Bối cảnh xoay quanh các nhân vật Lookism khi học chung trường Đại học J. Học thì ít mà chơi thì nhiều. Nhớ đọc chương 0 nhó tình yêu.____Author: Hishire Ujin ____Warning: ooc, 16+, ngôn từ mất kiểm soát, textfic, insta, game,..…
- Artist: http://zarla-s.tumblr.com/- Translate by: Dairy- Permission was granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
playlist of this story:Apocalypes - Cigarettes After SexIf I can dream - Maneskin (cover) (original by Elvis Presley)My heart is buried in Venice - Ricky Montgomerybook's recommended:Biên niên ký chim vặn dây cót - Haruki Murakami…
Một câu chuyện về tình yêu tự nhiên và thuần khiết, về sự "chần chừ" của hai nhân vật đối với ước mơ và tình yêu của mình. Lối hành văn xinh đẹp, cốt truyện chậm rãi nhưng mang nhiều chi tiết ý nghĩa sẽ đem lại cho các bạn những cảm xúc ngọt ngào và cả những suy tư.…
Toyoshima Hidekazu đã phải lòng Hoshizora Miyuki kể từ khi cô ấy chuyển đến trường trung học Nanairogaoka, nhưng Hidekazu lại không đủ can đảm để nói câu tỏ tình với Miyuki. Nhưng sau lễ hội văn hoá, cả hai đã nói chuyện thoải mái và thân thiết hơn. Hidekazu muốn thú nhận tình cảm của mình với Miyuki, nhưng cảm xúc của Miyuki như nào? Liệu lời tỏ tình có thành công?LƯU Ý: Đây chỉ là canon với mình, không hề liên quan đến bên làm phim…
CHUYỂN VER ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTruyện gốc: [HyunIn] love me or hate meAu: SKZcafeteria Link: https://www.wattpad.com/story/297899669?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=vgie875&wp_originator=PI8OXLAsRL%2BD68WMZiUTwZC9Ust0raH53R8B5SUUiXI6TU%2FXWvFeGuyHRFn0HdVs5gJ5b7AIrmzAh7JTxmK21G%2BGpffAtkao1k7QeNq7fksC0V4CiyR53gyexEssSYFN_______________________________________Cảm ơn Au vì đã đồng ý cho mk chuyển ver ❤️❤️❤️Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…
[I need a man who loves me likeMy father loves my mom]I wanna come home to rosesAnd dirty little notes on Post-itsAnd when my hair starts turning grayHe'll say I'm like a fine wine, better with ageI guess I learned it from my parentsThat true love starts with friendshipA kiss on the forehead, a date nightFake an apology after a fight I need a man who's patient and kindGets out of the car and holds the door......And when my body changes shapesHe'll say, "Oh my God, you look hot today"-Like My Father-Jax…
Câu chuyện bởi @GuillemClua và được dịch qua tiếng anh nhờ @87sandersonss trên Twitter.Chuyện kể theo ngôi thứ nhất, theo chân một vị khách du lịch tới đô thị Sighisoara, nước Rumani. Khi đi thăm khu nghĩa trang tưởng niệm những người lính trong thế chiến thứ nhất, anh phát hiện ra một ngôi mộ đặc biệt được khắc tên của tận hai người lính. Tò mò vì điều đó, anh đã đi khắp nơi tìm hiểu và phát hiện ra câu chuyện đã bị chôn vùi suốt bấy nhiêu năm kể từ thời thế chiến đầu tiên của hai người họ.Tôi đọc được câu chuyện này là vào khi tôi 15 tuổi, cứ cách vài đoạn tôi lại khóc sướt mướt một lần. Câu chuyện là kỉ niệm khó quên của tôi, dù nó có là thật hay không, nó đã cho tôi niềm tin. Vì thế, tôi muốn dịch ra tiếng Việt và chia sẻ nó với mọi người. Có thể nó không phải thể loại boy love thịnh hành như các bạn thường đọc, nhưng là câu chuyện khiến bạn có niềm tin vào tình yêu.Sẽ có đoạn được ghép nhạc, bạn có thể nghe cùng nếu muốn.______________________________"Ich liebe dich", nghĩa là tôi yêu cậu.…
Hai con người ....Họ đều là ca sĩ nổi tiếng....Cậu chỉ thần tượng cô nhưng khi gặp cô ngoài đời, collab và dần dần có tình cảm.Cô thì chỉ xem cậu là một cậu nhóc, quan tâm cậu như em nhưng đến 1 ngày....Hai người gặp nhau đúng thời điểm, đúng người mình yêu nhưng trong hoàn cảnh lại không hợp.start 02.06.2018…