stevedaniel - mùa hè ở crema
inspired by: 𝓬𝓪𝓵𝓵 𝓶𝓮 𝓫𝔂 𝔂𝓸𝓾𝓻 𝓷𝓪𝓶𝓮 (1980𝓼) - André Aciman_lowercase_…
inspired by: 𝓬𝓪𝓵𝓵 𝓶𝓮 𝓫𝔂 𝔂𝓸𝓾𝓻 𝓷𝓪𝓶𝓮 (1980𝓼) - André Aciman_lowercase_…
Lưu ý : nội dung truyện được lấy ý tưởng từ tiểu thuyết "Call me by your name" của tác giả André Aciman.…
Dipper muốn Mabel được ở bên người chị ấy yêuVà đó chính là tại sao cậu ấy thay thế vị trí của Pacifica…
Cuộc gặp gỡ bất chợt ở một nơi xa lạ, của hai thân thuộc đã cũ. Tiêu đề từ một bài hát cùng tên của Hamlet Trương. Và cảm hứng từ cuốn Find Me của chú André Aciman.Đừng kì vọng nhiều quá nha, không drama ngập trời hay cuốn hút gì cả đâu. Mình tự thấy nó hơi nhạt. Nên hãy chọn một ngày bộn bề nào đó để đọc nó. Bởi vì bạn sẽ muốn đi ngủ ngay.…
[Ohyul x Louis]Một mùa hè ở Pháp đưa đôi trẻ nọ đi từ xa lạ đến thân quen. Mùa hè ngắn ngủi, liệu tình có thế chăng?• Fic có đề cập và lấy cảm hứng một phần từ tác phẩm "Call me by your name" của tác giả André Aciman.• Đây là fanfic gốc của mình, vui lòng không mang khỏi đây khi chưa có sự cho phép.…
Đây là phần review list đam mỹ mình đã đọc, có cả những truyện hay lẫn truyện dở, dù sao cũng quăng hết vào đây cho mọi người cùng cân nhắc.…
Tác giả: Mộc Qua HoàngThể loại: Đam Mỹ,Hài HướcNguồn: leotaozi.wordpressNguồn: Full…
Gọi em bằng tên anh là câu chuyện tình yêu bất ngờ và mạnh mẽ nảy nở giữa thiếu niên 17 tuổi tên Elio với Oliver, một học giả Mỹ là khách trọ mùa hè ở căn biệt thự của ba mẹ Elio tại vùng duyên hải Riviera nước Ý thập niên 1980. Trong những tuần mùa hè sôi động ấy, dòng chảy cuồn cuộn ám ảnh và đam mê bị kìm nén càng làm mãnh liệt thêm tình yêu giữa hai chàng trai trẻ. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của André Aciman là một khúc bi ca chân thành và cảm động dành cho tình yêu con người. Một cuốn sách không thể nào quên.…
Ben güçlü bir kız değildim. Anne ve babasının gerçek dünyadan soyutladığı, pembe bir dünyası olan kızdım. Üstelik pembe gözlükleri de elime anne babam vermişti. İnsanların kötü olabileceğini düşünmeyecek saflıkta ama bunun saçmalık olduğunu düşünecek mantığa sahiptim. Şimdi artık ne bir ailem, ne pembe gözlüklerim ne de pembe bir dünyam vardı. Evet, güçlü değilim. Ama güçlü olmanın en önemli kuralı güçsüz olduğunu kabul etmektir. Artık hayatımdaki bütün renkler normale dönebilirdi. Ben gerçek bir dünya istiyordum ve bunu alacaktım.…
Call Me by Your Name là một bộ phim tình cảm, chính kịch, tuổi mới lớn năm 2017 do Luca Guadagnino đạo diễn và James Ivory chắp bút, dựa trên cuốn tiểu thuyết cùng tên xuất bản vào năm 2007 của André Aciman.…
