[Countryhumans] In The Land Of Fontaine
- Name: In the Land of Fontaine- Author: Luna Angleterre- Main Characters: Vietnam, Estonia, Portugal, Spain, UK, France, Ukraine- Couple: FrUK🏅HIGHEST RANKING:#3 france#2 spain…
- Name: In the Land of Fontaine- Author: Luna Angleterre- Main Characters: Vietnam, Estonia, Portugal, Spain, UK, France, Ukraine- Couple: FrUK🏅HIGHEST RANKING:#3 france#2 spain…
Chỉ là 1 cuốn nhật kí về cuộc sống và cảm nghĩ của 1 người trầm cảm.…
‼️Char occ/ Charoc‼️Cân nhắc nếu kị xin bỏ qua…
Sau khi kết thúc màn kịch dài đằng đẵng, Furina đã lấy lại được tự do của chính mình và rời khỏi Palais Mermonia tìm cho mình cuộc sống thật sự với thân phận là con người. Và những chuyện xảy ra sau đó...…
Ừm...thanh ma trúc mã đây…
I'm starting to think one day, I'll tell the story of us.@IvyoftheNov…
Tác giả: Lãnh Việt Vô Thanh (冷越无声)Fandom: Genshin impactMain characters: các nhân vật trong game Genshin impact, đa số hướng về năm vị thầnNguồn lofter: skyuerHỗ trợ convert: dichngay.comP/S 1: Bản đăng QT chưa có sự xin phép của tác giả nên đừng tự do mang đi đâu hếtP/S 2: Fan đú, fan hùa nên nếu có sai sót và nhầm lẫn gì trong việc Add Name mong được góp ý…
Các vị thần phiên bản tổn hại sẽ làm con dân đau lòng đến nhường nào...Tác giả: Đào hố không điền hố, sung sướng như thần tiên (挖坑不填坑,快活如神仙)Fandom: Genshin impactMain characters: các archons - Venti, Zhongli, Raiden Ei, Nahida, Furina, MavuikaNguồn lofter: jibuqqkuHỗ trợ convert: dichngay.comP/S 1: Bản đăng QT chưa có sự xin phép của tác giả nên đừng tự do mang đi đâu hếtP/S 2: Fan đú, fan hùa nên nếu có sai sót và nhầm lẫn gì trong việc Add Name mong được góp ý…
Non-cp, hoàn toàn non-cp và platonicChuyện là mình luỵ anh ta quá nên muốn sìn 🥲 và sẽ là những mẩu chuyện linh tinh lặt vặt, có thể ngắn có thể vừa có thể dài, có thể vô tri, có thể nhân văn, hoặc rất sâu sắc, rất suy rất sầu cũng có*Notes: Những gì mình viết trong đây hoàn toàn là mình bịa ra, dựa theo trí tưởng tượng, headcanon của riêng mình, nếu có tham khảo hay lấy cảm hứng từ ai, từ gì mình sẽ ghi rõ (nhưng thường là có những chi tiết trong game). Và mình cũng muốn bám sát cốt truyện lẫn làm đúng thiết lập nhân vật trong game nhất có thể.*Note2: Nhà Lữ Hành trong đây mình không cho cụ thể là Lumine hay Aether, không set giới tính, nên mình sẽ dùng ngôi xưng "bạn" cả trong hội thoại lẫn lời dẫn chuyện. Người đọc cũng có thể xem đó là bản thân mình.…
Thủy thần Forcalors. Người đang nghĩ gì? Mọi thứ đã bị lãng quên. Bên trong chiếc lồng sắt.Tuyển tập truyện tự viết về cặp Arlefuri của Genshin Impact.…
Về những câu chuyện xoay quanh các vị thần của lục địa Teyvat...Tác giả: Thời gian vẽ xấu tường (时光的涂鸦墙)Fandom: Genshin impactMain characters: các archons - Venti, Zhongli, Raiden Ei, Nahida, Furina, MavuikaNguồn lofter: shiguangdetuyaqiang300Hỗ trợ convert: dichngay.comP/S 1: Bản đăng QT chưa có sự xin phép của tác giả nên đừng tự do mang đi đâu hếtP/S 2: Fan đú, fan hùa nên nếu có sai sót và nhầm lẫn gì trong việc Add Name mong được góp ý…
Vài mẩu chuyện ngắn về hai người đàn ông quyền lực nhất Fontaine trong lúc tui bất lực với ngôn từ.…
