Kết quả tìm kiếm: "imjustbored"
Tìm thấy 296 truyện tương tự
Eyes on You/junsato
" Sao em cứ né tránh tôi vậy?" "Tôi sẽ trả nợ anh dần dần" "Tiền của tôi, tôi muốn dùng cho em và chỉ một mình em thôi"...
[NaruSasu] Giữa Bóng Tối Và Ánh Sáng
Chào mọi người mình viết về OTP NaruSasu của mình, truyện có thay đổi cốt truyện của tác giả ạ Cảm ơn mọi người đã ủng hộ...
WILLBUR | Yêu như trẻ con
Tác giả: drilzu Độ dài: 7 chương Phát hành: 2/5/2023 Mô tả: Tuyển tập truyện ngắn về cặp gà bông Quý Lê - Thế Dũng...
seonghoon || ảo ảnh
giấc xưa ai gối bên sương khói, ta chạm vào mơ, lệ đã nhòa. warning: coming-of-age, angst, nội dung liên quan đến cái chết, lowercase, sad ending....
Lúc Nào Cũng Nứng 🥺🥺🥺
1- t đủ tuổi viết truyện sech r, 2 - đây là tâm sự của t và mấy cái ý nghĩ lung tung khi nứng...
Redamancy
redamancy ['red-a-man-sE] noun Một tình yêu trọn vẹn. Đó là khi em yêu một người, trái tim người đó cũng thổn thức vì em. --- Note: Phần trước của "Felicity". 081020 - 141220...
Sông Hàn•Harukyu•
"Mà này, thầy hút thuốc từ bao giờ đấy" ... "Vậy nói tôi nghe, ai cho em uống bia"...
[Translate] [K Project] Come and Catch my attention
Tên: Come and Catch my Attention Tác giả: Kaatier Người dịch: ImJustTheLostBoy Cảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổi Thể loại: nam x nam, fanfiction, emtional hurt/comfort, có cảnh hôn, không có cốt truyện cụ thể, một vài kỷ niệm và suy nghĩ Fandom: K (Anime) Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata Misaki Giới thiệu: Xem tới tập hai phần hai thì tự nhiên tưởng tượng ra vài thứ Misaki cuối cùng nhận ra vì sao Saru phản bội, và hai người bắt đầu chơi trốn tìm. Link: https://archiveofourown.org/works/19873117 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning
Tên: Pure Morning Tác giả: CaraSam Người dịch: ImJustTheLostBoy Cảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổi Thể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp, sleepy cuddles (Cái ôm ngái ngủ), sinh nhật Fandom: K (Anime) Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata Misaki Nhân vật: Yata MisakiFushimi Saruhiko Giới thiệu: Những cái ôm mừng sinh nhật vào sáng sớm. Link: https://archiveofourown.org/works/22882450 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights
Tên: Late nights Tác giả: FlameElement Người dịch: ImJustTheLostBoy Cảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổi Thể loại: nam x nam, ngọt ngào ấm áp Fandom: K (Anime) Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata Misaki Nhân vật: Yata MisakiFushimi Saruhiko Giới thiệu: Misaki cố gắng thức và chờ Saruhiko. Giới thiệu tào lao. Sarumi sau khi thiết lập quan hệ. Disclaimer: Đáng buồn rằng tôi không sở hữu K/K project. Nó thuộc về GoRa và GoHands. Link: https://archiveofourown.org/works/6530947 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic
Tên: Sarumi: Domestic Tác giả: AdminKaiofKProjectScenarios (UniqueMeKylieBWrites) Người dịch: ImJustTheLostBoy Cảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổi Thể loại: nam x nam, fanfiction, kết hôn, cuộc sống hôn nhân Fandom: K (Anime) Cặp đôi: Fushimi Saruhiko/Yata Misaki Giới thiệu: Cách cuộc sống hôn nhân nhà Sarumi bắt đầu. Drabble-ish?, Sarumi, đề cập một chút đến chuyện s*x. Link: https://archiveofourown.org/works/18283319 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
yoshikyu[treasure] - little stories about us
Những chiếc fic đáng yêu cho Yoshikyu. 5/2/2021...
marhoon | trans | chúc may mắn lần sau
juhoon nghiêng người qua bàn, cúi xuống uống một ngụm từ ly milkshake của cậu ta - bằng chính chiếc ống hút mà môi cậu ta vừa chạm vào. đéo gì vậy trời... sao nó lại uống ly đó? và tại sao nó dám cười kiểu đó? martin cố quay đi, nhưng tim lại đập lỡ một nhịp. playboy x nerd ----------------------------------------------------------------------------------------------------- note: 1. bản dịch đã được sự cho phép của tác giả neo_got_my_back 2. link gốc: https://archiveofourown.org/works/71018096/chapters/184704011...
[ SeanKeon, Marhoon ] Quái vật chứ không phải mẹ thiên hạ
Nó xuất hiện từ khi nào vậy? Cái gì xuất hiện? Quả cầu ấy...
[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey
Tên: The meaning of this journey Tác giả: 0bibibi Người dịch: ImJustTheLostBoy Thể loại: nam x nam, fanfiction, angst, fluff and angst, đề cập đến Tết Hải Đăng, tsundere Fandom: Genshin Impact (Video game) Cặp đôi: Nhà lữ hành (Aether)/Xiao Giới thiệu: Một cái oneshot nho nhỏ từ góc nhìn của Xiao. Nhà lữ hành mời Xiao đồng hành cùng mình và Dạ Xoa cô độc đồng ý, điều đó làm cậu ngạc nhiên... *** Link: https://archiveofourown.org/works/29855553/chapters/73463610?show_comments=true&view_adult=true&view_full_work=false#comments TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun
Tên: A Sweet Song By and For Munakata-kun Tác giả: Kaatier Người dịch: ImJustTheLostBoy Cảnh báo: Dành cho mọi lứa tuổi Thể loại: nam x nam, fanfiction. Fandom: K (Anime) Cặp đôi: Munakata Reishi/Fushimi Saruhiko Giới thiệu: Một cái bánh cookie siêu siêu ngọt lấy cảm hứng từ character song của Fushimi Saruhiko! Fushimi-kun có vẻ không quá tình nguyện hát bài do sếp ổng sáng tác nhưng Munakata luôn có cách giải quyết :) Link: https://archiveofourown.org/works/20064436 TRUYỆN ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG KHỎI NHÀ ImJustTheLostBoy TRÊN WATTPAD. TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH KHÔNG SỞ HỮU BẤT CỨ NHÂN VẬT NÀO TRONG TÁC PHẨM. Translator mới vào nghề văn phong vẫn chưa ổn định, nội dung chỉ chắc từ 70-80%. Nếu có sai sót mọi người nhớ comment nha ლ(◕ω◕ლ)~...
YechanJaehan || Dây dưa với người yêu cũ.
vì còn tình cảm với người yêu cũ - Yechan, nên Jaehan luôn tìm cách để né tránh cậu, nào ngờ sau khi ba mẹ cả hai tái hôn, họ lại chính thức là người một nhà. thời gian liệu có thể thay đổi con người không? quay lại với người yêu cũ sao? nếu tốt thì đã không cũ rồi. "không ai yêu một người hai lần cả, chỉ là chưa từng hết yêu mà thôi." "em nhất định sẽ theo đuổi anh, thêm một lần nữa."...


