Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,339 Truyện
[Trans][Ao no Flag]『Touma x Taichi』 Tổng hợp một số fic đứng top AO3

[Trans][Ao no Flag]『Touma x Taichi』 Tổng hợp một số fic đứng top AO3

185 16 9

Tổng hợp một số fic đứng top ở AO3 về couple Touma x Taichi (canon hú hú) của manga Ao no Flag (Blue Flag) của Kaito.Mình sẽ tìm chọn và dịch một số fic dựa trên lượt đọc (hits), lượt yêu thích (kudos*), lượt bình luận (comments), lượt bookmark và có lẽ cả theo số chữ (word counts). Xếp hạng tính đến thời điểm mình dịch xong và publish.*[(*) lượt yêu thích trên AO3 tính theo truyện chứ không theo chapter như ở Wattpad, cho nên truyện nhiều chapter sẽ không có nhiều lượt kudos hơn nhé]*Mình không truy cập được Wattpad Việt Nam =(( nên có thể có một số truyện có người dịch rồi lại bị mình dịch lại thì thôi mọi người cứ kệ thôi nhé.Ngoài ra, nếu bạn nào có tìm được fic nào hay về Ao no Flag (không nhất định là Touma x Taichi) mà là bản Eng thì có thể đề xuất để mình đọc thử và dịch nhé.Cảm ơn tất cả mọi người!!__________Lưu ý: - Tất cả các truyện trong này đều được dịch từ các fanfic trên AO3 (Archive of Our Own) và chưa có sự cho phép của tác giả, cho nên vui lòng không mang ra khỏi Wattpad này.- Tất cả nhân vật, thiết lập câu chuyện đều thuộc về tác giả manga là Kaito và tác giả của fanfic - mình không sở hữu bất cứ gì, trừ bản dịch phi thương mại.- Đây là một chiếc fic tổng hợp để mình tri ân Blue Flag. Tất cả các thứ liên quan đến Blue Flag mình đều sẽ để ở đây - mà trước hết là Touma x Taichi.- Credit ảnh bìa: junvii trên Tumblr https://luxjii.tumblr.com/post/181727042774/i-havent-been-this-conflicted-on-who-to-root-for…

[Chưa Hoàn][Fate][ thương cung ] hồng cùng lam chén Thánh chiến tranh

[Chưa Hoàn][Fate][ thương cung ] hồng cùng lam chén Thánh chiến tranh

524 21 3

Link: http://dichtienghoa.com/translate/www.jjwxc.net?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D3158758&t=viTác giả:Đêm mộ nắng sớmThứ nguyên hàng rào có nguy cơ, bận về việc trấn bãi Alaya tế ra phân liệt thể, giao cho người thủ hộ tân nhiệm vụ.Phân linh nhiều lần chiến trường tương phùng thuận tiện yêu đương, bản thể lại là mới gặp kho khâu lâm cùng Emiya cộng sự, ngụy Ruler cùng giả Master chuẩn bị buông xuống các chén Thánh chiến trường, cứu vớt kia bị các loại hồn xuyên, mặc, ký ức xuyên, xuyên thành cái sàng cũng chưa về thế giới tuyến.* đổi mới thời gian: Trên nguyên tắc mỗi tuần một 5 giờ đổi mới, gặp chuyện cuối tuần bổ càng.Đọc nhắc nhở:1, đây là một cái ngụy Ruler chính và phụ tổ hợp loạn nhập các chén Thánh chiến trường chuyện xưa.2, bổn văn phó tiêu: Mau cứu vớt kia bị xuyên thành cái sàng thế giới tuyến. Dự định đi hướng: FZ→FP→FA.3, thương (súng) cung hiện huống: Bản thể lần đầu tiên ở chung nhưng các loại ký lục cái gì cần có đều có.4, nhị thiết nhất định có, OOC có lẽ có. Mục tiêu thương (súng) cung bản thể HE.5, nếu trở lên đều có thể tiếp thu, hoan nghênh nhập hố.Tag: Ảo tưởng không gianKỳ ảo ma huyễnThiếu niên mạnTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Emiya, kho khâu lâm ┃ vai phụ: Linh, Gilgamesh, FZ chúng, FA chúng, FP chúng ┃ cái khác: FATE, FZ, FA, FP, thương (súng) cung, lấp lánh, FGO…

[vtrans] from auckland to seoul ↬ minwon

[vtrans] from auckland to seoul ↬ minwon

364 23 3

[mafia!au]Họ gặp nhau ở Auckland. Từ đó, Wonwoo theo chân Mingyu đi vòng quanh thế giới.Wonwoo tự hỏi liệu đây có phải là cách mà anh đã phải lòng cậu: từ thành phố này sang thành phố khác.translated by @jessjappiness;…

|Trans| |AllGa| love language (and how they feel about physical affection)

|Trans| |AllGa| love language (and how they feel about physical affection)

