Yucca - 1st Showroom
Yucca /ˈjʌk.ə/➥ a plant with long, stiff leaves on a thick stem and sometimes white, bell-shaped flowers…
Yucca /ˈjʌk.ə/➥ a plant with long, stiff leaves on a thick stem and sometimes white, bell-shaped flowers…
*Tên truyện do editor tự đặt lại.Tên gốc đầy đủ: Con đường được các minh tinh nuôi dưỡng mỗi ngàyTác giả: Ngã Ái Cật Sơn TrúcTình trạng: Hoàn.Thể loại: Ngôn tình, hiện đại, ngọt sủng, hào môn gia thế, giới giải trí, biến thành động vật.Truyện được giới thiệu trên Nhà Tâm toàn convert.Edit + Beta: Đảo Mèo Quàng Tộc aka Meow_teamEdit bìa truyện by Soossee | Trà Hội QuánEdit banner by -Halogurl | Nồi thập cẩm teamVăn án:Bị biến thành chó chăn cừu nước Đức rồi, phải làm sao bây giờ?Con sen chuyên xúc phân cho tui là một đứa như gà bệnh thì biết sao đây?Cố Vân Thanh tỏ vẻ: "Đương nhiên là yêu quý anh ấy, bảo vệ anh ấy, che chở cho anh ấy dưới cánh chim của tôi!"Trình Dịch: "... Tôi là tổng giám đốc bá đạo rồi, cảm ơn!"# Nam nữ chính lấy nhầm hàng loạt kịch bản #Một câu chuyện ngọt ngào, siêu sủng, tất nhiên là nữ chính cưng chiều nam chính!Nữ chính nhiều lần biến thành thú cưng của các minh tinh, hiểu rõ tất cả các quy tắc ngầm trong giới giải trí.-Nếu bạn thích thú cưng và thích câu chuyện về "Sen & Boss" thì đừng bỏ qua bộ truyện này~ Những tình huống đáng yêu cũng không kém phần "dở khóc dở cười" đang chào đón bạn. ^^*Lưu ý từ editor: Cái văn án một nửa là trá hình.…
Như đề, trong này tổng hợp các truyện ngắn mà tại hạ tự viết.Cảnh cáo OOC.Phần lớn thể loại vô cp và đam.Có bách và ngôn (nhưng sẽ ít).Trong này chủ yếu sẽ là BSD.Cập nhập mới: Dạo gần đây TOTCF sẽ xuất hiện nhiều.Chúc đọc vui vẻ.…
Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…
Douijnshi…
Tổng hợp truyện về couple Jason.Todd x Dick.GaysonCảnh báo: Đa phần là truyện nhẹ nhàng, ngọt ngào , có truyện 18+…
sau khi bị lucy bị đuổi khỏi hội ,nhóm ezar và lucy đã lập một hội có tên là lorianra…
Disclaimer : Trong truyện có nói về các nhân vật trong Hetalia nhưng họ thuộc về Himaruya-sensei.Truyện hoàn toàn được viết dựa theo trí tưởng tượng của tôi, mọi sự trùng lặp chỉ là ngẫu nhiên. Rating : T Author : Fujisaki Miyuki Pairings: + Portugal x Nyo!Spain - Alfonso Costa Aguiar x Carmen Fernandez Carriedo+ Russia x Nyo! Prussia - Ivan Braginsky x Julchen Beilschmidt+ America x Nyo! England - Alfred F. Jones x Alice KirklandCategory: AU , Romance , Gothic , Fantasy .Status : oneshort - CompletedAuthor Note : Fic chỉ được đăng trên wattpad nếu bạn muốn mang đi đâu xin hãy nhắn với tôi một tiếng. ~Dành tặng cho Akatsuki Kanpai/ Hong ThLa ~…
Ở phần trước Kin đã làm rối tung các chương lên nhưng lượt này Kin sẽ không làm thế đâu~~~À mà bây giờ Kin cũng sẽ nhận những đơn tìm nhóm nhạc, ca sĩ, thể loại mà bạn muốn nghe hoặc dành cho ai đó~~~ ( thú thận là vì Kin chán ).…
Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…
Convert: Vương ÂnLink: Ao3/mtslashTrong Supernatural ta ăn tạp lắm. Đa couple, công thụ lẫn lộn, hỗ công cũng chơi.…
Tình trạng fic: Đã hoàn thànhLụm trên facebook, pinterest và nhiều nơi khác, tui thấy hay nên dịch thửNếu muốn hỏi nguồn thì cứ nói nha tui tìm cho -w-Ai thấy cách dịch của mình không hợp thì cứ nói nha Đọc truyện vui vẻ…
title: vietnamese kisses (or healthy/unhealthy relationship)author: nheupairing: trần minh hiếu & phạm bảo khang.category: idk but its a mixture of typical healthy and unhealthy relationship.summary: "nụ hôn việt nam (danh từ): hôn nhau tòe mỏ nhưng vẫn là bạn thân."disclaimer: tất cả là giả. chỉ sử dụng trí tưởng tượng để delulu. không có nhu cầu được biết đến từ người có tên trong tác phẩm. không chịu trách nhiệm cho các hành vi quá khích từ người đọc.warning: ooc, bad words, (có thể) có các yếu tố gây khó chịu.…
lời bài hát sưu tập…
Câu chuyện nói về tình cảm giữa hai người sumi và junsu…
Title: no other way than thisAuthor: vindicatedtruth (behindtintedglass)Original work: Link at Permission and AfterwordsAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Series gồm 3 phần, nhưng mỗi phần đều có thể tách đọc riêng lẻ và không theo thứ tự. ----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…