jeon wonwoo và kim mingyu cùng lỡ chuyến tàu cuối cùng để về nhà, nhưng nhờ vậy mà không bỏ lỡ tình duyên của chính mình.fic được lấy cảm hứng từ bộ phim 'tình ta đẹp tựa đoá hoa' (we made a beautiful bouquet) của nhật bản.…
OiKage (KageHina-đơn phương) "Oikawa nghĩ mối quan hệ của hai người họ chỉ đơn thuần là sự tôn trọng. Vì vậy, sau khi thua trước Kageyama, Oikawa cố gắng đứng dậy một lần nữa, chầm chậm từng chút một.Kageyama lại nghĩ mối quan hệ của hai người họ là sự phụ thuộc lẫn nhau. Chính vì vậy, mỗi khi thua, Kageyama gục ngã, từng chút một.Nhưng cả hai đều không coi cái mối quan hệ ấy là tình yêu, vì gọi như vậy chẳng khác nào tự nhục mạ chính bản thân mình."…
Author: Jade Leung Pairing: Scoups x Joshua / các thành viên khác của SEVENTEENDisclaimer: chẳng ai thuộc về tôi cảGender: pink, fluff, angst,...Status: continue....…
Trong thế giới phép thuật đầy kỳ diệu của Hogwarts, nơi những bí mật cổ xưa và những câu chuyện tình yêu đan xen, một lời hứa vô tình đã khởi đầu cho hành trình chinh phục đầy bất ngờ. Lê Quang Hùng, một Ravenclaw lý trí và mẫu mực, luôn giữ mình trong khuôn khổ tri thức. Cuộc sống của anh bỗng chốc đảo lộn khi Trần Đăng Dương, chàng Slytherin bí ẩn, kiên định và kiêu ngạo xuất hiện. Định mệnh đã đưa họ đến với nhau qua những cuộc chạm trán bất ngờ, và rồi bị mai mối một cách dở khóc dở cười bởi bộ ba phù thủy nhí nghịch ngợm.Liệu tình yêu có thể nảy nở giữa hai nhà đối lập, nơi định kiến ngàn đời vẫn còn hiện hữu? Từ hành lang Hogwarts đến thế giới Bộ Pháp Thuật rộng lớn, Hùng và Dương phải học cách đối diện với trái tim mình, vượt qua mọi rào cản để tình yêu chân thành được tỏa sáng.Một câu chuyện về tình yêu, sự chấp nhận và hành trình xây dựng hạnh phúc, xen lẫn những tình huống hài hước khi người lớn phải bất đắc dĩ dọn dẹp chiến trường mà hội quỷ sứ học trò để lại. Hãy cùng khám phá xem, liệu những phù thủy của chúng ta sẽ tìm thấy "hạnh phúc mãi mãi về sau" giữa thế giới đầy phép thuật và những bất ngờ không ngừng này như thế nào nhé!…
WARNING: OCC, MỌI THỨ TRONG TRUYỆN ĐỀU TỪ TRÍ TƯỞNG TƯỢNG CỦA CON TÁC GIẢ, XIN ĐỪNG MANG RA NGOÀI KHI CHƯA ĐƯỢC CHO PHÉP VÀ XIN ĐỪNG GÁN GHÉP LÊN NGƯỜI THẬT…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…