Tác giả: André AcimanCall me by your nameGọi em bằng tên anh là câu chuyện tình yêu bất ngờ và mạnh mẽ nảy nở giữa thiếu niên 17 tuổi tên Elio với Oliver, một học giả Mỹ là khách trọ mùa hè ở căn biệt thự của ba mẹ Elio tại vùng duyên hải Riviera nước Ý thập niên 1980. Trong những tuần mùa hè sôi động ấy, dòng chảy cuồn cuộn ám ảnh và đam mê bị kìm nén càng làm mãnh liệt thêm tình yêu giữa hai chàng trai trẻ. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của André Aciman là một khúc bi ca chân thành và cảm động dành cho tình yêu con người. Một cuốn sách không thể nào quên.Truyện mình sẽ cập nhật khi rảnh. Nguồn hình ảnh: FB Nguyễn Quốc Thảo…
Les pêches roses.Những quả đào, làn da anh, lời nói thi vị của anh,.. ngọt ngào nhấn chìm em.Ý tưởng: Call me by your name / Gọi em bằng tên anh của André Aciman.…
''...Và tất cả những gì còn lại chỉ là mình em thôiTất cả những gì anh nghĩ tới là emEm có đang nghĩ về anh đêm nay không?Anh có đánh thức em không?Nhưng không ai trả lời...''Đây là phần tiếp theo của Call Me By Your Name viết bởi Andre Aciman và dịch bởi Serena Dang .Mình khá hụt hẫng vì phần 2 không như trong tưởng tượng của mình nhưng có lẽ một số bạn sẽ thích câu chuyện này hehe ^^.Ở phần này,không chỉ xoay quanh Oliver và Elio mà cta còn được biết về chuyện tình của bố Elio,chuyện tình của Elio và một ông chú khác=))))Mình đã ghi rõ ra nên các bạn nào thấy không ưng thì đừng đọc nhé hhuhu(ono mình gắn tên mấy cp nma hum phải 3P nhe mng kiểu MichaelxElioxOliver=))))),tại phần này Elio quen ông chú kia nhưng cuối cùng lại về với Oliver é heheh uwu…
«Call Me By Your Name»• Tác giả : André Aciman• Truyện này do mình tự dịch và dịch theo lời văn của mình, chủ yếu là muốn rèn luyện English nhiều hơn• Có thể nói là một câu chuyện lãng mạng giữa hai chàng trai thời thiếu niên, thành xuân tươi đẹp…
Ba giờ đêm, thời điểm mà cánh cửa của nhân gian kết nối với địa phủ. Tobias Erin Rogers - thiếu niên 17 tuổi mắc nhiều bệnh tâm thần nghiêm trọng, bao gồm Rối loạn lưỡng cực, tâm thần phân liệt, động kinh, CIPA, chịu sự tác động bạo lực bởi người cha bạo hành gia đình, gần đây nhất là hội chứng PTSD (rối loạn sang chấn sau chấn thương) sau cái chết thương tâm của người chị gái Lyra. Toby đã gây nên vụ hoả hoạn tại khu phố bản thân đang sinh sống, cùng giết chết người cha bạo lực, trở thành đối tượng bị truy nã bởi cơ quan cảnh sát. Toby biết, bản thân khó thoát tội, nhưng dù sao cậu chẳng hề hối hận bởi điều ấy chút nào. Ông ta đáng lẽ nên về với Chúa sớm hơn, để Chúa biết sự tàn độc của ông và sẽ tống ông xuống địa ngục chịu khổ sai mãi mãi, đó là kết cục đáng lẽ nên từ sớm, cho những tổn thương mà mẹ, chị và cậu phải chịu đựng. "Phải, ông xứng đáng....vậy nên ĐI CHẾT ĐI"…
Hay cosas que callamosque nunca decimosque nos inundan los díascon dolor, a vecespero tu me revelasteme hiciste sentir como en casa.…