Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
30 Truyện
Kakacris ~ Criskaka - Tổng Hợp (transfic)

Kakacris ~ Criskaka - Tổng Hợp (transfic)

1,623 90 24

2 người có thể thay đổi vị trí cho nhau tùy thuộc vào truyện…

(Trans) (RoSi) My hero!

(Trans) (RoSi) My hero!

760 62 1

Tác giả: orphant_accountLink gốc: https://archiveofourown.org/works/6533311Rating: Mọi lứa tuổiFandom: Football RPFCặp đôi: Cristiano Ronaldo x Lionel MessiNội dung: Cristiano Junior có 1 chiếc răng bị lung lay, Cris bố bị phát hoảng còn Leo thì rất vui.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…

[AllSori] Sori và những chú mèo Fusion

[AllSori] Sori và những chú mèo Fusion

2,275 161 7

Về đến kí túc xá sau một đêm thức trắng hiến mình cho tư bản, Sori bỗng hóa thành con sen bất đắc dĩ.…

Allcris (transfic)

Allcris (transfic)

3,422 138 71

Toàn là h 🌚…

[transfic | ninh du] văn học về anh chàng vùng quê thô kệch

[transfic | ninh du] văn học về anh chàng vùng quê thô kệch

2,062 233 6

• Tên gốc: 乡村糙汉文学• Tạm dịch: Văn học về anh chàng vùng quê thô kệch • Tác giả: Croissant2002• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/70000641 📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật…

[transfic | abo | tường lâm] nước ngọt vị dưa hấu

[transfic | abo | tường lâm] nước ngọt vị dưa hấu

7,471 479 25

• Tên gốc: 西瓜汽水• Tạm dịch: Nước ngọt vị dưa hấu• Tác giả: 卿酒酒 6208 (Khanh Tửu Tửu 6208)• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://weibo.com/7728829752/4789033479183393📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:Cưới trước yêu sau | ABONước ngọt vị chanh A x Dưa hấu vị mật ong O"Lúc mở nắp lon nước ngọt, mùa Hè mang theo hương vị của soda và dưa hấu đã lặng lẽ đến rồi"…

 (transfic) Một Đêm Nữa Thôi - Crisamos
Identity V: short story

Identity V: short story

3,298 244 11

Mình chỉ là một đứa thích Fiona ;-;Lưu ý: OOCNếu các bạn không thích đọc xin đừng gạch đá cũng như những lời lẽ gây công kích không hay, vui lòng hãy click back nếu không hài lòng về nội dung truyện.…

TRANSFIC Obey Me (Dialuci) Ranh Giới Nguy Hiểm

TRANSFIC Obey Me (Dialuci) Ranh Giới Nguy Hiểm

256 15 4

mọi truyện sẽ ra sao nếu lucifer và những người anh em khi rơi xuống devildom không gặp diavolo mà sẽ sống ẩn dật ở đâu đó.đây link gốc(đã xin per) https://archiveofourown.org/works/41887563/chapters/105118851…

[Transfic] Đủ Thứ Truyện [allc]

[Transfic] Đủ Thứ Truyện [allc]

48 8 3

Nhiều truyện mà t sẽ dịch và để ở đây cho mọi người cùng đọc về Cris thân iuNhớ là đừng mang chuyện đi đâu nhaTag:Bot!CristianoRonaldoAllcrisTruyện chỉ đăng trên W và phục vụ sở thích cá nhân,không đá động bất cứ ai.Thân ái❤️…

[transfic | tường lâm] thời không rạn nứt

[transfic | tường lâm] thời không rạn nứt

756 41 5

• Tên gốc: 断裂时空• Tạm dịch: Thời không rạn nứt• Tác giả: 卿酒酒 6208 (Khanh Tửu Tửu 6208)• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://weibo.com/7728829752/4756834940621681📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật📌 BEPHẦN GIỚI THIỆU:"Không cần biết cậu có tin hay không, ở một thế giới khác, cậu rất yêu tớ"…

[transfic | ninh du] lặng lẽ nhìn em

[transfic | ninh du] lặng lẽ nhìn em

534 35 1

• Tên gốc: 观我无声• Tạm dịch: Lặng lẽ nhìn em• Tác giả: yutongxing• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/68991601📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:"Hóa ra anh đã chụp em rất nhiều lần rồi, vậy mà em chẳng lần nào nhận ra cả"Khi câu nói này dội vào đầu quả tim, Trịnh Bằng chợt hiểu: Tình cảm si mê được chôn sâu trong lòng cậu, thì ra vẫn luôn được hồi đáp từ xa, trong chiếc ống kính vĩnh viễn tĩnh lặng và chừng mực ấy.…

[transfic | ninh du] giáng sinh

[transfic | ninh du] giáng sinh

1,676 100 2

• Tên gốc: 圣诞• Tạm dịch: Giáng sinh• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76655061📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Marry Christmas !…

