Du Hành Đến Thời Đại Của Roger
Một con đường đưa bạn trở về thời của Roger~_nguồn: Lofter tác giả: 桃…
Một con đường đưa bạn trở về thời của Roger~_nguồn: Lofter tác giả: 桃…
Nguồn Lofter Tác giả : RUNLING…
Tên gốc: 我们终将从炼狱走出来Tác giả: luffyNguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa beta_Quyển 1: 《Dị thế giới thái dương》Convert: kieuthithutraLưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo qt, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tên gốc: 【op观影体】世界重启,消失的路飞Tác giả: Miyanoks (ID. xinjinjumin93427)Nguồn: Lofter ( raw) Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going Tình trạng edit: Đang bò_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
不要招惹那个火拳 - Không cần trêu chọc cái kia hỏa quyềnTg: 雪上默(不转载)Nguồn lofter…
Nguồn: LOFTERTác giả: Tín Đồ◎ Không có Luffy chi nhánh thế giới sắp hỏng mất, thế giới khát cầu một cái đánh vỡ hắc ám Vua Hải Tặc.◎ Không có Luffy thế giới đại gia lệch lạc đều là tư thiết (Luffy thay đổi rất nhiều người a)◎ Đại gia là thật sự thảm, thế giới đều phải hủy diệt thảm, không tiếp thu được thỉnh tránh lôi◎ Ta hảo ái Luffy, cho nên ta dưới ngòi bút người cũng toàn bộ đều ái Luffy (Cho nên là AllLu hướng, nhưng là sẽ không có tình yêu tuyến)…
Nguồn: LOFTERTác giả: Chỉ Thống Dược Thủy (nước thuốc giảm đau)…
Nguồn: LOFTERTác giả: Liễu, Thập TamTóm tắt: Một thiên khoác giới giải trí da Mary Sue sa điêu văn【 Điên phê lão tổng 】 Mingo【 Chuyên trị điên phê 】 Luffy【 Bá đạo trúc mã 】 Zoro【 Văn nhã bại hoại 】 Law【 Táo úc ca ca 】 Ace【 Phúc hắc ca ca 】 Sabo............... Từ từ...............Chú ý: Nhân vật các loại tan vỡ!!!Nội dung các loại cẩu huyết!!!…
Tên gốc: 【完结】谁说海贼王不能是女孩Tác giả: Mi圈儿Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: Completed (27c bao gồm ngoại truyện)Tình trạng edit: Đang lết_Tóm tắt: Bối cảnh: Luffy bị thay đổi giới tính bẩm sinh + cuộc chiến trên đỉnh cao bắt đầu_Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…
Tác giản: YDNHNguồn: LofterCác nhân vật One Piece xem trái ác quỷ của họ…
Nguồn: LOFTER…
Nguồn: LOFTERTác giả: Hứa DiêmKhông có Luffy thế giới, nên sẽ là thế nào?Cái này ngạnh khẳng định có rất nhiều đại đại viết quá, ta hành văn vẫn là thực lạn, cho nên nếu đại gia không thích, ta cũng có thể sớm một chút ngăn tổn hại, đổi mới mặt khác hố hố.Nếu cảm thấy ta viết cũng không tệ lắm nói, thỉnh đại gia nhiều hơn cổ vũ, kỳ nghỉ chỉ cần có thời gian, ta giống nhau đều sẽ ngày càng.Ta giống nhau đều sẽ viết tương đối trường, hôm nay liền nhợt nhạt thử một chút, liền đổi mới một chút đi!…
Tên gốc: 【all路】如枳梦茵(观影体)Tác giả: Tiella Nguồn: Lofter (raw)Bản dịch: Trans: QuýtBeta: chưa betaTình trạng bản gốc: On-going (38ch)Tình trạng edit: Đang đợi cập nhật _Tóm tắt: Phong cách xem phim One Piece, chương Biển Đông, truyện dài, cập nhật chậm.Lưu ý:- Mình không biết tiếng Trung, bản dịch này chủ yếu dịch thô và chém gió theo bản convert, truyền tải được khoảng 70-80% nội dung và hành văn của tác giả gốc, phần còn lại tuỳ vào cảm nhận cá nhân.- Vì vậy, bản edit này chỉ nhằm mục đích chia sẻ, phi thương mại. Mong mọi người đọc với tinh thần thoải mái, nếu có gì sai sót xin nhẹ nhàng góp ý.BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA QUÝT. VUI LÒNG KHÔNG REUP, KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA MÌNH.…