Ws cuối cùng cũng chết. Cậu tưởng mình được sống một cuộc sống lười biếng sao? Căn bệnh đang dày vò cậu đau lắm đúng không? Người chỉ huy ngày nào đang nằm trên vũng máu đỏ tươi như hoa hồng. Cậu vô cảm nhìn cậu bé ngày trước mình cứu giờ đang ở trước mặt cậu nở nụ cười của kẻ chiến thắng. Nó đau lắm!- Chúc ngủ ngon, Cale henituse_______________________Sửa lại truyệnCảnh báo:-Au, ngược Cale, xàm, thiếu muốiLần đầu viết mong ủng hộ ạ…
Sẽ ra sao nếu có một ngày, cơ quan Thám tử Vũ trang có dịp gặp gỡ với Percy và cặp sinh đôi nhà Weasley? Ghi chú:- Fic này bắt đầu viết vào khoảng 7/2025, khi BSD mới tới chap 124 (SPOIL, là chap Atsushi thả Ueda), nên phần lớn fic KHÔNG khớp với canon.- Đây là fic mừng sinh nhật Percy Weasley.…
Tên: 学園文豪ストレイドッグス (Gakuen Bungou Stray Dogs)Tác giả: 朝霧 カフカ (Kafka Asagiri)Nguồn Engtrans: Tumblr - @popopretty (Part 1); @justanotherdamnedweeb (Part 2)Mô tả:「Cậu có muộn biết về quá khứ của chúng mình không...?」Tháng 4. Ấy là mùa của những cuộc gặp gỡ.Dưới tán cây dập dìu hoa anh đào rơi, Nakajima Atsushi gặp gỡMột thanh niên kỳ lạ mang tên Dazai Osamu.Tự sát là sở thích, anh ta cười cười, cứ ra vào bệnh viện và lưu ban hết năm này qua năm khác.Là một con người lập dị.Cuộc sống mới, những cuộc gặp gỡ mới cuốn Atsushi vào chuỗi ngày dài chóng mặt.Làm những công việc đằng sau hậu trường của Học viện 「Hội học sinh Vũ trang」.Cản đường Atsushi mọi lúc mọi nơi, Akutagawa Ryunosuke.Và rồi học sinh chuyển trường・Nakahara Chuuya, người biết được quá khứ của Dazai Osamu xuất hiện...Trái tim và tâm trí mong manhNơi những suy nghĩ tinh tế giao nhau, một cuộc sống thường ngày không thể thay thế.Một trang thanh xuân của những thiếu niên mang tên văn hào, giờ đây mở ra cánh cửa――…
(Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả)Cảnh báo: có yếu tố bạo lực, ấu dâm, tự tử, tự làm hại bản thân ⚠︎ ‼- Người dịch chưa từng đọc hay xem qua HP bao giờ, nhưng lướt qua thấy phim vài lần rồi, với cả đọc có mỗi vài fic Drarry thôi.Ngồn tranh cover: @windchime-of-teethhttps://www.tumblr.com/windchime-of-teeth/748043141135941632/magic-and-mystery-allegoryforhatred-harryTên gốc: Magic and Mystery / Coil (chia làm 2 phần)Tác giả: Allegory_for_HatredTình trạng bản gốc: đã hoànTiến độ: 0/88Số chương: 88Nguồn: https://archiveofourown.org/series/3733633…