[transfic | ninh du] xin chào, đại gia

[transfic | ninh du] xin chào, đại gia

1,666 126 2

• Tên gốc: 你好,有钱人• Tạm dịch: Xin chào, đại gia• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76653011/chapters/200625681📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Nhà giàu mới nổi Điền Lôi - Nhân viên tiếp rượu Trịnh Bằng…

[Trans/NoMin] Waiting for Him

[Trans/NoMin] Waiting for Him

161 7 1

Summary: Jeno vẫn đợi cậu, nhưng cậu ấy sẽ không bao giờ tớiau: @acrazyworldofdreamBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC…

[transfic | heejake] đừng ghét cái cách em khiến anh thao thức

[transfic | heejake] đừng ghét cái cách em khiến anh thao thức

1,481 60 1

• Tên gốc: don't hate the way you keep me up• Tạm dịch: đừng ghét cái cách em khiến anh thao thức• Tác giả: ranchu (ponyohoon)• Dịch bởi: cyrin• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/51610576?view_adult=true📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.SUMMARY:Jake gần như nhảy bổ vào nửa bên giường còn trống kia, cậu cuộn người lại và kéo chăn lên đến tận cằm. Heeseung phải ngăn mình rít lên hay chăng là phản ứng lại với cậu, vì anh cảm nhận được ánh nhìn chăm chú của Jake đang dán chặt lên người mình."Sao giường của anh lại thoải mái thế nhỉ?"Jake hài lòng thở ra một hơi."Xin lỗi"Heeseung nói, anh có hơi ngượng ngùng, anh không biết Jake muốn thấy anh phản ứng thế nào."Em ổn, anh đang chia sẻ nó mà"Cậu trai nhỏ tuổi chớp mắt vài lần như thể đang cố chống chọi lại cơn buồn ngủ, khi mí mắt xinh đẹp kia rũ xuống, nó khiến bụng anh quặn thắt lên.Anh luôn nghĩ rằng Jake dễ thương nhất là khi cậu mệt lả cả người.…

[transfic | ninh du] thu ngân xuất sắc

[transfic | ninh du] thu ngân xuất sắc

762 72 2

• Tên gốc: 金牌收银员• Tạm dịch: Thu ngân xuất sắc• Tác giả: YONGYUANXINGFU• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76409131?view_adult=true• Link art: https://archive.org/details/69ee-4301ed-3225ae-7f-49526238412bc-9_202512📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.📌 NC-18PHẦN GIỚI THIỆU:【Bóng cây và ánh đèn vàng vọt luân phiên lướt qua ô cửa kính, mãi cho đến tận cuối con đường, nơi những hàng cây xanh lẫn đèn điện đều mất hút, Điền Lôi mới chậm rãi dừng xe. Lọt vào tầm mắt hắn là một cửa tiệm bán đồ trang trí với tấm biển hiệu vẫn còn sáng trưng.Cái nơi khỉ ho cò gáy thế này, sao lại mọc ra cửa tiệm bán đồ trang trí được nhỉ?】…

[transfic | ninh du] cố hương

[transfic | ninh du] cố hương

259 25 2

• Tên gốc: 故乡故乡 (Tạm dịch: Quê nhà, quê nhà)• Tên bản dịch: Cố hương• Tác giả: afternextstation• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/75541746?view_adult=true📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Chúng ta không thể cứu lấy quốc gia, cũng chẳng thể chèo chống nghiệp lớn, thậm chí còn chẳng cứu nổi đứa trẻ kia cùng muôn vạn đồng bào đang chịu cảnh màn trời chiếu đất, phiêu dạt lầm than. Thế nhưng trước khi bị số phận ruồng bỏ, trước khi trút hơi thở cuối cùng, chúng ta vẫn có thể dìu dắt nhau bước tiếp.Bất kể là bước về phía ánh sáng, hay là dấn thân vào bóng đêm.…

[transfic | heejake] chúng ta, dưới những ánh đèn neon

[transfic | heejake] chúng ta, dưới những ánh đèn neon

491 31 1

• Tên gốc: under the neon lights, baby• Tạm dịch: chúng ta, dưới những ánh đèn neon• Tác giả: heeblasphemy• Dịch bởi: cyrin• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/53306770?view_adult=true📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.SUMMARY:Sâu trong thâm tâm, Jake biết lẽ ra cậu không nên đến nơi này.Hay chăng Jake để mình bị kéo đến một buổi tiệc mà cậu chẳng hề muốn tham dự và rồi bất ngờ có một trải nghiệm "bùng nổ" theo hướng tích cực.-Lấy cảm hứng từ bài Breaking Me in Two của the28thanon. Tựa đề lấy từ bài The Feels của Twice.…