944 101 1

Written by: Buttercups on ao3Trans: realtnh Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/21086219?fbclid=IwAR08Qa0In3LOaICLctgdDML_-YCWFsjOGo3u01F_rnT9RdR1YJxL-YzNMNABản dịch đã sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây. Translation with the permission from the author. Please don't take it out. Permission: https://imgur.com/gallery/o5ob3n3Translator's note: Yoongi như một em mèo. Loài mèo thể hiện tình cảm một cách tinh tế, kín đáo. Loài mèo thích được âu yếm, thương yêu.…

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]

456 9 5

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]Dichngay.com | https://www.ihuaben.com/book/3391346.htmltác giả chính: Linh băng đế vô songtác giả dịch lại: 唐门 公主 số lượng từ: 92 vạn tựsố chap: đang cập nhậttiến trình: còn tiếptruyện sáng tác ngày: 2020-02-28truyện kết thúc ngày: ?-?-?truyện dịch sáng tác ngày: 2021-05-13truyện dịch kết thúc ngày: ?-?-?Lời nói chia sẻ:- chỉ có thể nói ràng, tác giả viết rất hay. Vì thế ta muốn |Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận| càng được lan truyền rộng rãi, nhiều người biết đến hơn nữa -• truyện dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, xin đừng mang theo •[wattpad]…

(HalfDain) hoa hòe (genshin impact)

(HalfDain) hoa hòe (genshin impact)

198 13 2

Hafdan thả thính Đội trưởng mãi mà người ta ứ chịu đổ. Gôm nhặt từng chút tình yêu trao tặng ngài để người cảm nhận ấm áp từ tận đáy lòng.-Tác giả: Tatsumiko Anh-Nếu có cảm giác khó chịu với tác phẩm hoặc cp làm ơn đừng đọc.-Không cho phép lấy cắp hoặc đăng lại truyện của tôi dưới mọi loại hình thứcTất cả nhân vật đều thuộc Genshin Impact là một trò chơi hành động nhập vai do miHoYo của Trung Quốc phát triển và được phát hành.…

[Nammin] [Translation] overthinking

[Nammin] [Translation] overthinking

503 46 2

"Anh không lợi dụng em," Jimin thì thầm, tay như hai dấu sắt nung trên vai anh, đẩy Namjoon trở lại giường.Namjoon mở miệng để nói rằng anh biết, anh biết mà, anh chỉ lo lắng, và sợ hãi, và suy nghĩ, nhưng Jimin đã ở đó, áp môi vào anh như thể thằng bé sẽ nuốt trọn tất cả những lo lắng ấy. Như thể cơ thể mạnh mẽ của nó áp trên người Namjoon, sức nặng của Jimin trên đùi anh, bằng một cách nào đó, sẽ giữ anh khỏi tan ra thành từng mảnh.(Hay là, Namjoon muốn mọi thứ thuộc về Jimin. Jimin không có vấn đề gì với điều đó.)----Rating: MPairing: Namjoon/JiminTác giả: loveismore----Overthinking (n.): suy nghĩ quá nhiều, đa tâm----Author note: Từ cảm hứng từ video namjoon nghịch tay jimin biến thành ý tưởng Namjoon vừa cảm thấy chiếm hữu vừa thấy dịu dàng và thành...cái này-------Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

[teruakane] love story

[teruakane] love story

572 40 4

về những câu chuyện tình yêu.--------------------------------------------tổng hợp series teruakane của tác giả fourspringsoneblossom trên ao3.translate + beta: shiyo. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.warning: bl, ooc, non-canon, một chút aoiakane. ai không thích mời lướt 🙂➡️ tôi không sở hữu bất cứ nhân vật nào. mọi nhân vật trong truyện đều thuộc về aidairo.…

[Bách hợp] [Edit] Không Phụ Năm Xưa - Hướng Nghiêng Nhan

[Bách hợp] [Edit] Không Phụ Năm Xưa - Hướng Nghiêng Nhan

90,470 2,679 84

GIỚI THIỆU TÁC PHẨM:Tác giả: Hướng Nghiêng NhanThể loại: cổ trang, cung đình, xuyên không, HE, 1x1Bộ phận edit:+ Editor: Phúc Vũ+ Beta: shaiyao+ Translator: QT ca caNguồn: Asian Labrys…

Tsuna-sensei | Translate

Tsuna-sensei | Translate

11,706 675 15

Tsuna, Vongola Decimo, thuần khiết bầu trời, Neo Vongola Primo, - tốt nhất, đã có nhiều danh hiệu. Nhưng anh có thể xử lý việc trở thành một giáo viên? Đối với một vụ nổ từ quá khứ, trường Namimori, không ít. Thử thách của TYLTsuna Người cử: JackFrost14.…

