[DanCae] 50 types of kiss
Đủ 50 hay không thì tùy duyên :))) Cp DanCae, không switch…
Đủ 50 hay không thì tùy duyên :))) Cp DanCae, không switch…
Summary: Zanka tự hỏi liệu hình xăm có hợp với mình không, câu nói gần như chỉ là lẩm bẩm một mình. Lời đáp của Enjin đến thật khẽ khàng nhưng mang một sự chắc chắn: anh yêu cơ thể Zanka nguyên vẹn như nó vốn có.Tựa: Bản đồ nơi môi anh (tạm dịch)Tên gốc: the map under his lipsTác giả: gurengeeLink: https://archiveofourown(.)org/works/72196006Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
mong mọi người ủng hộ…
Summary: Riyo có một kế hoạch. Đó là một kế hoạch khéo léo, đảm bảo thành công không trượt phát nào. Đó là một kế hoạch hoàn hảo không tì vết, bởi vì đó là Riyo và cô ấy luôn làm mọi thứ thật thấu đáo khi đã quyết tâm. Cô ấy đã thấy đủ, và nghe cũng đủ rồi.Tối nay, cô sẽ chấm dứt tất cả.Tựa: Kế hoạchTên gốc: the planTác giả: randomtuna13 (belindarimbi13)Link: https://archiveofourown(.)org/works/74996656Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Hán Việt: Đạo diễn tha thùy đô bất áiTác giả: Giang Nguyệt Niên NiênSố chương: 100 - Tình trạng: Hoàn thànhThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Giới giải trí , Hoán đổi linh hồn , Nữ cườngLink đọc: https://wikidich.com/truyen/dao-dien-nang-ai-deu-khong-yeu-XuEDeFS4CDaL43MoBình luận: Truyện hay. Nữ chính lớn tuổi (sinh lý), nhiều trải nghiệm nên xử lý mọi việc ổn thỏa. Đương nhiên người già cũng hay có tính trẻ con, nên nữ chính nhiều khi cũng tùy hứng. Nữ chính mất thời gian khá lâu để chấp nhận yêu 1 người trẻ hơn mình nhiều tuổi. Nam chính dù trẻ nhưng là 1 ông cụ non và là người hiếm hoi có thể thấu hiểu và đọc vị nữ chính.…
Tựa: Độc tốTên gốc: ТоксиныTác giả: Lisa_LisLink: https://archiveofourown(.)org/works/70882721Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Night Piercing Tên gốc: 【隐赞】夜钉/Night PiercingTác giả: BlueStars_FluoxetineLink: https://archiveofourown(.)org/works/73827451Bỏ ngoặc ở chỗ dấu.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Lễ hội mùa hèTên gốc: 【五乙】夏日祭Tác giả: linshamimiLink: https://archiveofourown(.)org/works/60298954Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Meo meoTên gốc:【五乙】喵喵Tác giả: linshamimiLink: https://archiveofourown(.)org/works/60298900Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Dạy dỗ em trai - lúc sayTên gốc: 【弔桐】养弟二三事--醉酒Tác giả: linlin0909 (huiji0315)Link: https://archiveofourown(.)org/works/80397541Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Để anh thấy em cháy bỏng (tạm dịch)Tên gốc: let me see the heat get to itTác giả: randomtuna13 (belindarimbi13)Link: https://archiveofourown(.)org/works/74445291Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Khu vườn nhỏ của Gojo Satoru.Tên gốc: 【五乙】五条悟的小花园Tác giả: SnidgetKingLink: https://archiveofourown(.)org/works/70326721Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%.…
Tựa: Thiên sứ sa ngãTên gốc: 堕天使Tác giả: jxwLink: https://archiveofourown(.)org/works/27941906?view_adult=trueBỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Quà tặng ngày lễTên gốc: 【五乙】节日礼物Tác giả: SnidgetKingLink: https://archiveofourown(.)org/works/70326811Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Sơn móng tay (tạm dịch)Tên gốc: nailed itTác giả: randomtuna13 (belindarimbi13)Link: https://archiveofourown(.)org/works/74495951Bỏ ngoặc ở chỗ dấu.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Làn khói thuốc ấy (tạm dịch) Tên gốc: it's the smokeTác giả: randomtuna13 (belindarimbi13)Link: https://archiveofourown(.)org/works/75335726Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấmBản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Tử tế yêu tôi được không? (tạm dịch) Tác giả: snknmda (lurhve)Tên gốc: would you be so kind as to fall in love with me?Link:https://archiveofourown(.)org/users/lurhve/pseuds/snknmdaBỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%.…
Summary: Và nếu như em và tôi có thể mãi mãi bên nhau, dài lâu đến thế.Tựa: Mãi mãiTên gốc: 地久天长Tác giả: ZoetropenoteLink: https://archiveofourown(.)org/works/66999265Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…
Tựa: Hơi ấm giấu kín dưới màn lệ trời.Tên gốc: hidden heat under the sky's tearsTác giả: gurengeeLink: https://archiveofourown(.)org/works/75828876Bỏ ngoặc ở chỗ dấu chấm.Bản dịch không đảm bảo đúng 100%…