Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side B là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Tôi đã trở thành một nhân vật phụ trong một cuốn tiểu thuyết kinh điển bắt cóc và bị giam cầm lấy từ bối cảnh của chiến tranh thế giới. Không giống như chị gái của nhân vật chính, người bị đối xử lạnh nhạt và ngược đãi ở trong chính căn nhà của mình, với cái tên là "Diana Claire", tôi bị bắt cóc thay thế cho nhân vật chính để thoát khỏi địa ngục này."Đừng rời xa ta, công chúa. Được không? Người không thể chết ".Công tước bắt cóc tôi là một kẻ điên rất đẹp trai là một kẻ điên có học thức. Anh ta thỉnh thoảng đến thăm tôi và nhìn chằm chằm vào tôi như thể tôi là một tác phẩm nghệ thuật đắt giá mà anh ta đã cất giữ rất cẩn thận. Đôi mắt anh ta khổ hạnh nhưng suy đồi một cách kỳ lạ, gợi cảm nhưng cũng đầy đủ mọi hương vị. Tôi không biết tại sao người đàn ông dường như mất trí này lại làm điều này với tôi.Thứ bên trong lớp giấy gói hoàn hảo này với một phong thái lịch lãm, dáng vẻ thanh lịch và duyên dáng, là một thể hiện cực kỳ điên rồ. Sự điên cuồng của người đàn ông này đã tạo ra một bầu không khí tĩnh lặng, kỳ lạ và kỳ quái giống như một tác phẩm nghệ thuật với một ý nghĩa khó hiểu."Ta muốn giết hết tất cả mọi người, ngoại trừ công chúa, Diana của ta."Tôi đang cố gắng kiểm soát và thuần hóa người đàn ông này, bị ám bởi một con quỷ độc ác.Vốn dĩ, từ mà tôi luôn nghe thấy trong câu chuyện này lại là "người điên".#VUILONGKHONGREUP#NhaCharyybanchaydeadlinenovel_oldname#NhaChayrhaysui_newname…
- Tác giả: Konohara Narise- Người dịch: BeniBeni (https://lucthieudo.wordpress.com/novel-da-hoan-thanh/fragile/)- Minh họa: Takao Hiroi- Năm xuất bản: 2008- Giới thiệu: Cuộc đời của Ohkouchi đã bị tan nát trong tay một gã đàn ông. Ohkouchi ghét cậu cấp dưới đầy tài năng là Aoike nên đã miệt thị gã. Vượt qua giới hạn chịu đựng, Aoike đã gây ra sự kiện tấn công Ohkouchi và rời khỏi công ty. An tâm vì cái gai trong mắt biến mất không được bao lâu, một đêm nọ gã Aoike ấy đã phục kích tại nhà Ohkouchi.Đây là câu chuyện của một gã đàn ông tuyệt vọng yêu phải một người không nên yêu. Yêu một kẻ không đáng được yêu.…
Tên gốc: Shinkokyuu (深呼吸)Nguyên tác: Konohara NariseMinh họa: Ajimine SakufuChuyển ngữ: BenibeniNăm xuất bản: 2011Giới thiệu: Yachi Kenji bị sa thải bởi công ty đầu tư nước ngoài mình đã gắn bó gần 20 năm ở tuổi hơn 40 và bắt đầu làm việc bán thời gian tại tiệm cơm hộp. Cú đả kích bị sa thải đã nguôi ngoai, trong khi đang trải qua cuộc sống yên bình thì Haruno xuất hiện trước mặt anh.Haruno là nhân viên ưu tú đã tốt nghiệp học viện sau đại học tại Mỹ, đồng thời là vị cấp trên dưới tuổi đã thông báo sa thải Yachi một cách lạnh lùng.Dù không muốn nhớ lại cảm giác khi bị tuyên bố vô dụng, nhưng Haruno vẫn tới mỗi cuối tuần và bắt chuyện với anh. Lý do thật sự là gì?=== Đây là câu chuyện cho thấy khi yêu, con người ta có thể trở nên dễ thương đến thế nào.Konohara đã có một bộ là thời gian khi yêu, bộ này lại giống như tâm trạng khi yêu ^^…