Trả Test

Trả Test

771 13 15

Đơn giản là vậy thôi…

[Edit] Run with the wind

[Edit] Run with the wind

14 2 1

Tên khác : Bước chạy thanh xuân, 風が強く吹いているTác giả : Miura Shion (三浦しをん)Nhà xuất bản : Shinchosan, Sky novel (VN)Ủng hộ tác giả tại Amazon JP, Sky novel.Thể loại : Học đường, thể thao,....Tình trạng gốc : Đã hoànTình trạng edit : ongoingRaw : 小説Translator : Google, Jdict, Mazii,...Edit: _Hotan_TRUYỆN CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!!!P/s : Chủ nhà chỉ biết chút tiếng nhật, độ chính xác không cao.Mô tả:ĐIỀU TUYỆT VỜI NHẤT CỦA THANH XUÂN LÀ KHÔNG BAO GIỜ BỎ CUỘC!"Cậu có biết lời khen tặng quý giá nhất đối với một người chạy trên đường đua là gì không?"Nhanh.""Không phải, là mạnh mẽ."Phải rồi, tuổi trẻ cũng giống như đường đua. Sự quý giá nhất không phải nhanh hay chậm, giỏi hay tệ mà là sự mạnh mẽ. Mạnh mẽ đối đầu với thử thách, mạnh mẽ theo đuổi những thứ mình đặt ra, mạnh mẽ vươn đến những ranh giới mà mình nghĩ mình không thể chạm vào. Đó chính là điều tuyệt vời nhất của thanh xuân, những bước chạy không ngừng nghỉ để phá vỡ giới hạn của bản thân. Những bước chạy ấy, có thể sẽ không hoàn hảo, có thể sẽ không phải là nhanh nhất, nhưng quan trọng là họ đã dám vượt lên chính bản thân, dám đánh đổi để thành công, dám mơ ước để đạt đến những ranh giới cao hơn, xa hơn và rực rỡ hơn trong tuổi trẻ của mình! (Mô tả của Skynovel: Bước Chạy Thanh Xuân)…

[ ES!! translation ] Peaceful Daydream- Giấc mộng bình yên

[ ES!! translation ] Peaceful Daydream- Giấc mộng bình yên

866 10 2

Bản dịch của event "Slumber* Peaceful Daydreams"Tác giả: AkiraTóm tắt:"Izumi và Tsukasa xảy ra bất đồng quan điểm trong việc định hướng tương lai cho Knights. Chứng kiến cuộc tranh cãi nảy lửa ấy, Ritsu quyết định đưa ra một giải pháp: một buổi Live tay đôi giống với Requiem. Tuy nhiên, trong lần này, cậu hi vọng trận chiến ấy dù là có kẻ thắng hay người thua thì cũng đều cảm thấy mãn nguyện như cùng nhau đắm chìm vào một 'cái chết bình yên' tựa giấc mộng ngọt ngào và vĩnh hằng."Người dịch: Lis, Riuryu.*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad và trên Wordpress của Lis, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép.*…

[HarryDraco] Draco Malfoy và con gấu thần kỳ biết nhảy - quill_lumos

[HarryDraco] Draco Malfoy và con gấu thần kỳ biết nhảy - quill_lumos

435 79 5

[Đã Hoàn Thành]Author: quill_lumosTranslator: MomoCrazyPairing: Harry Potter / Draco MalfoyRatting: NC-17 eventuallyAuthor's Disclaimer: I do not own anything Harry Potter, related nor any of the characters from the books or movies. I do not make any money from the writing of this story. It all belongs to JK Rowling. Bloomsbury Books, Scholastic Inc., Warner Brothers and any other entity involved.Translator's Disclaimer: I do not own them.Author's Notes: This story is dedicated to someone I know, who's rather fond of bears. He's been having a rough time lately so this will (hopefully) make him smile. All my thanks go to my beloved C, without whom this fic would not have been written. All possible remaining mistakes are completely and utterly my own. I hope that whoever made this prompt likes it and that it is something like you were hoping for!Summary: Draco đã trải qua những tháng ngày lạc lõng và trống trải, cho đến một hôm cậu gặp một sinh vật kỳ lạ thay đổi cuộc đời mình mãi mãi.…

BAO GIỜ CHÚNG TA YÊU NHAU?

BAO GIỜ CHÚNG TA YÊU NHAU?

