cấm đục thuyền dưới mọi hình thức. tôn trọng otp của nhauNikolai bottom - Fyodor top || OOC cuntboy Nikolai là chủ yếut cook truyện đơn giản là vì t không muốn nhai thủy tinhmaybe R16-R18các Au do t tự nghĩ, cực kì cringe và khó nuốt…
"you're the apple of my eye""ủa sao tao lại là quả táo? nói gì xàm vậy""...điều gì đưa đẩy khiến tao vớ phải một đứa học ngu như mày làm bồ nhỉ?""ê nói vậy xúc phạm tao nha, thiếu có 9 điểm là tròn 10 anh chứ nhiêu"…
Disclaimed: Các nhân vật không thuộc về tôi.Pairing: Aziraphale x Crowley (Good Omens TV).Fandoms: Good Omens & Harry Potter crossover.Tác giả: Scree_Kat.Người dịch: Sweetschocolate2000.Nguồn: AO3.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ Tóm tắt: Sẽ ra sao nếu Harry và Hermione được Song Phu Bất Khả Tư Nghị nhận nuôi?…
Tên tiếng Anh: Between a Rock and a Hard PlaceTác giả: Traveling MoonLink tiếng anh: http://www.fanfiction.net/s/8781466/1/Between-a-Rock-and-a-Hard-Place Transgroup: Kamui no HaremMô tả: Kagura sẽ làm gì khi bị mắc kẹt giữa 2 người mà cô ghét nhất trên đời: anh trai Kamui và tên Sadist Okita?…
Tổng hợp nhiều comic toai lụm được và trans qua sẽ được đăng ở đây :'3Nguồn : Pinterest, Google, Tumblr,...Mấy chap đầu toai tập tành ê đít nên phèn ỉa…
Cậu - một thiên thần sa đọa - một sát thủ máu lạnh giết người không ghớm tay. Nhưng bên trong lại là một con người yếu đuối đau thương. Cậu che hết sự mệt mỏi ấy trong vỏ bọc lạnh lùng, tàn nhẫn... Hắn - vị vua người đứng đầu trong bóng tối cả một vùng phía tây rộng lớn. Hắn khinh bỉ cậu. Hắn ghét cay ghét đắng bán yêu được coi là đệ đệ của mình.…
Tóm tắt của tác giả: Ba mươi sáu tuổi, Morofushi Takaaki rời xa quê hương, vượt biển trời xa xứ. Anh lựa chọn đồng hành cùng người em trai mất ký ức bước lên con đường lưu vong.Lưu ý: Có yếu tố cp."Ở quê tôi, mùa xuân thường đến rất muộn. Nhưng một khi xuân về, sông băng, tuyết núi bắt đầu tan chảy, khí hậu khô hạn suốt nửa năm liền cũng dần trở nên ẩm ướt. Xuân muộn, hoa anh đào nở rộ, được mệnh danh là 'hoa anh đào đẹp nhất thế gian'."Anh đào à..." Hiromitsu thầm nghĩ, cảnh sắc ấy ắt hẳn khác biệt với nơi đây - vùng đất quanh năm xanh đặc, chẳng hề có bốn mùa tuần hoàn.---------------------------------------Tên tác phẩm: 【景高】热病漫游记Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/65006110/chapters/167133652(Tạm dịch: Ký sự du hành trong cơn sốt)Tác giả: HazelisgoodCouple: Hiromitsu Morofushi x Takaaki MorofushiBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình. Mình chỉ sử dụng các công cụ dịch thuật, cũng chỉ biết mỗi tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể đảm bảo bản dịch được hoàn hảo 100%, mong nhận được sự góp ý của mọi người! Mình bias Takaaki =))))))) Trùng hợp là tác giả này có rất nhiều truyện đúng gu mình, nên mình sẽ thử chuyển ngữ một số tác phẩm của bạn ý. Mọi người có biết thêm tác phẩm nào hay về cuộc sống xoay quanh Takaaki có thể giới thiệu thêm cho mình nhaaaa!…
Tác phẩm: Vãn TriềuTác giả: Thất Tiểu Hoàng ThúcEdit, translate and beta: Alex (Wattpad: AlexGreen95), Phyhill (Wattpad: phyhills) and Mia (Wattpad: Miaisgorgeous)******"Sự giải thoát vượt thời không, lời hẹn ước vượt núi biển.""Tôi đến từ quá khứ xưa kia, từ hàng nghìn năm trước đó.Phá vỡ hết mọi trình tự ngôn từ.Chỉ để tìm thấy người."Một câu tóm tắt: Ngoạn sóng dâng, cùng đêm nay,Chờ dạ vãn, nhịp triều lay.…