Trong cuốn tiểu thuyết này, tôi sinh ra đã được ngậm thìa vàng, vì thế tôi cứ nghĩ rằng tương lai của mình sẽ trở nên cực kì tươi sáng. Nhưng trên thực tế, tôi đã không nhận ra rằng nơi mình đã xuyên vào lại là một cuốn tiểu thuyết BL vô cùng cẩu huyết mà con bạn thân của tôi đã sáng tác.Tôi xuyên vào thân xác người chị gái song sinh của "Lisandro" nhân vật nam chính yandere bị ám ảnh điên cuồng, cậu ta đã sát hại dã man tên tù nhân Frey vào những chương cuối của cuốn tiểu thuyết.***"Chị..."Với chiếc vali trong tay, tôi bối rối và quay đầu nhìn về phía sau. Đó là "Frey", cậu ấy đang tiến về phía tôi với một nụ cười rạng rỡ trên môi."Chị định đi đâu à?""Ừm""Nơi nào?"(Đừng hỏi nữa). Tôi muốn nói điều này ngay lập tức với cậu ấy, nhưng thay vào đó tôi chỉ mở một nụ cười mĩm. Frey cứ nhìn chằm chằm và cố gắng cướp lấy chiếc vali trong tay tôi. Quá ngạc nhiên, tôi đã giữ chặt vali lại. và nghe được một giọng cười sảng khoái, trong trẻo của cậu ấy."Hãy để em xách nó giúp chị nhé""Không, cảm ơn em nhưng chị có thể tự xách được""Tại sao vậy? Ồ, em hiểu rồi. chị đang cố gắng chạy trốn nhỉ. Em có đang cản đường của chị không? "Tay cầm vali của tôi thả lỏng khi cậu ấy nhìn tôi rồi nở một nụ cười kì quặc, hiện tại Frey trông cực kỳ nguy hiểm, ánh mắt của cậu ấy trở nên rất lạnh lẽo. "Chị nghĩ rằng em không biết gì sao?"Bàn tay to lớn của cậu ôm chầm lấy tôi, tay còn lại thì giữ chặt tay đang cầm vali của tôi. "Chỉ để tránh mặt em và tên khốn đó, chị đang cố gắng chạy trốn nhỉ…
Đây là bản Light Novel official Bad End Night của Hitoshizuku-P.Nguồn : http://sonako.wikia.com/wiki/Bad%E2%88%9EEnd%E2%88%9ENight (chương I)Vui lòng không reupTình trạng bản gốc: hoàn (2 quyển 14 chương)Tình trạng edit: vừa bò vừa lếtVì là edit lần đầu nên sẽ không mượt lắm nha ỤwUBản dịch không có bản quyền, sẽ gỡ nếu có thông báo.…
tác giả: Asagiri Kafkaminh họa: Harukawa 35Những tháng năm rực rỡ của Kunikida và Katai (国木田と花袋の華麗なる日々, Kunikida to Katai no Kareinaru Hibi) là một truyện ngắn được viết bởi Kafka Asagiri, là quà tặng kèm khi mua Blu-ray và DVD tập 16 của anime Bungo Stray DogsCâu chuyện kể về các sự kiện diễn ra trong một ngày của Kunikida Doppo và Katai Tayama. Kunikida đến nhà Katai và dành thời gian tâm sự, đây là câu chuyện nhẹ nhàng và dễ tiếp cận với nhiều đối tượng độc giả khác nhau nhất trong các tác phẩm của BSDĐây là bản dịch tiếng Việt được dịch từ bản dịch tiếng Anh nên có gì sai sót mong mn thông cảm…
Ichitono Kaisa là một chàng trai đáng thương khi liên tục bị từ chối tình cảm. Vào một ngày nọ, một linh hồn nữ xinh đẹp tự nhận mình là thiên thần đến với cậu, cô gái tên là Miki. Như một sự cứu rỗi cho tâm hồn người con trai thiếu thốn tình cảm, Miki luôn là cô gái duy nhất quan tâm, dành tình yêu thương sâu đậm nhất cho Kaisa. Điều đó khiến cho Kaisa nghi ngờ, không chỉ vì tình yêu của một thiên thần quá đỗi khó hiểu mà còn là vì những thứ kì quặc cứ liên tục xảy đến với Kaisa kể từ khi cậu gặp Miki. Rốt cuộc thì tại sao Miki lại đến với cậu? Họ đã trải qua những gì trong quá khứ hay chỉ đơn thuần Miki là một linh hồn độc ác muốn chiếm lấy cơ thể chàng thanh niên khổ túng này? Trong quá trình tìm hiểu về tình cảm của mình, tìm hiểu về Miki, Kaisa cũng đã nhận ra được những gì mà mình mất mát và quá khứ thật sự của họ...…
