category; ooc, slice of liferating; g warning ⚠️ lowercase, người thú, bad wordspairing; park jongseong x yang jungwon, sim jaeyoon x park sunghoonsum; sao hai con vật khó có thể làm thân nay lại là hàng xóm của nhau vậy trời?…
Link gốc : https://linhlanlila.wordpress.com/2013/09/07/lettersofmalfoyAuthor : Lila * Chuyển ver đã có sự xin phép , vui lòng không mang đi đâu . * Tên gốc của truyện là " Những lá thư của gia đình Malfoy " nhưng vì sự tôn trọng và sự yêu thích của cá nhânn với họ Malfoy nên xin mạn phép đổi thành họ Gracia .…
Tổng hợp những mẫu truyện tự nghĩ cũng như tổng hợp ý tưởng từ nhiều nguồn về FMA vì sở thích và xả stress. Đây là một con ngáo ngu văn nên nếu mọi người tìm thấy sai sót thì mong hãy góp ý và ném đá nhẹ tay.Sau gần 4 năm đọc lại, tự nhiên thấy cuê qué 🤡Disclaimer: I do not own FMA nor the arts. Artist: 鋼 鍊 海鹽 冰_Twitter: https://twitter.com/emmmerald_Tumblr: https://emmmeralddd.tumblr.com/________________________________________ Thank you for reading this !殷 瑞 雨…
| a way to a man's heart is through his stomach |🐈⬛ Jay lúc nào cũng đi với Sunoo nhưng cũng lại hay cho Jungwon những chiếc túi giấy với những món ăn yêu thích của em ở bên trong và điều đó khiến tâm trí Jungwon rối tung hết cả lên.🐈 phần đầu câu chuyện được kể dưới góc nhìn của Jungwon và phần hai là của Sunoo.🦊 bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả ✨ bản gốc của @worldofmeowz (ao3)✨ được dịch bởi @MOAdorable…
Tên gốc: 半生一梦Tên Hán: Bán sanh nhất mộngTên Việt: Nửa đời một mộngTác giả: Ảnh ChiếuTrans: Nguyệt NguyệtThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại, SE, Tình cảm, Hào môn thế gia, Đô thị tình duyên, Đoản văn.Văn án:Hoa đồng* đang nồng, mộng tỉnh một đời.(Có mùi vị quái ác, tục đi tục đi, tục cho đủ~~~~~)*: 桐花 là hoa của cây đồng (dùng để lấy dầu…
[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASS[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASS[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASSTác phẩm: Slytherin lục bảo thạchTác giả: ??Thể loại: Diễn sinh, Đam mỹ, Hiện đại, Đồng nhân Harry PotterCP chính: Lord Voldemort x Harry PotterCP phụ: Anny Taylor Flood Lese x Draco Malfoy Lucius Malfoy x Severus Snape Blaise Zabini x Hermion GrangerTình trạng bản gốc: Hoàn Tình trạng bản edit: ĐangEditor: NHPC[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASS[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASS[WARNING] TRUYỆN CÓ SET PASS…
𝐂𝐚́𝐜 𝐯𝐚̀𝐨 𝐧𝐠𝐚𝐲 𝐭𝐫𝐚𝐧𝐠 𝐜𝐡𝐢́𝐧𝐡 𝐜𝐡𝐮̉ 𝐝𝐞̂̉ 𝐝𝐨̣𝐜 𝐧𝐡𝐞́: https://liethoacac.com/hong-dau-ngung-lung.html► Tên gốc: Hồng Đậu sinh dân quốc► Tác giả: Ngưng Lũng► Thể loại: Dân quốc, bí ẩn, trinh thám, phá án, suy luận, sủng, cưới trước yêu sau► Độ dài: 110 chương + 1 ngoại truyện► Edit: An Dung Ni, Đinh Hương► Beta: Mạc Y Phi► Poster: Mạc Y Phi► Tác giả có lời muốn nói: Truyện có tên là Hồng Đậu 'sinh' dân quốc, không phải Hồng Đậu 'sinh' nam quốc ^_^ (1)(1) Hồng đậu sinh nam quốc là bài nhạc được ưa thích do ca sĩ Đồng Lệ hát. Cốt truyện được lấy từ một tích cổ. Truyện rằng ngày xưa, giặc giã triền miên, đi lính rất nhiều, một đi không trở lại. Có người thiếu phụ nhớ thương chồng chinh chiến xa xôi, than khóc khôn nguôi dưới tàng cây, đổ cả huyết lệ. Lệ đỏ tưới cho cây đậu sinh ở chỗ đấy, cho nên hạt đậu nảy ra đều có màu đỏ, được gọi là hồng đậu. Vì lẽ đó, loại đậu này gọi là đậu tương tư, ám chỉ cho những lương duyên xa cách. (Nguồn: conerofmysoul.wordpress.com)► Văn án:Bởi vì điều tra một số vụ án chưa giải quyết, công tử Hạ Vân Khâm của ngành công nghiệp vải sợi ở bến Thượng Hải vô tình gặp được nữ sinh Ngu Hồng Đậu của trường đại học St. John.Trước khi kết hôn, Hạ Vân Khâm theo đuổi vợ, bảo vệ vợ, cướp vợ.Sau khi kết hôn, Hạ Vân Khâm trêu chọ vợ, sủng vợ, yêu vợ.…
ko có nhu cầu nhận gạch đá, chuyện nói về các siêu năng lực và các hiện tượng ko có thật, truyện kể về 1 cậu trai tên Sal và cuộc sống của cậu ấy với các bạn xung quanh…
Những mẩu chuyện dịch xoay quanh anh em nhà Elric.Characters: Edward Elric & Alphonse Elric(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Arakawa Hiromu)Thể loại: transfic, noncp ( trừ Van Hohenheim x Trisha Elric), bromanceBìa: Manga Fullmetal AlchemistChú ý: - Nhận vật không thuộc quyền sở hữu của dịch giả cũng như tác giả. Chuyện dịch vẫn chưa có sự cho phép của tác giả, xin các độc giả thông cảm và đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện và không cho phép, chúng tôi sẽ tôn trọng và xóa bài đăng này. - Dịch sát 90%…
- Đã hoàn - 19/8/2025________________Tác giả: Kishimoto MasashiEnglish version: Honyakusha-EriHai năm sau Đại Chiến Ninja, mặt trăng lao về Trái Đất đe dọa hủy diệt. Otsutsuki Toneri bắt cóc Hanabi, buộc Naruto cùng đồng đội giải cứu. Và trên hành trình đó, Naruto dần cảm nhận được nhịp đập thật sự của trái tim mình dành cho Hinata...________________- Dịch: Getoutofmylif3 ⚠️ Warning: Một chút về mình, ở đây có otp NaruHina và bias của mình là Hinata, mình cũng không anti char nào trong bộ Naruto. Mình dịch theo ý thích nên nếu thấy phong văn không hợp hoặc anti bias hay otp của mình thì xin vui lòng lick back.⚠️ Vì rất thích The Last nhưng không tìm thấy bản dịch nào đã hoàn nên mình tự dịch không có sự đồng ý của tác giả [Do not reup ]________________Dù đã xem đi xem lại The Last nhiều lần rồi nhưng mình vẫn muốn tìm đọc thử novel cái hành trình tìm tình yêu otp gà bông của tui. Chiếc cảm nhận của mình sau khi đọc và dịch novel thì phải nói gần như mọi thắc mắc của mình với movie đều được giải đáp hết ở đây. Cũng như là cảm xúc của Naruto, Hinata và các nhân vật khác được tả kĩ hơn giúp mình hiểu hơn về nội dung kèm theo đó là một số tình tiết mà trên phim đã lược bỏ. Nói chung với mình The Last cả hai đều hay nhưng novel đọc thì cảm xúc hơn miếng.Trải lòng một xíu thì đây là lần đầu mình trans novel nên không có kinh nghiệm lắm, vì là mình dựa trên bản Eng chứ không phải bản gốc Nhật của bác Kishi với mình cũng không hi vọng mình cao hứng quá làm lệch đi nguyên tác ban đầu. Hi vọng mng sẽ thích nhen 🩷…