm giác của thân thể anh dưới thân thể cô.

Cô sẽ không bao giờ để anh đi.

“À, nhân tiện…”.

Julian vội rời khỏi môi Grace, kèm theo một tiếng gầm gừ khi anh anh nhanh chóng với lấy tấm chăn phủ lên hai người.

Grace kéo chăn lên tận cằm.

“Athena,” – anh gằn giọng bực bội “bà sẽ còn tiếp tục chen ngang chúng tôi đến bao giờ đây?”.

Athena không hề tỏ ra ngại ngùng một chút nào khi tiến lại bên giường họ. Trên tay bà cầm mộ chiếc hộp lớn bằng vàng. “À, ta quên mất một số việc”.

“Cái gì?”. Họ đồng thanh hỏi, giọng đầy khó chịu.

Trước khi Athena kịp trả lời, Aphrodite đã hiện ra. “Ta có đây rồi”. Bà nói với Athena trước khi lấy ra khỏi tay một cái hộp.

Athena biến mất.

Tiến lại bên cạnh giường, Aphrodite đặt chiếc hộp xuống cạnh Julian, rồi mở hộp ra. “Nếu con ở lại đây, con sẽ cần có vài thứ. Giấy khai sinh, hộ chiếu, thẻ xanh1…”.

Aphrodite chau mày nhìn xuống. “À không, chờ chút, con không cần thứ đó”. Rồi bà nhìn sang Grace hỏi. “Nó có cần không?”.

“Không, thưa bà”.

Aphrodite mỉm cười khi chiếc thẻ xanh biến mất. “Có cả một tấm bằng lái xe, nhưng nếu con muốn có lời khuyên của mẹ thì mẹ nghĩ tốt nhất nên để Grace đảm nhiệm việc lái xe. Con đừng tự ái, nhưng con lái xe rất tệ. Aphrodite thở dài. “Thật đáng tiếc là chúng ta không có vị thần nào cai quản việc đó. Nhưng không sao”. Bà đóng chiếc hộp lại và trao cho anh. “Ở đây một thời gian chắc con sẽ làm được việc đó thôi”.

Khi Aphrodite bước đi, Julian với tay nắm lấy tay bà. “Cảm ơn mẹ, về tất cả mọi điều”.

Nước mắt dâng đầy trong mắt bà khi bà vỗ nhẹ lên bàn tay cậu con trai đang nắm lấy tay mình. “Mẹ rất xin lỗi vì mẹ đã không biết chuyện về những đứa con của con kịp thời để có thể cứu chúng. Con không biết mẹ ân hận thế nào khi biết tin sau đó Thần Chết đã có chúng đâu”.

Julian bóp khẽ cánh tay bà.

“Nếu con cần bất cứ điều gì, con sẽ gọi mẹ chứ?”.

“Con sẽ gọi mẹ ngay cả khi con không cần bất cứ thứ gì cả”.

Aphrodite nâng tay anh lên môi và đặt vào đó một nụ hôn. Bà hết nhìn người nọ sang người kia. “Mẹ muốn có sáu đứa cháu nội. Tối thiểu đấy nhé”.

“Này”. Grace thốt lên sau khi lôi từ trong hộp ra một tấm bằng. “Anh được trao bằng tiến sĩ về lịch sử cổ đại à? Của trường Harvard à?”.

Aphrodite gật đầu. “Còn có một tấm bằng nữa về ngôn ngữ và các môn học cổ điển”. Bà nhìn Julian. “Mẹ không biết con thích làm gì, vì thế nên mẹ để cho con lựa chọn”.

“Chúng ta sẽ thực sự dùng những thứ này sao chứ?”. Grace hỏi.

“Đương nhiên rồi. Nếu con lục kỹ thêm tí nữa, con sẽ thấy cả bảng điểm của nó với đầy đủ các xác nhận nữa đấy”.

Grace lục thêm. Cô nhìn sang hai mẹ con họ kinh ngạc. “Thật không công bằng, toàn điểm A thôi”.

