Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…
Đã có sự cho phép của author gốc.Right here 👉🏻 https://twitter.com/sunflwrjimi/status/1437835663873757190?t=K046otmfYZcbq_kahC6RWg&s=19Cảm ơn chị @adorequyts đã cho em chiếc bìa fic đáng yêu này rất nhiều 🥺trứng luộc ngon ghê.…
☾ 𝓒𝓱𝓻𝓲𝓼𝓱 - Em nhìn thế giới, anh nhìn em ☽Thuộc chữ 𝒮𝑒𝑒 của project ❝Ngân Hà❞ by 𝒻𝑜𝓇𝓂𝓎𝓈𝑒𝓁𝒻𝓉𝑜𝓁𝑜𝓋𝑒.Con người thường cầu nguyện cho thần linh đem may mắn đến với mình. Và có lẽ Choi Wooje và Moon Hyeonjoon là kẻ vô tình đón nhận được diễm phúc của người.__________________Author: Yeian⚠︎︎ You are not allowed to repost or change the version without my permission ⚠︎︎( Không được phép đăng lại hoặc chuyển ver khi chưa có sự cho phép của tôi )@celwsyei…
Ron Weasley có một vài--không, vài chục cuốn sổ vẽ nằm trong rương đồ, tất cả kín toàn tranh là tranh. (Thế giới của cậu là một mớ hổ lốn những sắc màu bay nhảy và hòa lẫn và va chạm và chèn ép, phải có cách gì đấy cho cậu để những gì cậu thấy ra.)Nói ngắn gọn, Ron là một họa sĩ và cậu chỉ đơn giản cố vẽ một hướng đi khác, một thực tại khác, nơi mà không người nào cậu quan tâm phải chịu đau khổ nữa.…
"ôm gấu bông" là pt.2 của "썸". về mặt hình thức thì không khác gì "썸" luôn. mình đặt là "ôm gấu bông" thứ nhất là vì nghe đáng yêu, thứ hai là nó hợp với bìa ima kiki. "t/b ra đây cho ôm một cái" - jungkook nói.mình sẽ buồn nếu các cậu đọc chùa và mình sẽ không ra chap mới đâu :(…
Summary:Jimin không may bị đuổi ra khỏi căn hộ của mình ngay trước khi năm học mới bắt đầu. Nó cũng không mong việc chuyển vào sống chung với anh chàng hàng xóm lạnh lùng của mình.Và nó cũng không hề ngờ rằng người hàng xóm đó chính là giáo viên âm nhạc mới, Giáo sư Min Yoongi.Link: http://archiveofourown.org/works/4593846Author: Elemir -Ao3Beta: @Gelb21Cover by: @dungchan92Paring: Yoomin, Taehyung, Jungkook, HoseokPermission: đã có…
Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…
" I can't promise to love you perfectly But I can promise to love you endlessly I have loved you to every version of usThrough every life we never lived Even the star burn until nothing remains But I love you endlessly "" What about Gossip Girl? Her appearance represents our sweetest lies "Tác giả: IVY LANNISTERCảnh báo: It' not for teen, it's about teen.…
❝ môi em sưng hết lên rồi này, cần anh hôn cho đỡ đau không? ❞ khi jisung luôn làm bản thân bị đau, và changbin luôn hôn lên chỗ đau đó. ⤿ seo changbin x han jisung ⤿ original version: https://www.wattpad.com/story/263472260-kiss-it-better-binsungtranslated with permission. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.ʚ originally by: @minhoscatʚ translated by: @-lemonmeringue📍 chiếc bánh chanh thứ 111072022 - #1 in binhan…
Link truyện gốc: https://my.w.tt/HA6DIIl8H5Tác giả: @_leeu_Editor: FogTrạng thái: HoànCouple gốc: VerKwanCouple chuyển ver: KookminCover: Pinterest--Khi những cánh hoa nở rộ, liệu có là khi tình mình lụi tàn...--Bản chuyển ver đã CÓ SỰ ĐỒNG Ý của tác giả. Vui lòng không reup ở bất kì nơi nào khác. Xin cảm ơn, và chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.…
(I will make an English version of this book after completing the Vietnamese version ) Những giấc mơ này là ký ức hay điềm báo ?Kỳ thi thanh trừng ? Thất đại tội, 7 tội lỗi lớn nhất của nhân loại. 7 hộ vệ đại diện được sinh ra để cân bằng thứ sức mạnh mà Qủa cầu năng lượng mang tên PowerBot mang lại. Cám dỗ của sức mạnh, liệu các ngươi có thể vượt qua cám dỗ mà chúng mang lại ? Đôi lời của tác giả: Thật ra ý định ban đầu của mình chỉ là viết chơi chơi cho vui thôi nên cốt truyện sẽ có chút rối và khó hiểu thậm chí là chả liên quan gì đến nhau. Nên mong các bạn đọc vui là chính chứ đừng suy nghĩ gì cả :Đ…
Tôi đã yêu thầm P'Newt nhiều năm nhưng anh ấy chưa bao giờ biết đến sự tồn tại của tôi. Cho đến một ngày định mệnh, tôi nhận được một tin nhắn được gửi đến từ tương lai của chính mình đã nói rằng tôi phải tán P'Newt ngay bây giờ nếu không sẽ hối hận cả đời.------Được dịch từ bộ truyện BL Thái: Future From Me แอบรักก็ต้องอ่อยTác giả: ล.โลกลัลล้า (Lok LalLaa)Người dịch: meothichtieuthuyetLink của bản dịch tiếng anh: https://www.wattpad.com/story/312418481-future-from-me-eng-version------Tôi đã yêu thầm P'Newt từ hồi học trung học.Nhưng tôi chỉ có thể nhìn anh ấy từ đằng xa.Đối với tôi, anh ấy là một người quá tuyệt vời, tựa như trăng ở trên bầu trời.Anh ấy hiện đang là một sinh viên khoa Y và là một sinh viên nổi tiếng nhất ở trường tôi.........Và anh ấy chưa bao giờ biết đến sự tồn tại của tôi.Cho đến một ngày kia, mọi thứ đã thay đổi.Khi tôi nhận được một tin nhắn được gửi từ chính tôi của 15 năm sau.Tôi của tương lai đã nói rằng nếu hiện tại tôi không tán P'Newt thì tôi sẽ hối hận.Bởi vì,Khi tôi ngừng yêu P'Newt,Khi tôi không còn dành cả trái tim cho anh ấy nữa,Vào ngày tôi đã sẵn sàng để kết hôn với một người khác thì P'Newt lại nói rằng "Anh ấy thích tôi".------------Đây là bản dịch phi thương mại và đã có sự đồng ý từ tác giả. Truỵện được dịch từ bản eng version.Vui lòng không reup trên bất kì nền tảng nào khác.…