Mình chỉ dịch từ chương 18 trở đi của tập 4, khuyến khích các nàng nhảy hố anime trước, rồi nhảy hố manga, rồi cuối cùng hãng tìm đến đây nhé hehe!Đại khái chương 18 của light novel là sau khi Miêu Miêu diệt rắn trong sái bồn ở chương 79 của truyện tranh.Bản dịch phi lợi nhuận, nếu được thì các nàng hãy mua sách nhé!…
Nguyên văn phần giới thiệu bản Eng, mình lười dịch quá.. :) chủ yếu đọc nội dung chính chứ đọc mấy lời mở đầu này làm gì :))"IntroductionThere's Mystery Everywhere!Volume 5 of The Apothecary Diaries comes with a plus-sized helping of intriguing intrigues and pulse-pounding action! The mysteries seem to follow Maomao around, subtly (and sometimes not so subtly) related to each other. The food taster finds herself sucked into them, or sometimes just can't help sticking her nose in even when she really shouldn't.Maomao's position is starting to shift bit by bit. There are those in court who are beginning to take notice of her. And is it possible the parallel lines that have always defined the relationship between her and Jinshi are starting to converge?!The long-awaited fifth act begins!"…
Bản dịch được đăng vào chủ nhật hằng tuần----------------------------------------------------------------------Nhâm Thị đã có một hành động điên rồ đến không tưởng: tự tay ấn dấu nung sắt lên cơ thể mình.Mao Mao, trong tình thế buộc phải chia sẻ bí mật động trời này, nay trở thành người phụ trách trị liệu cho ngài, lén lút qua lại trong sự bảo mật tuyệt đối. Tuy nhiên, đối với một kẻ vốn dĩ chỉ là dược sư như nàng, kiến thức về ngoại khoa thủ thuật chỉ dừng lại ở mức học lỏm, chắp vá.Trong hoàn cảnh ngặt nghèo, khi Mao Mao trở thành người duy nhất có khả năng cứu chữa nếu có bất trắc xảy ra với cơ thể Nhâm Thị, nàng quyết tâm phải tiếp thu những tri thức y học chính thống và vững chãi nhất.Nàng đã thỉnh cầu nghĩa phụ La Môn truyền dạy y thuật. Thế nhưng, La Môn lại nghiêm nghị tuyên bố rằng muốn học y thuật cũng cần phải có tư cách, và ông đã đặt ra một thử thách cho nhóm của Mao Mao.Nơi nàng được dẫn đến chính là phủ đệ của gia tộc họ La - cũng chính là quê nhà của nàng. Giữa kho tàng thư tịch khổng lồ được lưu trữ tại đó, nàng được yêu cầu phải tìm ra và thấu hiểu một cuốn y thư cổ.Rốt cuộc, cuốn "Hoa Đà Thư" bị ẩn giấu bấy lâu nay mang chứa bí mật gì?…
----------------------------------------------------------------------Sau khi Diêu hồi phục sức khỏe sau biến cố thử độc, nàng cùng Yến Yến và Mao Mao đã quay trở lại nhịp sống thường nhật tại y cục. Giữa lúc ấy, một cuốn sách về cờ vây do La Hán biên soạn đã tạo nên một cơn sốt khủng khiếp, khiến trò chơi này đại thịnh hành khắp chốn cung đình.Sự việc dần leo thang thành một đại sự kiện khi một Đại hội Cờ vây quy mô lớn được lên kế hoạch tổ chức. Thậm chí cả Nhâm Thị và La Bán cũng bị cuốn vào vòng xoáy này, biến nó thành một lễ hội vô cùng náo nhiệt.Vào ngày diễn ra đại hội-Vì hầu hết mọi người