Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,356 Truyện
Tình Câm {  Anslim / oneshot }

Tình Câm { Anslim / oneshot }

393 38 1

Gã lướt ngón tay mình trên phím đàn tạo ra những âm thanh du dương, kề bên gã là em...là sự im lặng đến đáng sợ...Bùi Thế Anh x Cao Văn Vịnh { Andree x SlimV }…

[RV] Love sick | Yue Tang

[RV] Love sick | Yue Tang

4,551 230 19

"Vì làm sao em có thể hiểu được rằng tình yêu trao em có tác dụng phụ kèm theo.Nào là đa nghi, ghen tuông, thiếu đi sự tỉnh táo, đến mức nhân cách bây giờ cong veo..."oneshot - tam đề - truyện ngắn về các cp iu thích =))))…

[JustaTee x Rhymastic] Book 2: Cuồng nhiệt

[JustaTee x Rhymastic] Book 2: Cuồng nhiệt

11,466 1,218 51

❤️🔥 Tên: Cuồng nhiệt.❤️🔥 Thể loại: Luật sư x thạc sĩ sinh viên CNTT, Gương vỡ lại lành, Ngược tâm, Rap Việt.❤️🔥 Couple chính: Nguyễn Thanh Tuấn x Vũ Đức Thiện.❤️🔥 Couple phụ: Bùi Thế Anh x Cao Văn Vịnh.❤️🔥 Số chương: 49.❤️🔥 Tình trạng: Hoàn thành.Tiếp nối book 1, Vũ Đức Thiện đã hoàn toàn yêu Nguyễn Thanh Tuấn. Cao trào nhất, cậu không ngờ cơ duyên lại một lần nữa để cho cậu tái ngộ được Thanh Tuấn, cuộc tình giữa cậu với người cậu yêu đã quay trở về con số "0", đành phải bắt đầu lại từ đầu. Liệu họ có thể như trước kia không?❤️🔥 Ảnh bìa: Nguyễn Thanh Tuấn (Cartoon AI).‼️ Truyện giải trí & phi lợi nhuận, đừng lôi tác giả vô.#1 rapviet#1 justrhym#1 teerhym#1 nguyenthanhtuan#1 vuducthien #1 rhymastic#1 justatee#1 rv…

[Binz x Karik] I Know Places

[Binz x Karik] I Know Places

26,295 2,283 44

+ Tên truyện: I Know Places.+ Số chương: 40.+ Couple chính: Lê Nguyễn Trung Đan x Phạm Hoàng Khoa.+ Tình trạng: Hoàn thành.+ Văn án: Lê Nguyễn Trung Đan là một tổng tài tốt bụng của tập đoàn Sunrise trong khi Phạm Hoàng Khoa là một boy sinh viên nghèo, cậu hiểu lầm Trung Đan là kẻ bắt cóc mình nên đã hoảng sợ và ra sức chạy trốn tổng tài đó.Ảnh: Trung Đan & Hoàng Khoa (Cartoon Art)‼️ TRUYỆN GIẢI TRÍ & PHI LỢI NHUẬN, KHÔNG LIÊN QUAN ĐẾN ĐỜI THẬT. ĐỪNG LÔI TÁC GIẢ VÔ.…

[JustaTee x Rhymastic] Book 1: Xích mích

[JustaTee x Rhymastic] Book 1: Xích mích

162,102 3,703 54

😤 Tên: Xích mích.😤 Thể loại: Luật sư x thạc sĩ sinh viên CNTT, Thoải mái không ngược, Văn phòng, Rap Việt.😤 Couple chính: Nguyễn Thanh Tuấn x Vũ Đức Thiện.😤 Couple phụ: Bùi Thế Anh x Cao Văn Vịnh.😤 Số chương: 51.😤 Tình trạng: Hoàn thành.Vũ Đức Thiện gặp nhiều xích mích sau khi nhận làm trợ lí đắc lực tại văn phòng luật sư của Nguyễn Thanh Tuấn.😤 Ảnh: Vũ Đức Thiện (Anime AI).‼️ Truyện giải trí, phi lợi nhuận và không liên quan đến đời thật. Đừng lôi tác giả vô!…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

