Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,093 Truyện
vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

vi trans; yoonmin; unknown number (số lạ)

172,979 16,436 44

tin nhắn đòi chia tay tới từ một số lạ được gửi đến máy của yoongi.- unknown number- yoonmin- author: @emumi_- translator: @-halogurlbản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

9,743 1,196 12

"Dù cho ngày ấy có u buồn, dù cho ngày ấy có khổ đauAnh vẫn yêu tất cả những khoảnh khắc với em bên cạnhKhông chịu rời khỏi lồng ngực này chính là dư vị đắng nồng của hương chanh..."Lemon - Kenshi YonezuĐứng trước thảm họa tận thế, Atsushi đã cố gắng kiến tạo nên một thế giới mới của riêng mình.________________________________Title: Even Now, I Still Dream Of YouAuthor: celestial_sorrowSource: https://archiveofourown.org/works/18977656Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Graphic Depictions Of ViolencePairing: Dazai Osamu x Nakajima AtsushiTranslator: Nanashi Kiku (@groseade_ivory) Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mình chỉ đăng trên Wattpad và WordPress của mình. Vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.…

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

[Trans][KookMin] FaceTime Angel!

42,167 3,940 38

Author: dima (@Iuvhualian - twitter)Kookmin social media!au--------Translator: zelyn x LidaEdit: LidaBookcover design by zelyn --------BẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-POST.CHỈ ĐĂNG TẠI WATTPAD (@sclizo) VÀ WORDPRESS (lidamaru)…

v-trans | #askjeongguk | kookmin

v-trans | #askjeongguk | kookmin

762,669 71,379 76

rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)-> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

؛ vtrans. min yoongi | wifi.password

114,241 12,878 16

"Này anh gì đó ơi, ừm... wifi nhà tôi mới hỏng mất rồi, liệu tôi có thể sử dụng wifi nhà anh chung với được không? Nếu có thì, mật khẩu wifi là gì vậy?"Là một cô gái trong cuộc hành trình tìm ra mật khẩu wifi của anh chàng hàng xóm.-- ©trashjar trans by minnigga▼ bản dịch đã có sự cho phép của author. vui lòng không mang bản dịch đi bất cứ đâu nếu không có sự đồng ý của translator.ranking: #126 - fanfiction (170516)…

vi trans; BU - SAVE ME

vi trans; BU - SAVE ME

8,884 1,699 60

author: BIGHIT Ent. x LICOtranslate: @-dltnguyen, @-halogurledit: @-halogurl, @-dltnguyen"ĐÃ CÓ PERMISSION CỦA LICO"…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

4,918 467 10

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

[TRANS|jikook au] we're fighting✔️

12,949 1,174 7

jungkook yêu jimin, và jimin cũng yêu cậu nhiều vô kể. nhưng rồi họ đã cãi nhau một trận lớn, và không thèm nhìn mặt nhau suốt...4 phút 39 giây.writer: @minnniemoons on twitterbook cover by @asmalltangerine_bản dịch có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

SaneGiyuu |

SaneGiyuu | "let's break up"

11,462 1,081 23

Shinazugawa Sanemi x Tomioka Giyuu Mỗi ngày Sanemi đều muốn chia tay, lý do là gì?Cả hai đều có ký ức không hoàn chỉnh của kiếp trước.Bản dịch chỉ đảm bảo 70%-80% nội dung.Tác giả: 瀬ノ尾Dịch: rabbittchan.…

[Translate] Chấp niệm Seol-A  X  Norae

[Translate] Chấp niệm Seol-A X Norae

151 21 19

ĐÃ HOÀN TẤTMình mãi mãi chấp niệm với cúp le này.Và từ tận đáy lòng, mình thành tâm biết ơn và kính trọng cố tác giả Ssambasoul vô cùng bởi những giá trị người mang lại trong Fluttering Feeling!Dịch lại từ truyện của @joph24Truyện gốc: Fluttering Feeling (Fanfiction Editing)Search tên tác giả là ra nhé.…

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

11,076 1,016 19

"𝗸𝗵𝗶 Oikawa không hiểu tiếng Nhật cho lắm ༉˙⋆˚"𝗛𝗔𝗜𝗞𝗬𝗨𝗨 © Haruichi FurudateAuthor: Umi.Translator: Rille.Credit to the rightful owner @hoshiumi_ | I do not own the original fanfic.Bản dịch với mục đích phi thương mại đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng đem bản dịch hoặc bản gốc (hoặc cả hai) đi đâu khi chưa được người dịch/tác giả cho phép.Trang bìa được làm bởi tôi bằng Canva.…

