Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
Tags:
7 Truyện
❝ 𝐌𝐎𝐍𝐆 𝐏𝐇𝐎𝐍 𝐇𝐎𝐀❞ つかさ。

❝ 𝐌𝐎𝐍𝐆 𝐏𝐇𝐎𝐍 𝐇𝐎𝐀❞ つかさ。

106,354 8,170 75

[MỘNG PHỒN HOA] Là topic lập ra với mục đích trưng bày các doujinshi/fanart từ nhiều nơi khác nhau được translate bởi DKL, bao gồm cả những sản phẩm do DKL tự vẽ.•••"Giang sơn như thể mộng phồn hoaTương tư lấy rượu để thay tràNgàn năm ngoảnh lại không hối hậnChờ ngày tương ngộ chẳng còn xa..."Trên thế gian nhiều mộng, lắm phồn tịnh hoa, bỗng một chốc, ủ ấm đôi mắt.Nơi Mộng Phồn Hoa này, cũng chỉ có thể tìm trầm hương lưu niên, tìm hồng tường thán, phần nào an ủi tâm cốt tiểu hầu gia.Tiểu hầu gia muốn xem mộng như thế nào, cùng vào Mộng Phồn Hoa tìm nhé!•••NGHIÊM CẤM VIỆC MANG CÁC SẢN PHẨM CỦA DKL ĐI NƠI KHÁC!!!!!!!•••Bookcover by #ái Intro by #Uwee•••©DAKHULAU#o_ca_mam…

Hoa Phi - truyện chưa kể [fanfix Hoa Phi ngoại truyện]

Hoa Phi - truyện chưa kể [fanfix Hoa Phi ngoại truyện]

1,771 92 8

Nguồn: Hậu Cung Chân Hoàn Truyện - 后宫甄嬛传https://mobile.facebook.com/ChanHoantruyen.VNFC…

Hành trình trở thành

Hành trình trở thành "Thánh troll" của Lý Té Té (Lý Dịch Phong)

4,545 292 4

Đây là 1 bài viết tổng hợp các câu trả lời phỏng vấn bá đạo của Lý Dịch Phong. Do chính mình tổng hợp từ nguồn chính là Youtube và 1 số fanpage của Phong Phong.Riêng phần 3,4 mình cop từ bài viết trên trang Chinese Netizebuzz Vtrans. Link nguồn tại đây: https://mobile.facebook.com/chinese.netizenbuzz/photos/a.1534675580110583.1073741831.1515228612055280/1692181404359999/?type=3&source=54Mình quyết định làm bài tổng hợp này do những câu trả lời, câu nói này thể hiện trí thông minh nhanh nhạy của Phong Phong. EQ ảnh cao lắm đó. Và đây dĩ nhiên là 1 trong những lý do lớn nhất khiến mình bay vô hậu cung của ổng ^_^Một số kí hiệu sử dụng trong bài:1.() dùng để giải thích, bổ sung thêm.2.[] bình luận của chính mình3.PV: phóng viên. Có 1 vài câu hỏi có thể là bạn bè hoặc MC. Nếu là 1 người nổi tiếng nào đó thì mình sẽ ghi chú thích ở bên cạnh nhé. 4.PP: Phong Phong-Kiyomi-[8.6.2016]…

Alphatale (Vietnamese translate)

Alphatale (Vietnamese translate)

1,006 46 5

Tôi dịch Alphatale thôi :vLink: https://alphatale.fandom.com/wiki/Alphatale…

Lost and Found

Lost and Found

62 4 1

bản dịch từ fanfiction "Lost and Found" của Namibeanđược lấy cảm hứng qua 1 câu hỏi (câu cuối) trong SBS Volume 67 (link: https://onepiece.fandom.com/wiki/SBS_Volume_67)…

Wolfstar - Familiar and Warm

Wolfstar - Familiar and Warm

341 23 1

- Oneshot -Familiar and Warm (t.Anh): Quen thuộc và ấm ápTác giả: DeepSeaFanglyFishLink tác phẩm gốc: https://www.fanfiction.net/s/9515497/1/Familiar-and-WarmBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, đừng mang ra khỏi Wattpad @Huxnq_agus_Khquaan ạ…

1001 Đêm Tân Hôn

1001 Đêm Tân Hôn

458,677 5,933 157

-nguồn: Tiểu Thuyết Hoa Hồng_ https://www.facebook.com/novel000/notes?ref=page_internal-Văn án : Vừa ngủ dậy, cô phát hiện mình bị ép gả cho một người đàn ông gần 60 tuổi, mắc bệnh suy thận, thân thể ốm yếu. Thật sự thì, trên đời còn có gì khổ hơn không?Kết quả là đêm động phòng, cô lại phát hiện người đàn ông gần 60 tuổi ấy lại biến thành một chàng trai với thân thể cường tráng, khỏe mạnh.Cô không rõ rốt cuộc là một quả phụ hàng ngày chỉ ở trong phòng oán hận tốt hơn hay có ngày sẽ chết chỉ vì những hoan lạc sẽ hạnh phúc hơn?" Chồng ơi, tối nay chúng ta tạm nghỉ chiến đấu nhé?" cô nháy nháy mắt ."Lười tập luyện nên cơ thể em mới không tốt thế, ngoan, chúng ta tiếp tục".Cô hét lớn: "Đồ lừa đảo, nói là suy thận cơ mà? Nói là ở vậy, ở góa cơ mà?"…