“Tất nhiên rồi”. Aphrodite nói giọng đầy phẫn nộ. “Con trai ta không bao giờ xếp hạng hai cả”.

Aphrodite mỉm cười. “Ta còn có thể làm thêm một tờ Giấy kết hôn nữa. Nhưng ta cho rằng hai con muốn tự lo liệu việc này. Và ngay khi Julian quyết định họ của nó, tên họ đó sẽ xuất hiện trên toàn bộ giấy tờ trong chiếc hộp này”.

Aphrodite bới đến tận đáy hộp lôi ra một cuốn sổ ngân hàng nhỏ. “À, nhân tiện ta đã chuyển toàn bộ tiền bạc của con ở Macedon thành tiền hiện đại rồi đấy”.

Grace mở cuốn sổ ra và một lần nữa vô cùng kinh ngạc. “Trời đất quỷ thần ơi! Anh giàu thật đấy”.

Anh cười lớn. “Anh đã nói với em rồi mà, anh chinh phạt cũng khá đấy”.

Aphrodite đưa tay ra. Cuốn sách từng giam giữ Julian hiện ra trong tay bà. “Ta cũng cho rằng con muốn tìm chỗ nào đó an toàn để cất giữ thứ này”.

Julian há hốc miệng ngạc nhiên khi bà trao nó cho anh. “Mẹ giao cho con nhiệm vụ giam giữ Priapus à?”.

Aphrodite nhún vai. “Nó đã giết chết con. Ta không thể không trừng phạt nó được. Cuối cùng thì nó cũng được thả ra thôi. Nếu nó tu tỉnh”.

Grace suýt nữa thì thương cảm cho Priapus khốn khổ.

Suýt nữa thôi.

Aphrodite nhoài người hôn lên má Julian. “Mẹ lúc nào cũng yêu con. Mẹ chỉ không biết cách để bày tỏ tình cảm đó thôi”.

Julian gật đấu. “Con đoán đó là điều tất yếu xảy ra khi có mẹ là một nữ thần. Không thể mong chờ có những bữa tiệc sinh nhật và những bữa ăn nấu tại nhà được”.

“Đúng vậy, nhưng ta lại ban cho con vô số những quà tặng khác khiến bạn gái con có vẻ hạnh phúc đấy”.

“Nhân tiện nói đến chuyện đó,” – Grace lên tiếng khi một ý nghĩ chợt lóe lên trong đầu cô – “chúng ta có thể bỏ đi món quà khiến tất cả phụ nữ đều bị hút vào như nam châm không!”.

Aphrodite nhìn cô với ánh mắt hài hước. “Con của ta, con nhìn chàng trai này đi. Người đàn bà nào không nghĩ đến việc đưa nó lên giường cơ chứ? Ta sẽ phải làm cho tất cả bọn họ mù mắt thôi hoặc phải làm cho nó béo ra và đầu hói đi”.

“Thế thì thôi vậy, con sẽ học cách thích nghi với điều đó”.

“Ta cũng nghĩ vậy”. Aphrodite biến mất.

Julian vòng tay quan Grace và kéo lưng cô sát vào người anh. “Em có mệt không?”.

“Không, vì sao?”.

“Bởi vì anh định làm tình với em cho đến hết ngày”.

Cô cắn khẽ vào cằm anh. “Ôi, em thích nghe điều đó”.

Anh hôn cô.

“Ôi, chờ đã”. Anh nói và rụt người lại.

Grace cau mày khi anh ra khỏi giường, túm lấy cuốn sách, rồi ném nó ra hành lang và đóng sập cửa lại.

“Anh làm gì vậy?”. Cô hỏi.

Julian thong thả bước lại giường với bước đi khoan thai khiến cô ngừng thở va nóng bừng lên. Anh bò lên giường như một con thú mượt mà, trần trụi và đưa ánh mắt nóng bỏng đầy khao khát nhìn khắp thân thể cô. “Anh ta có thể nghe thấy mọi chuyện chúng ta nói. Còn bản thân anh thì không hề muốn anh ta ở đây trong lúc anh làm chuyện này”.