Hơn một thế kỷ trước, những đàn quái vật không xác định đã đổ bộ xuống Eldoria và kéo một phần của nơi này chìm vào thời kì đen tối. Cho đến khi Anh hùng Helios Bedelia xuất hiện, bọn chúng mới được dẹp yên. Và 150 năm sau, những con quái vật ấy lại lũ lượt hiện thế một lần nữa, thậm chí gây rúng động toàn bộ vùng đất xinh đẹp này.Đứng giữa làn sóng cuồng loạn đó là Fey Ferreira, các vị thần và Iris Bedelia - Hậu duệ của vị Anh hùng năm xưa. Bằng cách tìm về quá khứ của họ, những điều bí ẩn xoay quanh Eldoria sẽ dần sáng tỏ. Đây là câu chuyện về hận thù và niềm tin. Về sụp đổ và gầy dựng. Về đức tin và vinh quang. Và cũng là câu chuyện về hành trình tìm ra "chân ngã" của những số phận bị nguyền rủa.__________Hãy giương thật cao lá cờ,Hãy vững tin vào giấc mơ,Ngay cả khi ta cơ nhỡ,Vì tại nơi đây, chúng ta chiến đấu vì vinh quang của những vị thần.-Trích "Phong Hoả Trường Ca" của Seraphina Bedelia-…
Cô trở thành bảo mẫu của Claude, nhân vật nam chính đen đủi sẽ hủy diệt thế giới. Nếu điều này tiếp tục, cô ấy sẽ bị giết bởi sức mạnh bị nguyền rủa sở hữu bởi nam nhân vật chính đen đủi. Vì vậy, cô quyết định dốc hết tình yêu của mình cho nam chính để có thể sống sót.Cô ấy cũng nâng cao lòng tự trọng của đứa trẻ, và khiến Công tước hành động như một người cha đúng nghĩa, vì tình cha con là điều cần thiết cho lòng tự trọng của nam nhân vật chính.Cô nghĩ rằng đứa trẻ đang dần khôi phục lại khuôn mặt tươi sáng của mình, và Công tước bây giờ đang học cách dần dần dành tình cảm cho đứa trẻ.Nhưng cô ấy không biết có phải vì cô ấy đã làm việc quá chăm chỉ hay không....?"Nó luôn là một vấn đề. Anh có hàng trăm lý do để bỏ rơi tôi nhưng tôi không có lấy một lý do nào cả "."Bảo mẫu của tôi sẽ luôn ở bên cạnh tôi, phải không? Đó là lý do tại sao em không thể đi. Không bao giờ, không bao giờ. "Hai người đàn ông này bắt đầu ám ảnh tôi.#VUILONGKHONGREUP#NhaCharyybanchaydeadlinenovel_oldname#NhaChayrhaysui_newname…
Bản sao của Hầu tước Kieran Vale, con trai của Nữ Hầu tước Vale. Đó là tất cả những gì cô ấy sở hữu. Không, bây giờ cô ấy được gọi là "cậu ấy". Ít nhất là cho đến khi cô gặp được Claude Del Ihar.***Claude im lặng nhìn Canillian đang ngủ. Hàng mi vàng của cậu ta tạo ra một bóng mờ mềm mại trên khuôn mặt trắng trẻo. Dù cho thường xuyên tham gia các hoạt động ngoài trời đến mấy thì cậu ta vẫn quá trắng và gầy. Không có dấu vết dậy thì nào hiện rõ trên người cậu ta, và hơn hết, mùi hương của cậu ta khác hẳn với mùi mồ hôi đàn ông thường thấy. Đó là mùi hoa oải hương nở khắp nơi trong dinh thự của Hầu tước hay mùi hoa anh túc nở bên sông?Đôi gò má mềm mại của Canillian lướt qua chóp mũi Claude, và theo bản năng, anh cúi đầu như muốn thưởng thức thêm mùi hương ấy. Hơi thở của Canillian phả vào mặt làm anh ngứa ngáy. Tim của anh bắt đầu đập nhanh. Claude nghiêng người gần hơn mà không suy nghĩ. Anh muốn tận hưởng nó nhiều hơn nữa. Không, anh ấy thực sự muốn nếm thử. Anh tò mò không biết mình sẽ nếm thấy hương vị gì nếu lưỡi anh sượt qua làn da ấy.Chắc mình điên rồi ... hoặc sắp điên, anh nghĩ. Claude thở dài. Anh nhìn chằm chằm vào Canillian một lần nữa, và sức nóng bắt đầu xâm chiếm toàn bộ cơ thể anh. Anh bị quyến rũ bởi đôi môi của Canillian trông như được tráng bằng lớp mật ong ngọt ngào.Có lẽ chính bầu không khí nóng bức mùa hè đã gây ra phản ứng như vậy từ anh, anh tự biện minh. Nếu không, làm sao có chuyện anh lại nghĩ đến việc... muốn hôn cậu bé này.…
