Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về người dịch. Truyện gốc được đăng tải trên nền tảng AO3, truyện dịch chỉ được đăng tải trên Wattpad. Vui lòng không tự ý mang đi nơi khác.Credit of the cover: Pinterest…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
Tên: Xuân sơn nặng mấy vạnTác giả: Na Khả Lộ Lộ 娜可露露Editor: Kitto KattoBìa: Credit Huaban, designed by Lăng ĐangThể loại: Ngây thơ hay khóc niên hạ thiếu nữ công X phong lưu sủng nịch thích bắt nạt thụ, cổ đại, chủ thụ, đoản văn, 1v1, HE, niên hạ.Tình trạng bản gốc: Hoàn 14 chương + 0 phiên ngoạiTình trạng edit: HoànNguồn raw+qt: Kho tàng đam mỹ - fanficBẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY.…
Từ cuộc gặp gỡ tại sân bay Narita đến đêm ngắm pháo hoa lúc giao thừa đã mở ra câu chuyện nhiều màu sắc của Bae Joohyun và Son Seungwan trong những năm tháng ở Tokyo...----Tác giả : 李翊修 @ LofterTình trạng: HoànEdit: justadoreu (đang lết)----Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không re-up hay coverDO NOT REPOST OR COVERAll credits are given to 李翊修I do not own anything.…
Summary: Một màn kinh hoàng về những quyết định tệ hại và sự ngu ngốc trắng trợn từ cả hai phía, Kim Dokja và Yoo Joonghyuk lừa gạt nhau trong một con game MMORPG.---Tên gốc: [Rewrite] On the internet, nobody knows you're a dog(*)Fandom: ORV - Ominiscient Reader's Viewpoint*((*)on the Internet, nobody knows you're a dog là câu nói đề cập đến việc che giấu danh tính trên mạng của mình rất dễ dàng. Đây là câu nói rất nổi tiếng và có một trang Wikipedia riêng)*Nguồn/Credit: threecrossings trên AO3 https://archiveofourown.org/works/26229976/chapters/63840730Trans+Edit: CeresTình trạng raw: đã hoàn thànhTình trạng dịch: 8/21 Credit ảnh: @SHJPT - X (Twitter)---Nhân vật, bối cảnh thuộc về Sing-Shong.Câu chuyện thuộc về threecrossings trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hếtNhư mọi bản dịch ORV khác của mình, bản dịch fic này có sự tham khảo từ nhóm dịch 'Con mực xấu xí' trên web Cổng Light Novel - là bản dịch hay nhất của ORV mình từng đọc.…
Park Jimin, hay còn được biết đến với cái tên Mochi, một streamer nổi tiếng muốn có một sự thay đổi mạnh mẽ trong cuộc sống nên quyết định chuyển đến một thành phố hoàn toàn khác, đến một khu chung cư hoang tàn và xuống cấp.Anh tình cờ gặp một người hàng xóm vụng về nhưng dễ thương và điều anh không biết rằng cậu chàng này lại bí mật là một trong những người hâm mộ cuồng nhiệt của anh.All credits go to @Eatjintae on AO3📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup.…
" ê cho hỏi câu này phát! ""um... anh là ai và sao anh tìm được số tui vậy? " một cái fic hwangmini nho nhỏ ----------------------- author : @guanlinsustranslator : @peid_pBẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU PLEASE DO NOT TAKE OUT WITHOUT FULL CREDITS!!…
Theo như Gojo Satoru, sự xuất hiện của bạn rất hiếm có, chỉ được tìm thấy một lần sau một nghìn năm. Và bởi vì bạn không thể thích nghi với một thế giới đầy rẫy những Nguyên Hồn, Gojo đã giao phó bạn cho một trong những học sinh của anh ấy. Nhưng có vẻ như ngoài việc giao cho học sinh của mình một cô gái đầy rắc rối này, cậu học sinh còn nhận được một thứ khácCâu chuyện ở đây thuộc về @Drowned_In_The_Water. Mình chỉ là người dịch nóAll the credit belong to @Drowned_In_The_Water. I just translate it, not my own story…
Trung văn, hiện đại, ngược, ngạo kiều thụ, ôn nhu công, cường cường , HE Link gốc:http://tieba.baidu.com/p/3205318115Người dịch : Windz's PlanetBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Tuy nhiên người dịch có thể bảo đảm dịch thuật sang tiếng Việt không vì mục đích lợi nhuận. Nếu tác giả phát hiện và tỏ ý không cho phép, bản dịch này sẽ lập tức bị xóa bỏ.Please do not take out credits or repost this anywhere without my permission.…