"Em là khởi nguồn của mọi cảm xúc ẩn sâu trong tôi."...-Tên khác: Em, Tôi Và 101 Cách Người Rời Xa Trần ThếTác giả: LuminousNgày đăng: 26/3/2022...[[DO NOT REUP][MỘT SỐ ĐIỀU NHO NHỎ VỀ EUPHORIA]-Không phải writer, tớ chỉ đơn giản là viết lên vài dòng vì những nhân vật tớ thương thôi-Tớ từng thấy một người nói rằng khi viết về một nhân vật mình thích rất khó tỉnh táo và tớ cũng như vậy-Dạo này do bị stress nên có thể chất văn của tớ sẽ hơi lủng củng do không có thời gian check và chau chuốc lại. Sau này khi có thời gian tớ sẽ sửa lại nên mong mọi người thông cảm.-Tất cả các chương cũ đều đạt 500 view/1 chương mớiWarning: Truyện được đăng chính thức trên Wattpad của -Kimsoori, vui lòng không mang đi nơi khác…
Hai quốc gia Mondstadt và Fontaine đã hợp nhất với nhau thành một, nhưng vô tình cùng đứng trước một sự đe dọa tiềm tàng. Một buổi biểu diễn đã được lên lịch, nơi chứng kiến sự gặp gỡ giữa hai con người chưa hề quen biết nhau. Một người là được coi là "vị vua của nghìn trò ảo thuật" lừng danh, và người còn lại được mệnh danh là "nữ hoàng đầu bếp" nức tiếng của Fontaine. Và từ đó những câu chuyện sau đó đã thay đổi họ mãi mãi...…
Tôi không thích viết SE, tôi là writer với chủ nghĩa HE muôn năm. OTP về với nhau, hạnh phúc bên nhau mới là chân ái.Cơ mà vì cái fic này viết theo tâm trạng của tôi nên có hơi sầu bi một ít.…
"Nhớ trước đây, ta chính là đánh không lại Raiden Shogun, Thoma mới ở nơi đó quỳ ba tháng!""Ai mà không đâu! Từ từ, ta không có đánh không lại Raiden Shogun, ta tay mới trì ra Keqing, thường trú trì hai mươi phát ra phong ưng kiếm, Up trì một phát ra Zhongli, ta không có đánh không lại Raiden Shogun......""Về sau ăn chút tốt đi.".Teyvat mọi người quan khán chủ bá chơi Genshin xem ảnh thể ~Quan khán thuyết minh:1. Chính chủ vì Aether, phản chủ vì Lumine.2. Trừ bỏ quan khán chủ tuyến chi nhánh cốt truyện, còn có PV cập nhị sang ~3. Trừ bỏ chủ bá là nguyên sang, không có khác.4. Đến đây đi! Làm chúng ta vui sướng làm sự đi!Tag: Ảo tưởng không gian, Ma huyễn, Dị thế đại lục, Sử thi kỳ ảo, Nhẹ nhàngTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Bị kêu chủ bá thiếu nữ ┃ vai phụ: ┃ cái khác:Một câu tóm tắt: Phổ phổ thông thông xem ảnh thể.Lập ý: Hy vọng ngươi lữ đồ chung điểm thịnh phóng hoa tươi.…
【Chúa tể ma cà rồng Neuvillette và thợ săn quỷ Wriothesley】Wriothesley - một thợ săn kì cựu của tổ chức ngầm được thành lập để chống lại những sinh vật bóng đêm vào thời khắc đen tối nhất của lịch sử nhân loại.Anh đã thề sẽ bảo vệ mọi người cho dù có phải hi sinh bản thân.Tuy vậy, khi đối đầu với bá tước Neuvillette - chúa tể của loài ma cà rồng, anh lại có một cảm giác lạ.Làm thế nào mà Chúa tể ma cà rồng này biết được những chi tiết về bản thân mà anh ta chưa bao giờ chia sẻ với bất kỳ ai khác, những thứ mà anh ta thậm chí còn giấu kín với mọi người? Hơn nữa, tại sao người đàn ông này lại có vẻ quen thuộc với anh đến vậy, ngay cả cơ thể anh cũng dễ dàng nhận ra hắn ta?(Có đề cập đến cặp NaviaClorinde)…
Jean de La Fontaine (08/06/1621 - 13/04/1695), nhà thơ cổ điển Pháp, vào Viện Hàn Lâm Pháp năm 1683.Dưới đây là 43 bài thơ được dịch từ Les Fables (1666-1694) và đã đăng trên các báo Đại Nam Đăng Cổ Tùng Báo, Đông Dương Tạp Chí... trước khi in thành sách năm 1919.…