Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
143 Truyện
[Ensemble Stars] Những mẩu chuyện nho nhỏ về cuộc sống hường phấn hằng ngày

[Ensemble Stars] Những mẩu chuyện nho nhỏ về cuộc sống hường phấn hằng ngày

12,969 461 13

Đại khái đây chỉ là chỗ để mình thoải sức bung lụa cái độ cuồng của mình với các đại thần, thế thôi. CẢNH BÁO : 1 . Truyện mình viết KHÔNG PHẢI BG, nó là BL 100% .2 . Ai ghét các đại thần thì LÀM ƠN hãy đọc kĩ. Trong fic của mình thì tuyệt đối không được ném đá ai hết, bạn ghét ai thì cứ ra ngoài mà chửi, đừng chửi trong fic của mình. Các đại thần sinh ra là để yêu thương nên đừng để mình thấy mấy dòng comment như thế nhé.3 . Các oneshort không liên quan đến nhau, trừ khi là viết theo series :))) CẢNH BÁO QUAN TRỌNG, nhớ đọc kĩ nha. Và bây giờ, chúng ta cùng bắt đầu đi xem cảnh tình tứ của các đại thần nào. Let's go…

[OS][Ensemble Stars] Papa Và Mama

[OS][Ensemble Stars] Papa Và Mama

368 18 1

Couple with Madara Mikejima.Author: [email protected]

[RitsuMao] Tổng Hợp Oneshottttttt

[RitsuMao] Tổng Hợp Oneshottttttt

2,614 120 7

Tiêu đề nói lên tất cả.…

| chiakana | bedtime

| chiakana | bedtime

298 26 2

mình vã chiakana…

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

671 35 11

"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

586 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

[Ensemble Stars/NatsuMugi] Star Lost in the Sky.

[Ensemble Stars/NatsuMugi] Star Lost in the Sky.

1,769 154 6

"Cậu nhớ lại, có lẽ cậu làm được vậy là nhờ một người. Người đó đã luôn luôn nói cậu cứ cứng nhắc mãi như thế thì sẽ chẳng thể nào có bạn bè trong lớp đâu. Và đến giờ, thật sự điều đó đã giúp ích cho cậu.Cậu nhớ, lúc trước đã có ai từng nói với cậu rằng cậu luôn vô dụng trong những lúc quan trọng nhất. Câu nói đó đã giúp ích cậu rồi. Giúp cậu đừng quá kiêu hãnh khi nói chuyện với người khác, vì những lời nói của cậu đối với những người có địa vị quan trọng không những vô dụng mà còn tự hại chính bản thân cậu nữa.Nhưng, người đã nói những câu đấy là ai? Cậu không biết, nhưng cậu chắc chắn nó có liên quan đến màu xanh hiền dịu luôn tồn tại trong những giấc mơ của cậu. Cậu nhớ, trong ánh sáng xanh ấy, có một nơi cậu đã xem nó như một ngôi nhà thứ hai của mình. Một nơi mà cậu đã phải vô cùng đau khổ mới có được quyết định rời đi. Một nơi mang tên thanh xuân mà cậu sẽ chẳng bao giờ có lại được..."…

(Dịch scout Subaru) Spring flower bed

(Dịch scout Subaru) Spring flower bed

561 23 28

Lại một bản dịch nữa của tớ về Subaru, vui lòng không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tớ nhé! ^^…

junhao / cupid's crystals.

junhao / cupid's crystals.

131,312 13,772 59

minghao thấy mình cần phải khiếu nại cái anh chủ cửa tiệm wỉ wái vì đã bỏ lọ tình dược màu hồng phấn trông điệu đến phát ớn. ૮꒰ ⑅ ' ' ⑅ ꒱ა 🌷 highest ranking:- #1 in cheolhan ୨୧- #1 in seoksoo ୨୧- #1 in seventeen ୨୧- #1 in soonhoon ୨୧- #1 in verkwan ୨୧- #1 in textfic ୨୧…

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

[ ES!! translation ] Whisper of Spring - Thì thầm mùa xuân

243 13 6

Bản dịch của Scout "Whisper of Spring"Tác giả: Mitsuki.Người dịch: Riu.*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad, vui lòng không mang đi đâu*…

