Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
12 Truyện
TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]

88,619 2,980 42

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese.*Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator.Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..."______*Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu.Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html…

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

[BNIOR][TRANSFIC][TWO-SHOT] MELTED

950 65 2

Author: AmerithaikongTranslator: DuEditor: Rùa Rating: PG-15 Link fic: Part 1: http://amerithaikong.livejournal.com/1764.htmlPart 2: http://amerithaikong.livejournal.com/1806.html#cutid1Note.1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả. 2. Warning: character death3. Nếu có thể thì vừa đọc vừa nghe bài Melted của Akdong Musician nhé, hợp fic và thấm vô cùng.

《Trans + Edit》【SAO Fanfic】 Rings of Love.

《Trans + Edit》【SAO Fanfic】 Rings of Love.

842 57 1

"Asuna nhận ra rằng ngón tay cái của mình đang từ từ vẽ vòng tròn ở một vị trí trên ngón áp út của mình. Vị trí ấy đang bị thiếu một thứ gì đó mà cô cảm thấy rất thân thương."---Author: Master_Magician=> AO3 Account: https://archiveofourown.org/users/Master_Magician/pseuds/Master_MagicianLink bản gốc fanfic (English): https://archiveofourown.org/works/3769765Rating: GStatus: CompletedTrans by: Ashley + sự trợ giúp đắc lực từ Google-samaNote: Bản dịch Tiếng Việt đã được sự chấp thuận của tác giả. Xin vui lòng đừng đem bản dịch đi nơi khác. Bản dịch này chỉ được đăng độc quyền tại Wattpad, không-nơi-nào-khác ngoài mảnh đất màu cam này.---Ghi chú của author (tác giả):Gần đây, tôi có coi liên tục hết ss1 của Sword Art Online bản lồng tiếng Tiếng Anh. Đây nhất định là một trong những bộ anime hay nhất đối với tôi, mặc dù tôi chưa coi ss2.Câu chuyện này nảy ra trong đầu khi tôi ngồi coi lại một vài tập phim, đặc biệt là tập phim mà tôi đã thấy nhẫn cưới trong game của Kirito và Asuna lần đầu tiên.Và tôi xin lỗi nếu như fanfic này không được hay, tôi đã viết nó liên tục không ngừng nghỉ vào lúc 1 giờ sáng đấy.Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ.---Ghi chú của bạn trans (Ashley):Đây là cái fanfic mà tác giả đã viết từ năm 2015, tức là cách đây 5 năm trước lận đấy :>> Chỉ là mới gần đây vô tình lướt được trên AO3 (do mình cũng chỉ mới chân ướt chân ráo mò AO3). Fanfic cute phô mai que này quá đúng với mong ước hồi xưa xửa khi mới coi SAO của mình nên mình đã lật đật đi xin per để trans mặc dù trình Tiếng Anh còn nátt lắm á :>…

Aldnoah.zero extra episode 02

Aldnoah.zero extra episode 02

77 5 2

アルドノア・ゼロ - Aldnoah.Zero ("Extra Episode 02")Tác giả: Ayumi SekineTác phẩm: (được phát hành cùng Aldnoah Zero Blu-Ray set 3)Fan dịch tiếng anh (của Frog-kun): NanoDesu TranslationsBản dịch việt: Suzuki FumiEdit - beta: Hemitora YukiĐây là novel ngắn official kể về cuộc sống của 2 chị em Yuki và Inaho trước khi anime ss1 diễn ra, được phát hành cùng BD/DVD vol.3.Bản dịch tiếng anh được thực hiện bởi NanoDesu Translations, còn tụi Fumi Yuki-san chỉ thực hiện việt hóa. Fumi dịch vì sở thích và phi lợi nhuận còn Yuki-san edit giúp tớ.Xin đừng mang đi đâu khi Fumi chưa cho phép.Cám ơn mọi người đã dành chút thời gian đọc đôi lời này.…

The Magicians Fillory and Further : Book 1

The Magicians Fillory and Further : Book 1

101 2 1

Lời mở đầu, đây là bộ truyện do mình cùng các anh em trong team đều yêu thích bộ film The magicians tự edit, mặc dù đây là bộ edit lậu nhưng nó cũng là bộ đầu tiên của bộ truyện The magicians này nên mình hy vọng các bạn đọc sẽ không ReUp dưới mọi hình thức và không sử dụng nó vào mục đích thương mại. Và ai có ý định up lên các kênh khác xin hãy inb vs bọn mình trước và phải nhớ ghi rõ người edit là ai. Mong các bạn tôn trọng lời nói này của mình vì dù gì đây cũng là công sức của mình nói riêng và của anh em trong team nói chung. Xin chân thành cảm ơn…

The Arcana - Storyline + Asra Route _ bản việt sub

The Arcana - Storyline + Asra Route _ bản việt sub

11 1 1

Bản dịch cốt truyện của tựa game visual novel The Arcana.Trong vai người học việc (chính là bạn), một ma thuật sư có thiên phú trong việc tiên tri ma thuật. Cùng đồng hành với bộ bài Tarot mang sức mạnh huyền bí đầy mê hoặc - Arcana, bạn phải điều tra những âm mưu, vụ án giết người, ma thuật,... và cũng có thể gặp những cuộc chạm trán đầy cam go thử thách.Bên cạnh đó, ở bản dịch này là route công lược sư phụ dạy ma pháp Asra mới mái tóc trắng và đôi mắt tím huyền ảo.Nhân vật "tôi" được chọn tên và giới tính theo ý của người dịch.Để xem những ending cũng như route khác sớm hơn, hãy truy cập vào link blog bên dưới để ủng hộ tôi nhé.https://thearcanafanblog2024.blogspot.com/?m=0…

[VTRANS][JINMIN/JIJIN] Họ Park Chiếm Hữu

[VTRANS][JINMIN/JIJIN] Họ Park Chiếm Hữu

1,112 80 1

• Tên: Họ Park Chiếm Hữu(https://archiveofourown.org/works/13110516)• Tác giả: honeydeath @ Archive of Our Own• Thể loại: ABO (Alpha Jimin/Omega Jin), Mpreg, Ngọt, Cuộc sống gia đình "Jungkook cau mày liếc người bố, trừng trừng nhìn vào đồng tử giãn ra đầy ngạc nhiên của hắn như thể đang thách thức 'Tôi đố ông đấy', vì không ai được phép hôn ba ngoại trừ cậu." Truyện thuộc series Gia Đình Nhỏ Của Alpha (The Alpha's Little Family)---------Story cover from BTS/BigHit Official.*DISCLAIMER: This Vietnamese translation has been approved by the original author and is written solely for non-profit purposes. If the author/anyone on behalf of the author requests this to be taken down, please DM me and I will take it down immediately.**Đây chỉ là bản dịch, không phải do mình viết nên xin đừng nhầm lẫn. Mọi câu văn, ý tưởng và cốt truyện đều thuộc về tác giả honeydeath trên diễn đàn Archive of Our Own. ***Vui lòng: 1. không repost; 2. không sử dụng nó vì bất kì mục đích không phi lợi nhuận nào.Xin cảm ơn.…