đều đổ xô đến đấu trường, y cục bỗng chốc trở nên vắng vẻ lạ thường. Mao Mao, vốn bị điều động đến đấu trường để làm chân sai vặt, dù trong lòng không mấy mặn mà nhưng vẫn phải giúp đỡ một tay tại đó.Chứng kiến số lượng người thách đấu đông đảo một cách bất thường, Mao Mao bắt đầu nảy sinh nghi hoặc. Đúng lúc ấy, nàng nghe được một "lời đồn" từ miệng La Bán:"Kẻ nào đánh bại được Hán La Hán trong một ván cờ, sẽ được ngài ấy thực hiện cho một nguyện vọng duy nhất."Ngay khi Mao Mao còn đang khinh khỉnh tự hỏi liệu có kẻ ngốc nào tin vào lời đồn nhảm nhí đó không, thì một nam tử đeo mặt nạ lạ mặt bất ngờ xuất hiện tại võ đài.Người đàn ông ấy bách chiến bách thắng, hiên ngang tiến vào trận chung kết để đối đầu với La Hán. Tuy nhiên...Cục diện ván cờ của hai người họ rồi sẽ đi về đâu? Và mục đích thực sự ẩn sau l…
Ở phương Đông, có một quốc gia được cai trị bởi một vị Hoàng đế. Nơi đó có một quần thể kiến trúc rộng lớn được gọi là Hậu cung, nơi ở của các phi tần và cung nữ. Miêu Miêu, một thiếu nữ giản dị được nuôi dạy bởi người cha làm dược sư tại một thị trấn cũng bình dị không kém, chưa bao giờ tưởng tượng rằng nơi Hậu cung ấy lại có bất kỳ điều gì liên quan đến mình, cho đến khi nàng bị bắt cóc và bán vào đó để làm nô tỳ.Dù vẻ ngoài không có gì nổi bật, nhưng Miêu Miêu lại sở hữu trí tuệ nhanh nhạy, tư duy sắc sảo và kiến thức sâu rộng về y thuật. Đó là bí mật của nàng, cho đến khi nàng chạm trán với một người trong cung cũng có khả năng nhìn thấu tâm can và nhạy bén không kém gì mình: tổng quản thái giám Nhâm Thị. Hắn đã nhìn thấu lớp vỏ bọc của Miêu Miêu và đưa nàng trở thành một cung nữ thân cận của vị quý phi được Hoàng đế sủng ái nhất... để nàng có thể giúp vị quý phi ấy thử độc trong thức ăn!Sát cánh bên cạnh hầu hạ vị quý phi, Miêu Miêu bắt đầu hiểu thêm về tất cả những chuyện đang diễn ra nơi Hậu cung, mà không phải chuyện nào cũng tốt đẹp. Liệu nàng có thể quay lại cuộc sống yên bình trước kia, hay chính khả năng suy luận và sự tò mò không đáy sẽ cuốn nàng vào những chuyến phiêu lưu và hiểm nguy khôn lường hơn nữa?***Truyện được dịch thông qua bản Tiếng Anh (The Apothecary Diaries: Volume 1) với mục đích hoàn toàn phi lợi nhuận.Nếu có thể các bạn hãy mua sách ủng hộ bản quyền của các nhà xuất bản để có trải nghiệm đọc tốt hơn nhé!…
Bản Việt này được mình chuyển ngữ từ bản Eng.Nếu thích bản dịch này hãy tương tác với mình nhé, để mình có nhiều động lực ra chap mới nhanh hơn.AiAibv - Jolie Nhi Nguyen.…
"Nếu nguồn rắc rối là mình... biến mất... là cách tốt nhất và mọi người sẽ được yên..." Truyện này mình không hoàn toàn dựa hết vào truyện chính để mà viết, viết hơi xàm 🤡, có thể vài nhân vật sẽ bị OCC (nếu có) và viết để thoả mãn đam mê, coi dược sư tự sự quá 180 phút rồi nghĩ 7749 cái kịch bản và cần chỗ để xả =))), mình có đăng truyện này trên NovelToon rõ cái tên chuyện y chang này là ra, có thể drop bất cứ lúc nào, 1 là lười, 2 là bí =)))…