⚠️VUI LÒNG KHÔNG REUP BẢN GỐC VÀ BẢN DỊCH DƯỚI MỌI HÌNH THỨC⚠️VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA KHỎI ĐÂY_____________________Các fic/headcanon/pov... có sự đồng ý của tác giả sẽ được note._____________________Mình trans các fic/headcanon/pov tiếng Anh và Trung về Ushijima.Trans by me…
'Jaehyun đã biết ngay từ khoảnh khắc ánh mắt em chạm tới anh. Em biết em rồi sẽ là người tổn thương sau cùng. Em biết đôi mắt đen láy, sâu thẳm, nhìn em đầy mong đợi ấy rồi sẽ trở thành mất mát của em, suy sụp của em. 'fic gốc: someday (i'll be waiting)author: thotyongtranslator: bberserkerfic dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.…
Author: Diệp Lạc Vô Tâm Convert: muacauvong ( chính truyện, Mi (ngoại truyện) Translotor: DayDreamerProof - reader: Zeus Zung Zăng . " Thất tình mà vừa khóc vừa làm loạn thì cùng lắm buồn khổ ba tháng là xong, thất tình mà giọt nước mắt cũng không rơi thì dẫu ba năm cũng không buông bỏ được... "…
Intro Spoil đầu chap, không đăng nhiều, chạy bài tập TT.Nhịp truyện rất chậm, như cách tác giả viết chap vậy.+Câu chuyện không mang ý xúc phạm đến bất kì Quốc Gia hay Đất Nước nào cả!!++Không mang tính xúc phạm đến bất kì Quốc Gia hay Đất Nước nào Cả+…
Tổng hợp oneshot về Diakko của tác giả Kay RossAuthor: Kay Ross | user ID: 1776547 (fanfiction.net); @kayr0ss via tumblr & AO3Cover art by: Ticcy (@ticcytx via tumblr)…
I just put it here for now until i find a fitting description.Can anyone help me make a book cover pls? This is a list of stories but don't expect me to post this in a order that i post in this book.This is only intended to be a book for the lists of story i might post.…
Tên gốc : 不是姐夫是老公Tác giả : 居北弦Edit : TinaCP : Chu Nhất Long x Bạch VũLưu ý : Tại vì tôi không biết tiếng trung quốc nên tôi dùng google dịch và TTV Translate, nên có thể sẽ có một vài chỗ sai sót mong các bạn thông cảm và có chỗ nào sai thì các bạn hãy comment cho tôi biết, cảm ơn các bạn nhiều.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Author: sleep_orangeLink: https://archiveofourown.org/works/22939927Translator: MeiBản dịch đã có sự cho phép của tác giảSummary: Yêu thương Junmyeon đã trở thành một điều hiển nhiên trong cuộc sống của Sehun.…
Hán Việt: Ngã từ chân tâm điềm.Tác giả: Quân Khuynh.Tình trạng: Còn tiếp.Thể loại: Xuyên nhanh, Hệ thống, Cổ đại, Hiện đại, HE, Ngôn tình, Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Tu chân, Vườn trường, Thanh mai trúc mã, Mỹ nhân ngư, Đô thị tình duyên,... 1vs1.Truyện này mình đăng tải lại của bạn khác( Qúy Công Tử).Translator: Reine Dunkeln, phong khinh.Link truyện: https://wikidich.com/truyen/xuyen-nhanh-quy-suc-nam-than-sung-len-tr-XBb6DVS4CFV~o_uGRõ ràng nói tốt ta chủ liêu, liêu nhân không thành phản bị liêu!# bác sĩ ca ca đẩy tơ vàng mắt kính: "Ta phụ trách thân thể của ngươi, ngươi phụ trách ta tâm."# phúc hắc manh sủng xách theo nàng cổ áo: "Cứu ta, muốn cứu rốt cuộc."# điện ảnh đại thần đối nàng câu môi cười: "Ta có thể sủng ngươi, sủng lên trời ."# hệ thống Trà Bạch: Ấm áp bọn họ, cảm hóa bọn họ, công lược bọn họ! Thượng đi, Sứ Sứ! Gặp được các lộ băng không được nam thần lúc sau: "....."Quái Sở Từ lực: Bình tĩnh, đều bình tĩnh!!…
Author: dearmisskitty Translator: Thanh TửGốc: https://archiveofourown.org/works/35705557Summary: Towa thấy lạnh vào mùa lạnh giá trong năm. Nó nhắc cô nhớ về gia đình nhận nuôi cô ở thời hiện đại. Cô tìm thấy sự thoải mái nơi Riku, người đã lắng nghe và chia sẻ những kí ức của cô, và hơn thế một xíu... (Lấy bối cảnh cùng đêm Riku mượn kem dưỡng da tay của Towa) Fic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.…
Title: FanserviceAuthor: seokjinicalTranslator: RanGenre: angst, dramaPairing: MeanieFIC ĐƯỢC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI BLOG NÀY…
Tổng hợp những đoản văn về cp Kiều Sở Sinh x Lộ Nghiêu (Sinh công Nghiêu thụ).Thể loại: đam mỹ, 1x1, dân quốc.Nguyên tác: Dân Quốc Kỳ Thám.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
Author: Major_rojaMTranslator: Mã KỳOriginal name: 5 Times Jirou Tries To Kiss Momo And The 1 Time She Succeeds Original link: https://archiveofourown.org/works/22562629Translator's note: Translation's permission wasn't given, it's posted only on my wattpad and my wordpress.Có một đoạn cameo của BakuTodo và OchaTsu (='∀`)…