[Ensemble stars] Từ Bỏ

[Ensemble stars] Từ Bỏ

2,481 141 12

Mao rời Trickstar.From Au with Love and Depression.…

(TRANS ES!) Rebellion! The King's Horseback Ride

(TRANS ES!) Rebellion! The King's Horseback Ride

812 50 20

" Leo đã quay trở lại học viện, cũng như với tư cách là thành viên ban đầu và tài giỏi nổi tiếng của Knights. Tuy nhiên, Tsukasa lại thất vọng khi nhận ra Leo không giống như những gì cậu từng tưởng tượng. Leo tuyên bố tổ chức 'Judgement' cùng với một unit nguy hiểm."Người viết: AkiraNgười dịch bản ENG: royalquintet*Bản dịch từ bản trans ENG, đã có sự cho phép của royalquintet.…

|ReiKoga| Cùng Nhau Bước Đi

|ReiKoga| Cùng Nhau Bước Đi

4,434 312 49

" Anh sẽ không buông tay em, dù chuyện gì có xảy ra đi chăng nữa. Vì vậy nên em cứ yên tâm tươi cười, anh sẽ luôn bảo vệ nụ cười của em. Có thể tương lai với em là khó nói, nhưng anh chắc chắn rằng: Tương lai ta sẽ đứng trên lễ đường"...06.04.24 - COMPLETE ĐÂY LÀ BỘ FIC ĐẦU TAY CỦA TUI, NÊN TỐT NHẤT ĐỪNG TRÔNG CHỜ RẰNG NÓ SẼ ĐÁP ỨNG HOÀN TOÀN BẠN!Cre ảnh bìa: chome_gm-thể loại: Ngọt, dựa hoàn toàn theo enstars, OOC và mang nhiều tình tiết chưa được chứng thực, xác nhận - nhiều couple (hơn 2 là số nhiều)-đừng bình luận tiêu cực, hãy góp ý và tốt chút thì cho ☆ nha*Fanfic này chỉ được đăng duy nhất tại wattpad, nếu có ở các trang khác đều là re-up chưa có sự cho phép - Hizaki_Rio-…

seungseok | love in paris

seungseok | love in paris

28,605 2,633 34

Mọi thứ bắt đầu vào một chiều mưa giữa Paris.…

IzuMako /

IzuMako / "Meowkoto-kun!"

59 8 3

Makoto bị biến thành mèo rồi.…

(TRANS) Scrapbook Hearts

(TRANS) Scrapbook Hearts

178 29 5

SỔ LƯU GIỮ CỦA TRÁI TIMTsukasa thích chụp ảnh. Cậu bé thích ghi lại những khoảnh khắc đẹp chỉ bằng một cú bấm máy. Tuy nhiên, những khoảnh khắc đẹp nhất không phải là phong cảnh lộng lẫy, tác phẩm nghệ thuật đầy cảm hứng hay thiên nhiên duyên dáng - mà là điều gì đó gần gũi hơn với trái tim cậu - Knights*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả…

[Bản dịch ES!!] Next Door - Cửa Bên

[Bản dịch ES!!] Next Door - Cửa Bên

2,015 294 23

Bản dịch của story event [Thẳng Tiến Tương Lai/Next Door]Tác giả: Akira (日日日)Người dịch: Rivière/VierTóm tắt:Số lượng công việc quá nhiều khiến Tsumugi bị ngộp thở. Leo vừa thấy lo lắng cho Tsumugi, vừa không khỏi nhớ lại những chuyện trong quá khứ khi đối mặt với tình hình không mấy khả quan của NEWDI.Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Bản dịch ES!!] Tempest - Giông Tố

[Bản dịch ES!!] Tempest - Giông Tố

747 46 10

Bản dịch của story event "Sấm Ngày Xuân*Khúc Ca Hào Hùng Trong Giông Tố"Tác giả: Akira (日日日)Dịch: Rivière/VierTóm tắt:Dù tất cả các thành viên của fine đều bận rộn với công việc cá nhân, Tori vẫn hy vọng cả unit có thể cùng nhau tham gia nhiều hoạt động idol hơn. Cũng cùng lúc đó, Tori để ý thấy Yuzuru cứ lơ mơ mãi, nên cậu đã tìm đến Eichi và Wataru xin giúp đỡ...Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Bản dịch ES!] Checkmate - Chiếu Tướng

[Bản dịch ES!] Checkmate - Chiếu Tướng

2,009 241 28

Event: Truy ức*Monochrome CheckmateNgười viết: Akira (日日日)Người dịch + edit: VierTóm tắt: Vào mùa xuân năm 2 trung học, Eichi gặp và làm quen với Leo trong bệnh viện. Izumi cùng Leo trải qua những ngày tháng ở ngôi trường hỗn loạn, và rồi "Knights" được chọn là một phần trong cuộc cách mạng của Eichi...Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[Trans] Event ! Snowball Fight

[Trans] Event ! Snowball Fight

3,448 177 17

スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…