Những khái niệm về người đã từng xuất hiện trong quá khứ của mỗi chúng ta là gì nhỉ ?Người yêu cũTình một đêmMối tình đơn phương không hồi đápTừng ấy mối quan hệ sẽ cũ đi nếu như ông trời không cho ta cái duyên gặp lại. Liệu người cũ có thể xuất hiện một lần nữa trong tương lai của ta hay không....?…
Những khoảnh khắc dịu dàng giữa một mafia lạnh lùng và cậu nhiếp ảnh gia mềm mại - nơi tình cảm không ồn ào, chỉ lặng lẽ len vào tim qua từng lần chạm mắt.…
"Tất cả chuyện này là một mớ rắc rối, thật sự ngu ngốc. Thật vô lí khi mình phải kết hôn với một người xa lạ. Nhưng việc có con với cô ấy lại là chuyện vớ vẩn hơn nữa."-Kim Taeyeon.…
Tác giả: QA_fotfotViết vui thui mọi người thấy hong hay thì đừng chửi tui ngheWarning!!: Không áp đặt lên người thật, tất cả chỉ là tưởng tượng của tác giả, nếu thấy không hay xin hãy Click back đừng toxic tác giả ạ. Chân thành cảm ơn!…
Tất cả những ideas seg allNak của tui:))* Phần lớn là cuntboy, độc giả chú ý nhé, ngôn từ thô tục lắm đấy(Lưu ý: có thể, nhấn mạnh là có thể thôi nhé, một số chap sẽ có cả switch, vì tui không chỉ đu mỗi em Nak bot:))Cre bìa mới: Truyện cười nhân zăn (nếu tui nhớ đúng)…
Tên gốc: 海贼王观影之五档原理完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: CompletedTình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió , truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
"Một người đến trễ, một người đã buông. Trên sân ga chiều mưa, họ đứng đối diện tình yêu từng cháy bỏng - và lựa chọn chia xa. Một chuyện tình đẹp, nhưng không đủ đúng lúc để có cái kết trọn vẹn."…
Tên gốc: 超直感的性转路飞完结Tác giả: 雪上默(不转载) ( ID: yongheng719)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: hoàn thành Tình trạng edit: hoàn thành _Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu là Al và chém gió, truyền tải được khoảng 60-75% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG CHUYỂN THỂ, KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
textfic, teencode.geminifourth | pondphuwin | joongdunk | winnysatang | firstkhaotung | ohmnanon | perthchimon💢 Tất cả những chi tiết trong fic đều là tưởng tượng của tớ, vui lòng không áp dụng lên người thật.…
Tên gốc: 我们终将从炼狱走出来Tác giả: luffyNguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: FullTình trạng edit: Full_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo qt, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Nếu một mai không ta còn nhau nữa, bạn sẽ chọn nhớ những gì về anh? Một chàng khờ có tim yêu rực lửa, hơn thế nữa, hay chỉ là mảng ký ức mong manh?__Tiệm của Sa__Couple chính: JoongDunkCouple phụ: PondPhuwin, GeminiFourthBắt đầu: 01/10/2023Kết thúc: 13/10/2023…
CP : pondphuwin(tui xin phép sửa lại mô tả)Truyện là tác phẩm đầu tay có gì thiếu sót mấy bồ hoan hỉ đóng góp nhéTác giả support cho PondphuwinKhả năng có H nhưng chắc phải chờ đó(ko nói là do tác giả rén đâu)Mong mọi người ủng hộ và yêu thương truyện( yêu thương cả tác giả nữa nhé, tương tác nhiều lên toi khoái lắm🙈🙈)…
Tên gốc: 【完结】谁说海贼王不能是女孩Tác giả: Mi圈儿Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: minBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: Completed Tình trạng edit: Hoàn thành _Tóm tắt: Bối cảnh: Luffy bị thay đổi giới tính bẩm sinh + cuộc chiến trên đỉnh cao bắt đầu_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch bằng Al và chém gió, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA MIN. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…