Grace rên lên vì khoái cảm.

“Anh đã đợi em hai ngàn năm nay, Grace Alexandria.” Anh thì thầm vào tai cô. “Và em xứng đáng với từng giây chờ đợi ấy”.

HỒI KẾT

MỘT NĂM SAU

Julian mở cửa phòng bệnh viện. Dắt theo mẹ mình và Selena đi cùng, anh nhẹ nhàng bước vào trong phòng, không muốn đánh thức Grace nếu cô đang nghỉ ngơi.

Một nỗi sợ hãi bóp nghẹt tim anh khi anh thấy cô đang nằm trên giường. Trông cô xanh xao và yếu đến nỗi anh phát hoảng. Anh không thể chịu đựng được khi nhìn thấy cô thế này.

Cô là sức mạnh của anh. Là trái tim. Là tâm hồn anh. Là tất cả những gì tốt đẹp nhất trong cuộc đời anh.

Ý nghĩ sẽ mất cô vượt quá sức chịu đựng của anh.

Grace khẽ mở mắt va mỉm cười với họ. “Chào mọi người.” – Cô nói khẽ.

“Này, cô gái!” – Selena nói. “Cậu cảm thấy thế nào rồi?”.

“Mình kiệt sức, nhưng cảm thấy khá ổn”.

Julian cúi xuống hôn cô. “Em có cần gì không?”.

“Em đã có tất cả những gì em có thể cần rồi.” – Grace nói, mặt sáng bừng lên.

Anh mỉm cười.

“Thế các cháu của tôi đâu?” – Mẹ anh lên tiếng.

“Người ta mang chúng đi kiểm tra cân nặng rồi.” – Grace trả lời.

Như nhận được ám hiệu, các nữ y tá đẩy chiếc xe nôi đưa chúng vào. Họ đối chiếu vòng tay củ Grace với những đứa trẻ rồi lặng lẽ rút lui.

Julian chỉ rời Grace đủ để nhẹ nhàng bế cậu con trai lên. Niềm vui sướng tràn đầy trên gương mặt anh khi anh bế sinh linh bé nhỏ trong tay. Grace đã mang đến cho anh nhiều hơn những gì anh mong đợi rất nhiều. Và nhiều hơn những gì anh đáng được hưởng.

“Đây là Niklos James Alecxander”. – Anh nói rồi trao đứa bé cho mẹ mình. Anh nhấc cô con gái nằm bên cạnh lên. “Đây là Vanessa Anne Alexander”. Rồi đặt cô bé vào tay kia của mẹ anh.

Đôi môi mẹ anh run lên khi nhìn cô cháu gái nhỏ. “Con đặt nó theo tên mẹ à?”.

“Cả hai chúng con đều muốn vậy.” – Grace nói.

Nước mắt giàn giụa trên gương mặt Aphrodite khi bà nhìn hết đứa cháu nọ sang đứa cháu kia. “Ôi, ta có quà cho hai cháu đây”.

“Mẹ!” – Julian ngắt lời bà giọng dứt khoát. “Xin mẹ đừng tặng quà gì cả. Hãy chỉ cho chúng con tình yêu của mẹ thôi”.

Aphrodite ngừng khóc và cười. “Được lắm. Nhưng nếu con thay đổi ý định thì cứ cho mẹ biết nhé”.

Grace nhìn Julian khi anh cứ vuốt ve cái đầu hói của Niklos. Cô không nghĩ điều đó có thể xảy ra, nhưng giây phút đó cô còn thấy yêu anh hơn cả trước đây.

Mỗi ngày họ bên nhau là một ngày hạnh phúc.

“À, này.” – Selena nói khi đón Vanessa từ tay Aphrodite. “Hôm qua mình có ghé qua hiệu sách và Priapus đã biến mất. Cách đây vài ngày là rằm. Có ai muốn cá là ngay lúc này anh ta đang làm tình như một con khỉ hoang dại với ai đó không?”.