Tên: 乙女ゲームの破滅フラグしかない悪役令嬢に転生してしまった...; Otome game no hametsu flag shika nai akuyaku reijō ni tensei shite shimatta...; My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!Nguyên tác: Yamaguchi Satoru.Minh hoạ: Hidaka Nami.Translator: Tôi (Catarinalacuatoi_246)Editor: Cũng là tôi luôn chứ ai vô đây nữa?Độ dài:???Đây là bản dịch của Official Light novel, từ vol 1-4 có thể đọc ở những nguồn khác.Bản dịch chỉ đăng duy nhất tại Wattpad, vui lòng không reup dưới mọi hình thức và sử dụng với mục đích thương mại khi chưa có sự cho phép của dịch giả.*Tóm tắt:Sau một lần bị ngã đập đầu, con gái Công tước Claes bỗng nhớ lại ký ức tiền kiếp của mình. Cô vốn là một nữ sinh trung học Nhật Bản yêu thích Otome Game, và thế giới hiện tại giống y như cái Otome Game mà cô từng chơi trước khi chết. Cô hiện đã hóa thân thành Catarina Claes, cô tiểu thư xấu xa độc ác luôn tìm cách hãm hại nhân vật chính. Và dù là kết cục nào thì số phận của Catarina cũng chỉ xoay quanh trục xuất hoặc bị giết.Để thoát khỏi số phận bi thảm, Catarina sẽ phải vận dụng những kiến thức Otome Game của mình, tránh khỏi những Flag hủy diệt. Hãy cùng theo chân cô nàng tiểu thư Catarina ngu ngơ nhưng đáng yêu trên con đường sinh tồn trong thế giới Otome Game này.…
Serienne là một cô hầu gái thường dân làm việc dưới quyền của Bá tước Tremain. Một ngày nọ, những ký ức đã mất về 10 năm trước tràn về trong cô.Tên ban đầu của cô là Ashella de Ach. Cô không phải là thường dân, mà là một tiểu thư của công quốc de Ach danh giá, gia tộc cô bị ràng buộc vì một sự cố mà cô suýt thoát chết.Sau khi nhớ lại ký ức của mình, cô thề sẽ tìm lại gia đình và trở về với người chồng yêu dấu của mình, hoàng đế của đế chế, Lahadelt..."Nếu cô muốn sống, đừng nói một lời hoặc thậm chí hít thở mà tôi có thể nghe thấy."Tuy nhiên, anh đã trở thành một bạo chúa điên rồ được cả đế chế kính sợ.Anh ta chắc chắn là con mèo sợ hãi dễ thương mà cô yêu thích, vậy chuyện gì đã xảy ra trên đất nước này trong 10 năm qua?"Có tin đồn rằng hoàng đế đã mất người yêu và trở nên điên loạn."Không phải chuyện đó là bắt nguồn từ tôi đâu, phải không?…
Tên tiếng Anh: Fiancée's Observation Log of the Self-proclaimed Villainess.Tên tiếng Nhật: 自称悪役令嬢な婚約者の観察記録 - Jishou Akuyaku Reijou na Konyakusha no Kansatsu Kỉoku.Thể loại: Comedy, fantasy, romance, shoujo, slice of lifeMô tả truyện:Tiểu thư Bertia, người sẽ trở thành vị hôn thê của ta, có chút kì lạ. Lần đầu gặp mặt, cô ấy tự nhận mình là một nữ quý tộc phản diện đã được đầu thai, và rằng cô ấy đang cố gắng từng ngày để trở thành một đoá hoa ác độc hoàn mỹ.Ta không hiểu gì sất.Nhưng chính vì không hiểu, nên ta có hứng thú với cô ấy.Và đó cũng là lí do vì sao ta sẽ quan sát cô ấy một thời gian.Đây là câu chuyện về một hoàng tử kế vị quá đẹp trai, quá tài giỏi, đến mức anh cảm thấy phát chán với cuộc sống dễ dàng và tẻ nhạt của mình. Một câu chuyện về hoàng tử và một cô tiểu thư nhà quý tộc tự nhận mình là nhân vật phản diện (ban đầu trông có vẻ hoàn hảo cơ mà có gì đó...), người sẽ trở thành vị hôn thê của anh cho tới khi mọi chuyện trở nên lệch hướng.Disclaimer: Mọi chi tiết trong truyện đều thuộc về tác giả Shiki…
Tên gốc : 魔王様の街づくり!~最強のダンジョンは近代都市~Tên tiếng Anh : Demon King's Urban Development! ~The Strongest Dungeon is a Modern City~Tên đầy đủ: Hoạch định thành phố của Ma Vương! ~ Mê Cung Vững Mạnh nhất chính là một Thành Phố Hiện Đại~Thể loại : Action, Comedy, Fantasy, Slice of Life, SupernaturalTác giả : Tsukiyo RuiHọa sĩ : Tsurusaki Takahiro…