*đây là bản dịch thô với sự giúp đỡ của google dịch*tác giả:@TheFallenwanderer\Clara Wolf*tình trạng gốc: đã hoàn thành*tình trạng dịch: đã hoàn thành-Vị giáo sư lanh lợi và cậu bé vàng tinh nghịch của chúng ta đã trải qua ngày lễ tình nhân như thế nào-Coverart credit - spicysteweddemon.…
-----truyện này edit từ 2011, hồi còn trẻ trâu cho nên edit như cái đách loz v á, đọc cho zui cho xôm thôi chứ muốn edit thuần Việt thì chịu---------Tên truyện : "Thú" Y Tác giả: HiddenThể loại: hiện đại đô thị , hài , H , nhất thụ nhất công, bác sĩ biến thái công, bệnh nhân tiểu xuẩn thụConvert: Q, Hvdict, Google Tình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Hoàn Edit: metlozghe (batboicac.wordpress.com)/ (metlozghe.wordpress.com)Văn án: Credit: Băng Tiêu"Thú" y , đầu tiên phải nói rõ 2 chứ này cho anh em , ở đây ko phải là bác sĩ thú ý mà là bác sĩ ác như thú. Tiểu Bắc trong 1 cuộc đấu bóng bị ngã gẫy xương , phải vào bệnh viện bó bột , ai dè đâu lại bị chính bác sĩ điều trị ăn khô mạt tịnh , đã thế còn bị chụp ảnh để uy hiếp nữa chứ.Ko chịu nổi , chàng ta nửa đêm bỏ trốn khỏi bệnh viện *ko tiền đồ gì cả *Nhưng chạy về nhà có trốn được tên " Thú " y đâu cơ chứ , hắn ta bò đến tận nhà , trèo cửa sổ vào , ko sợ gì hết lại thịt em sạch đến tận đầu khớp xươngNói qua nói lại , lúc bé đau khổ vì gia đình , cũng nhờ tên " thú " y chăm sóc bảo vệ đâm ra pé cũng yêu nó lun ( motuyp thường thấy ~.~" )…
Tác giả: Mạc Thần HoanEditor : Leslie CatSố Chương: 204 ChươngTình trạng bản gốc: HoànTình Trạng Edit : HoànVăn án:Sở Ngôn vừa bắt được cúp Ảnh đế đã bị một hồi tai nạn giao thông đâm chết, trọng sinh về một nghìn năm sauÔ tô huyền phù bay đầu trời, mắt kính giả lập người người có. Văn hóa bùng nổ! Giải trí bùng nổ!Một thế giới giải trí huy hoàng rực rỡ như vậy, Sở Ngôn lại kinh ngạc phát hiện --Đám người kia lại không biết đóng phim nha!!!Trí tuệ nhân tạo mô phỏng tình cảm? Chế tác đặc hiệu hoàn toàn thay thế kỹ xảo biểu diễn?Chỉ cần lý giải kịch bản AI (Artificial intelligence: trí tuệ nhân tạo) liền có thể trở thành diễn viên? Thời đại đang tiến bộ, diễn xuất lại lạc hậu!Ký giả: Sở Ngôn, đối với việc có người phanh phui chuyện anh đã kết hôn, không biết anh có ý kiến gì?Sở Ngôn: Vậy phiền anh nói cho tôi biết, một nữa còn lại của tôi Đến, Cùng, Là, Ai!Ảnh đế trọng sinh thành tam tuyến tiểu minh tinh, đóng phim, gặp may, đoạt thưởng, lên đỉnh.Nhấc lên cuồng triều đỉnh phong của giới giải trí!Về phần, nửa kia trong nhà y là ai --Hạ Bách Thâm: Xin chào, tôi họ Ẩn, anh có thể gọi tôi là Ẩn.Diễn viên: Sở Ngôn, Hạ Bách Thâm- - -Credit: https://omewluoi.wordpress.com/2019/02/19/trong-sinh-chi-tinh-te-sung-hon/P/s:- Đăng với mục đích để đọc offline thêm vào thư viện. Nếu có vấn đề hãy nhắn tin cho mình trước, đừng vội report mình nhé.- Xin nhấn mạnh, MÌNH KHÔNG PHẢI EDITOR, MÌNH CHỈ MANG VỀ ĐỌC OFF.- Hãy đến ủng hộ chủ nhà nhé, link bên trên!!!…
(Đừng để ý chữ "ấy" và "đó" nka, sai lầm tuổi trẻ đó :))))) )Tui thích dou này lắm ý, nên tui quyết định tự trans tự edit về hít luôn (mặc dù về cơ bản thì fandum dead rồi ;w;). Trình CS6 còn thấp lắm nên anh em sẽ thấy một số ảnh bị lỗi clear raw, hahaha... Dù sao thì, con dân RusAme bơi vào đây! Dou có 10 trang à, nhưng hay lắm đó!Credit:Artist: Tobariyayoi (ID pixiv: 3031577)English translator: Undercover-witch.tumblr.comViet translator + editor: TuiVà cuối cùng: tui dịch chui nên anh em đừng khiêng ẻm đi đâu nhé QwQ. Cảm ơn vì đã đọc, đọc truyện vui vẻ nha~…