2,920 181 14

BAO GIỜ CHÚNG TA YÊU NHAU?JENSOO COVER Tác giả: HNgọcTruyện Bao Giờ Chúng Ta Yêu Nhau của tác giả HNgọc kể về một thiếu nữ xinh đẹp ngời ngời nhưng chuyện tình yêu lại mãi không thuận lợi.Ao ước, mong mỏi có một người yêu bên cạnh, quan tâm, săn sóc, làm niềm an ủi quá lớn, vì vậy cô nghe theo bạn thân, thử dịch vụ thuê người yêu trên mạng xem thế nào.Cô vừa tò mò vừa háo hức click chuột vào khung giao dịch, sau đó chính là điều cô không thể nào ngờ được!Là duyên phận? Là ngẫu nhiên? Là một sự định sẵn chăng? Mà hai người ở hai thế giới khác bỗng ràng buộc bên nhau..?Tình là gì mà phải khiến cả hai đau khổ dày dò lẫn nhau trong khi có thể đến với nhau một cách dễ dàngMột người né tránh một người cố gắng theo đuổi và muốn bù đắp lại tất cả…

Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

Empathy [Naruto Fanfiction] [Translated Longfic]

12,254 1,482 17

Tác giả: Câu truyện này là một trong những bộ truyện được chọn để trao giải thưởng Fanfic Anime. Cảm ơn các cậu rất nhiều vì đã đọc và bình chọn cho tác phẩm này của tôi! Tất cả credits đều của @writer168, tác giả fic Stumble, người đã truyền cảm hứng cho tôi.--- Link bản Eng: http://my.w.tt/UiNb/owtP4hxB8FAuthor: Shenanigans Translator: Alice Bản Eng: đã hoàn thànhBản Việt: đang lết với tốc độ ốc sên bò.Permission: đã có sự cho phép của tác giảWarning: vì nội dung của truyện này nó khá là dark cho nên mình chỉ trans những lúc mình cảm thấy stressed mà thôi. Ừ, nên là không có lịch ra chap cụ thể đâu và cũng có thể rất lâu mới có chap mới. Mình chỉ muốn nói trước để mn cân nhắc. ....•''•.... "Sao chị không đến sớm hơn? Hả? Sao chị không đến giúp em lúc hồi nhỏ, cái thời mà em chỉ là một con nhỏ yếu đuối? Cái hồi mà em còn quá vô dụng, và ngu xuẩn? Và... sao chị không đến bên cạnh và làm một bờ vai an ủi khi tất cả hy vọng đều tan biến khỏi cuộc đời của em? Hả? Tại sao vậy? Nếu mà chị có mặt sớm hơn, thì... có lẽ em đã không trở nên vặn vẹo như thế này rồi!" Những giọt nước mắt mặn chát thi nhau rơi xuống trên khuôn mặt cô ấy và đôi mắt xinh đẹp đã từng rất rực rỡ kia bây giờ chỉ còn lại một màu bi thương, chúng, nhìn chằm chằm, vào cô gái trước mặt cô. "Lúc đó, chị không thể đến được." Đó là tất cả những lời phát ra từ khuôn miệng nhỏ nhắn của nàng. "Tại sao lại không?" "Bởi vì... chị không thể." Nàng ngập ngừng, muốn nói lại thôi. Rồi đột nhiên, nàng im lặng, khiến…

dịch || take your time (coming home) || hunhan

dịch || take your time (coming home) || hunhan

870 41 7

luhan nghĩ mình là một người rất bình thường, với một cuộc sống rất tẻ nhạt. cậu nghĩ mình nhàm chán, chính vì vậy mà thế giới này sẽ chẳng để cậu được hạnh phúc. cậu tìm thấy niềm vui trong những chiếc bánh ngọt sau lớp kính, sữa sôcôla, những người già, và những câu châm ngôn góp nhặt suốt hai mươi ba năm trời. nhưng rồi cậu gặp sehun, và mọi thứ bùng nổ thành trăm ngàn tia sáng lấp lánh, và sự ngọt ngào, và hơi men, và những ca khúc gớm gớm của rihanna. trên con đường khám phá bản thân mình, tình yêu đã đến. bởi, nó đã được định đoạt từ lâu.author: atmestpg-13 | ~30400w | !au…

[sukufushi - vtrans] - consumption

[sukufushi - vtrans] - consumption

3,204 270 1

Title: consumption - Author: inarizaki (xixuwus) Pairing: Sukuna Ryomen x Fushiguro Megumi. Category: M/M Archive: https://www.archiveofourown.org/works/27968603 (Trans đã có sự cho phép của tác giả) Summary: Những ngón tay. Sukuna chưa bao giờ hứng thú với bất kỳ ngón tay của ai hết và cả những thứ ẩn giấu sự chết chóc giễu ra từ những đầu ngón tay ấy. Con người là sinh vật yếu đuối, vô giá trị - thứ chẳng thể nào so sánh được với gã. Nhưng những ngón tay của Megumi là ngoại lệ. "Ông thật đáng kinh tởm." Cậu chú thuật sư rít lên. Translator: Crabbiechin…