61,556 2,486 3

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

𝓧𝓸𝓶 𝓑𝓾𝒾 | ℜ𝖛𝖘𝖘 𝟏 |

𝓧𝓸𝓶 𝓑𝓾𝒾 | ℜ𝖛𝖘𝖘 𝟏 |

16,868 1,381 22

Nơi thiếu thốn về vật chất nhưng luôn đong đầy tình yêu thương...05/11/2021 ~>…

chaelisa | always you

chaelisa | always you

11,083 897 43

[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;)___________I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it.…

[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

31,055 2,739 17

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission.…

limingheart | tomorrow's moonlight

limingheart | tomorrow's moonlight

6,856 802 7

title: 明日的月光author: nono-blue藍 @weibotranslator: mocharsuBẢN DỊCH ĐÃ NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢbản dịch chỉ đảm bảo đúng 90% - nội dung tình tiết câu chuyện, 10% khác là mình modify lại cấu trúc đoạn văn và câu trong lúc chuyển ngữ để logic hơn.note: tác giả có tag cả 4g và g4, nhưng mình đọc hết thì thấy cả fic là 4g :)OOC. OOC. OOC. việc quan trọng phải nhắc lại ba lần.…

[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

5,442 465 5

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình...- og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation.! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew…

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.

36,640 3,093 12

Author: mitchkat1Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir.Status: Completed.Original Language: EnglishPermission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

[Short fic | Translate | ZeeNuNew] Gửi Zee Của Em

[Short fic | Translate | ZeeNuNew] Gửi Zee Của Em

30,819 1,395 8

Gửi Zee của em/ 致我的海Author: Lolorisly Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: Ảnh đế x Ca sĩ tân binh⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

2,993 131 2

"Có lẽ Lee Seungyong cũng chẳng phải người có thể bên cậu cả đời. Nhưng không sao, đó là điều cậu muốn."Park Dohyeon x Lee Seungyong x Son Siwooslice of life, out of characters, cheaters, pg-13.© i own neither characters nor the story. translation belongs to me.PLS DON'T TAKE OUT.…

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

361,445 29,222 46

Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[Trans][KnowHan][StrayKids] i'm doing good, i'm doing fine

[Trans][KnowHan][StrayKids] i'm doing good, i'm doing fine

10,025 902 4

Translated with author's permission / Take out with full creditAuthor: yukjaemTranslator: deecee2018/01/16-2018/05/05 ♥️ 2018/05/06-2018/08/25…

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

[Meanie][Transfic - Manyshots] Connections

3,584 375 5

Author: rjdgopsioTranslator: RanTitle: ConnectionsPairing: Mingyu x WonwooGenre: slight angst, HESummary: Wonwoo có thể nhìn thấy sợi dây định mệnh của tất cả mọi người, trừ cậu ấy.T/N: Các dự án khác của Meanie vẫn sẽ được tiến hành, hẹn gặp lại các bạn vào mùa Hè. Mấy ngày nghỉ lễ thì tranh thủ trans một số cái be bé mình ấp ủ thôi.…

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

The painting of my sister / Bức tranh của em gái tôi - Tạ Duy Anh

1,492 65 4

"I didn't answer my mother because I wanted to cry so much. It's because if I could talk to my mother, I would say: "It's not me. This is my sister's soul and kindness"."🖼This is the full English-translated Version of "Bức tranh của em gái tôi", a short story written by Tạ Duy Anh. He is a famous and talented author in Vietnam, whose real name is Tạ Viết Đãng. A short part of this story was brought into the Vietnamese 6th-grade second-term textbook with the same name.©This is a non-profitable translated Version, so don't copy or make use of it/Only uploaded on Wattpad.©Bản dịch này có chứa bản gốc trong tiếng Việt, bản quyền bản gốc thuộc về nhà văn.Translator: Alph16 (I translated it on my own with my skills as a Vietnamese)💗If you like my translation, please vote and follow me. Don't forget to share Mr. Tạ Duy Anh's other stories with your friends.…

Injustice : Gods Among Us

Injustice : Gods Among Us

17,857 844 9

Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/…

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

51,397 3,150 5

Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3The translation has been authorized by the author.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…