![[NaruSasu] Giữa Bóng Tối Và Ánh Sáng](https://truyen2u.com/images/cover/395384403-256-k760692.jpg)






![[Translate] [K Project] Come and Catch my attention](https://truyen2u.com/images/cover/242979206-256-k608118.jpg)
![[Translate] [K Project] [Sarumi] Pure Morning](https://truyen2u.com/images/cover/236262441-256-k967917.jpg)
![[K Project] [Translate] [Sarumi] Late Nights](https://truyen2u.com/images/cover/235385625-256-k344834.jpg)
![[Translate] [K Project] Sarumi: Domestic](https://truyen2u.com/images/cover/216185417-256-k629024.jpg)
![yoshikyu[treasure] - little stories about us](https://truyen2u.com/images/cover/253467946-256-k160607.jpg)


![[ SeanKeon, Marhoon ] Quái vật chứ không phải mẹ thiên hạ](https://truyen2u.com/images/cover/346813211-256-k750015.jpg)
![[Translate] [Genshin Impact] [XiaoAether] The Meaning Of This Journey](https://truyen2u.com/images/cover/293594258-256-k279219.jpg)
![[Translate] [K project] A Sweet Song By and For Munakata-kun](https://truyen2u.com/images/cover/269664028-256-k899761.jpg)
