Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…
Tác giả: 一只有糖吃的貔貅Editor: Gladys------Một chương trình tạp kỹ về chủ đề tình yêu dành cho ABO, có một ít yếu tố kinh dị.Gồm có 1567891011, chưa quyết định cp, sẽ cập nhật ở tag và cuối phần "thiết lập nhân vật".OOC-----Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.Bản dịch chỉ có thể chính xác 70 - 80%.…
* thực ooc hắc bang mang oa văn học* hắc bang hạ + năm dưỡng song tính tiểu lão hổ⚠️ là mạnh nhất サンド, có nhân, lần đầu tiên làm 3p, thận⚠️ Go → Yu ← Ge bộ dáng này, Go cùng Ge chi gian không có mũi tên, là thuần 1 chi gian hữu nghịBởi vì ngày thường viết GoYuu nhiều một chút, cho nên Gojo thị giác miêu tả sẽ càng nhiều, tư mật mã tái 🙏…
Author: Candy Cass (@phuongautumn) Chuyển ver đã được sự đồng ý của tác giả.SE-------Mọi người có biết sự tích dã tràng xe cát không?Câu chuyện bắt đầu đã từ rất lâu rồi.Tương truyền tại một vùng nọ có chàng thợ săn tên Dã Tràng, một ngày kia nhìn thấy một cặp rắn. Khi con rắn cái lột da thì rắn đực đi tìm đồ ăn mang về cho rắn cái. Nhưng khi rắn đực lột da thì rắn cái bèn bò đi tìm rắn đực khác. Dã Tràng bất bình bèn bắn chết rắn cái. Rắn đực đi tìm vợ, gặp Dã Tràng mới hiểu ra vợ mình xấu xa. Rắn đực bèn trả ơn Dã Tràng bằng một viên ngọc lạ, mỗi lần Dã Tràng ngậm viên ngọc này thì có thể nghe và hiểu được tiếng nói của loài vật.Tin viên ngọc lạ có thể cho con người hiểu ngôn ngữ loài vật bay đến tai vua. Vua cho đòi Dã Tràng tới, mượn viên ngọc của chàng và ban thưởng nhiều của cải.Một hôm vua xuống thuyền, ngậm viên ngọc, nghe được các loại cá mực hát rất hay. Vua bật cười, viên ngọc bị rơi xuống biển.Dã Tràng tiếc viên ngọc, ngày đêm ngụp lặn tìm kiếm, kiệt sức chết đi. Dã Tràng biến thành một loài cua bể ngày đêm tha cát lấp biển để tìm lại viên ngọc đã mất.Dã Tràng tha cát lấp bể, sóng biển lại đánh vào tan đi hết, cho nên trong dân gian Việt Nam có câu:"Dã Tràng xe cát biển đông/ Nhọc nhằn mà chẳng nên công cán gì" ý nói với những việc không thể thì dù cố gắng đến mấy cũng vô ích.(Sưu tầm)Bây giờ tôi kể cho các bạn nghe về một anh chàng "dã tràng" tên Châu Kha Vũ nhé !…
Chúc thuật hồi chiến paro cùng kiếp trước kiếp này⚠️OOCItadori Yuuji cho chính mình chỉnh cái bảo hộ linh.Ngượng ngùng, như vậy triền miên dính giả thiết bị ta viết đến giống nước sôi để nguội giống nhau nhàm chán 🙏🙇♀️Kỳ thật nguyên bản đề mục chỉ nghĩ kêu 《 chúc phúc 》, nhưng là nói như vậy liền sẽ sinh thành dưới văn tự:Tiểu Yuu: Ta khờ, ta thật khờ, ta nguyên tưởng rằng năm điều tiên sinh chỉ là ta bảo hộ linh, lại không nghĩ rằng hắn là chủ mưu đã lâu......Tiểu Go: Du nhân, ngươi phóng bãi! Ta tới sát! ( chỉ chú linh )…
Tác giả: 白怪怪的Editor: GladysHE, gương vỡ lại lành-------Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.Bản dịch chỉ có thể chính xác 70 - 80%.…
Chưa có bất kỳ manh mối nào được tìm thấy về kẻ tình nghi giết người William Afton. Sau khi bị buộc tội mưu sát nhưng được thả vì thiếu bằng chứng, đồng sáng lập của Fazbear Entertainment và cũng là người sáng lập Afton Robotics đã biến mất không để lại dấu vết, bỏ lại hai đứa con. William Afton bị cho là có liên quan đến những vụ án trẻ em mất tích sau đây:Daniela Martinez, 9 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Kenneth Kennedy, 5 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Jennifer Smith, 7 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Andrew Matthew, 8 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Richard Drake, 7 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Denisse Johns, 8 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Theodore Russo, 6 tuổi, thi thể chưa tìm thấy.Michael Afton-🗝☕🕰📜🎞🖋️…
Couple : Kaguragi Dybowski x Yanma Gust.Rating : 13+ ( không chứa các yếu tố nhạy cảm )Tóm tắt : Một dạng tiểu kết ending của King-Ohger giai đoạn cuối.Kì này vẫn là do tôi random bánh xe may mắn mà ra, ban đầu cũng chả biết viết gì đâu nhưng mà tự dưng viết cái bị ghiền ấy. Mong sẽ nhận được sự ủng hộ từ các bạn.…
Tên gốc: 过度依赖Tác giả: LiuLiuuu_Editor: Gladys_______Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra khỏi wattpad của tôi.Bản dịch chỉ có thể chính xác 70-80%.…