(V-Trans) Wandering | BTS × Dreamcatcher FF |

(V-Trans) Wandering | BTS × Dreamcatcher FF |

2,681 361 31

Author: HorsatilityTranslator: isekaineko___________________________________________________________Tỉnh giấc trong một ngôi nhà bỏ hoang mà không biết vì sao mình lại ở đó.Một cuộc gặp gỡ với 7 chàng trai bí ẩn và 7 cô gái thần bí.Nhưng mà họ không chạm mặt nhau cùng lúchay họ cũng không hề làm quen cùng cách.Họ có một trò để chơi.Ai là người thành công trong việc giúp bạn ra ngoài?Ai là người thành công trong việc giết và nhốt bạn?"Chào mừng đến với thế giới giấc mơ."Start: 5-1-2019…

Thỏa Thuận - Butterutch

Thỏa Thuận - Butterutch

725 57 11

Tác giả: dooodledooodTranslate: Iguro.Số chương: 11Tình trạng: đã hoàn thànhTóm tắt:Butch Jojo hoàn toàn sẽ làm bất cứ chuyện gì để được hẹn hò với Blossom Utonium, cô gái hoàn hảo nhất ở Đại học Townsville. Vì vậy, để có cơ hội tiếp cận thì cần phải nhờ vả chị em cứng đầu của cô ấy, Buttercup Utonium, không có cách nào để địa ngục của Butch bị dồn sang một bên. Butch đang nói về cách để Buttercup trở thành bà mối của mình, dẫn dắt anh để gây ấn tượng với Blossom. Nhưng khi quá khứ và tình cảm cũ ùa về, Butch sẽ tiếp tục theo đuổi hay để lưới tình của mình rơi vào cô gái cứng đầu?…

SaneGiyuu | R18 | huyết quỷ thuật cũng chẳng tệ nếu tận dụng đúng cách!

SaneGiyuu | R18 | huyết quỷ thuật cũng chẳng tệ nếu tận dụng đúng cách!

21,466 1,293 11

Shinazugawa Sanemi x Tomioka GiyuuVì ảnh hưởng từ huyết quỷ thuật, Sanemi có thể nghe được tiếng lòng của người khác!Bản dịch chỉ đảm bảo 70%-80% nội dung.Tác giả: No.0039Dịch: rabbittchan…

Xưng  tội (Trans_Chaelisa)

Xưng tội (Trans_Chaelisa)

7,537 576 15

Truyện gốc: ConfessionsTác giả: chaelisakagePark Chaeyoung có mặt tại nhà thờ mỗi Chủ nhật với một bí mật to bự đầy cảm xúc. Lalisa Manoban pónk lộ đến đó cùng nỗi niềm tương tư thầm kín tuổi hồng. Thật là cảm giác :v(Nghe cái tên vậy thôi chứ truyện nhẹ nhàng HE nha mọi người :v)…

Demon Slayer EXTRA-Memorable swap!

Demon Slayer EXTRA-Memorable swap!

117 1 5

English:"Memorable Swap!" is a short story extension that tells the story of Zenitsu as he and Tan and Ino tell each other stories...So what will happen if the two of them swap bodies?.....------------------------------------------------Tiếng Việt:"Cuộc hoán đổi đáng nhớ!" là phần truyện ngắn mở rộng kể về câu chuyện phiếm của Zenitsu khi thanh niên kể cho hai thằng bạn nghe...Chuyện gì sẽ xảy ra nếu cả hai hoán đổi?.....…

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

22,364 1,707 35

Sự biến mất của Draco MalfoyAuthor: speechwriterTranslator: MelanieRated: Fiction MOriginal Story: https://archiveofourown.org/works/23296162/chapters/55794568Summary: Cái đêm mà Harry và Dumbledore trở về từ hang động, lũ Tử thần Thực tử đã tới đỉnh Tòa tháp Thiên văn chậm một phút. Draco Malfoy đã hạ đũa thần của mình xuống.Một phiên bản khác của cuốn Bảo bối Tử thần, với bước ngoặt là khi Draco chấp nhận giả chết và bỏ trốn cùng với Hội Phượng hoàng.Note: Hi guys. Chào mừng cả nhà đã đến fic dịch đầu tay của mình.Phải nói là mình đã mất rất nhiều thời gian để chọn lựa fic dịch, vừa phải mất thời gian đọc trước vừa mất thời gian tìm hiểu xem đã có ai dịch chưa. Vì là fic đầu tay của mình nên mình muốn dịch một bộ nào đó thật sự hay mà chưa có ai dịch cả. Có nhiều bộ kinh điển hay quá mà các bạn dịch hết rồi nên đã phải dành khá nhiều thời gian để tìm hiểu.Anyway, cảm ơn tất cả mọi người đã đặt chân đến tận đây để đọc. Mong mọi người có thời gian đọc truyện vui vẻ nha. Thank you so much!…

[shinomitsu] nguyện

[shinomitsu] nguyện

6,504 416 14

i feel you.warning: lowercase. có một vài chi tiết vô lý, mong mọi người bỏ qua.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Fall for you (so do me right)

[EDIT] [FAKEDEFT] Fall for you (so do me right)

4,461 239 6

Tác giả: AnonymousTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…