Họ đều phá lên cười.

Tất cả đều cười trừ Julian.

“Có chuyện gì hả anh?” – Grace hỏi.

“Anh đoán là anh đang cảm thấy hơi có lỗi với anh ấy.

“Có lỗi á?” – Selena hỏi lại giọng đầy nghi ngờ. “Có lỗi với Priapus á?”.

Julian chỉ vào những đứa trẻ và Grace. “Làm sao tôi có thể thù hận anh ấy được? Nếu không có lời nguyền của anh ấy, tôi sẽ chẳng bao giờ có được tất cả mọi người. Đó là một kẻ gây rắc rối. Nhưng tôi phải công nhận rằng cuối cùng thì mọi việc cũng kết thúc tốt đẹp hơn cả mong đợi”.

Họ quay sang nhìn Aphrodite chờ đợ. “Gì vậy?” – Bà hỏi giọng đầy ngây thơ. “Con không định nói với mẹ là con muốn nó được tự do ngay bây giờ đấy chứ? Mẹ đã nói rồi, khi nào nó học được bài học…”

Selena lắc đầu. “Tội nghiệp bác Priapus già!’ – Cô nựng Vanessa. “Nhưng ông ấy là một gã tồi”.

Một nữ y tá mở cửa và đứng ngập ngừng ở bậu cửa ra vào. “Tiến sĩ Alecxander,” – cô nói với Julian – “có một cặp vợ chồng ở ngoài kia nói là họ có họ hàng với anh. Họ..ừm..”. Cô hạ thấp giọng thì thầm: “Họ là những người đua xe”.

“Này, Julian.” – Eros nói vọng vào từ sau lưng cô y tá. “Nói với nhà vua Hung Nô ngày là bọn anh không gây hại gì để bọn anh còn được vào ngắm nghía mấy đứa trẻ”.

Julian cười. “Không sao đâu, Trish.” – Anh nói với cô y tá. “Anh ấy là anh trai tôi đấy”.

Eros làm điệu bộ trêu chọc Trish khi anh ta và Psyche lướt vào trong. “Nhớ nhắc tôi khi nào về thì bắn cho cô ta một mũi tên đen nhé.” – Anh ta nói khi Trish đóng cửa lại.

Julian nhướng mày nhìn Eros. “Em có cần phải tịch thu cung tên của anh lần nữa không đấy?”.

Eros bĩu môi nhìn anh khi anh ta tới bên Selena để đón Vanessa từ tay cô. “Ôi, cháu sẽ trở thành một cô bé nhỏ xinh đẹp lắm đây. Ta cá là cháu sẽ có hàng đàn những cậu bé nhỏ chạy theo khi đi dạo đấy”.

Julian tái mặt. Anh quay sang mẹ. “Mẹ, con muốn có một món quà”.

Aphrodite ngước mắt nhìn lên đầy hy vọng.

“Mẹ nói với Thần Thợ rèn Hephaestus làm một chiếc thắt lưng trinh tiết cho Vanessa được không?”.

“Julian!” – Grace bật cười.

“Con bé sẽ không phải đeo nó lâu đâu. Chỉ ba mươi hay bốn mươi năm là cùng”.

Grace trợn tròn mắt. “Thật may là con có mẹ đấy.” – Cô nói với đứa bé đang nằm trong tay Eros. “Bởi vì bố con không vui tính chút nào cả”.

Julian ném sang cô cái nhìn kiêu ngạo. “Không vui tính chút nào á?” – Anh hỏi lại. “Vui tính, em đâu có nói chuyện đó vào cái ngày em thụ thai hai đứa bé này”.

“Julian!” – Grace ngắt lời, mặt cô đỏ bừng lên. Nhưng cô cũng đã biết từ lâu rằng anh là người rất ngang ngạnh.

Và cô yêu anh vì điều đó.

Bạn đang đọc truyện trên: Truyen2U.Com

Tags: