[DORAEMON ONE-SHOT]Thỉnh thoảng, Doraemon thấy Nobita rất phiền phức. ***Note: Truyện cũ, lúc trc ngừng đăng tải vì vài lý do riêng- Viết cho vui, không có plot phức tạp, Nobita hơi bị OOC nên mong mn thông cảm. Chúc các bạn đọc vui vẻ nhé! (◍•ᴗ•◍)*KHÔNG PHẢI LÀ SHIPFIC, AI GỌI ĐÂY LÀ SHIPFIC TUI BLOCK KHÔNG NÓI NHIỀU (Cảm ơn :3)…
[Pawaemon x Doraemon shipfic]Thích một người (hay mèo máy) là rất dễ, nhưng cưa đổ một tên trai thẳng như Doraemon lại cực kì khó. Sau khi chia tay với Mimi, Doraemon nhất quyết sẽ không thích ai nữa... Mà nói gì thì nói, nhưng sao tên Pawaemon này dạo này cư xử hơi lạ nhỉ?------Tác giả: Lá Ve (@lalala260720) Thể loại: Shipfic, Đồng nhân Doraemon, BL, 1vs1, Hài hước, Tình cảm, thầm thương, HETình trạng: Đang viết…
Author: lipfeatjennieTrong khi Roseanne Park phải chuyển đến trường đại học danh giá nhất Hàn Quốc, không ngờ lại đụng phải bộ ba sinh viên giàu có và quyền lực nhất gọi là Blackpink."Ai cho cô cái quyền làm cho cuộc sống của người ta thống khổ thế hả?!" Roseanne giận muốn bốc khói luôn rồi, "Cô nghĩ mình là ai?""Người thừa kế giàu nhất Hàn Quốc. Google nó đi, con đĩ à."…
Author: lipfeatjennieNơi mà Roseanne tìm thấy một thông điệp trong chai bên sông Hàn._Ban đầu tôi đã viết câu chuyện này nhiều năm trước cho một ship khác, nhưng thực sự không bao giờ có cơ hội để viết tiếp. Tuy nhiên, điều này sẽ khá ngắn. Khoảng 4 đến 5 chương phi thực tế và nhẹ nhàng tình cảm.…
Tác giả: Thanh Thanh Thuỳ TiếuĐộ dài: 696 chươngNgoại truyện của Gió ấm không bằng anh thâm tìnhThể loại: Ngôn tình, hiện đại, quân nhân văn, nữ phẫn nam trang, nam nữ cường, HENguồn: truyenvipfull.comNam chính: Lệ Nam Hành (tôi hay đùa tên anh là tổ hợp của 3 ông tra nam Lệ Minh Vũ, Nguyễn Thiệu Nam và Phó Thận Hành dù anh không tra miếng nào. Ngược lại còn là chính nhân quân tử, nhất kiến chung tình, yêu nữ chính sâu đậm :v)Nữ chính: Phong Lăng (lớn lên từ bầy sói, sau được đào tạo như trong quân ngũ thì lại làm lại chị :))) hơi chậm trong chuyện tình cảm nhưng rất chân thành, một lòng với anh nam chính :>)…
John Watson, ba mươi hai tuổi, đã lãng phí cả cuộc đời với những buổi hẹn hò thất bại với phụ nữ. Cho đến khi có người thẳng thắn nói với gã rằng gã là gay. ----- Tác giả: xMaaaayx Dịch bởi: Gin Số chương: 38Couple: Shelock x John Ngày đăng: 29/01/2025 - 11/02/2025!! TRUYỆN GIẢI TRÍ & PHI LỢI NHUẬN, ĐỪNG LÔI TÁC GIẢ VÔ…
Thể loại:Diễn sinh - ngôn tình - cận đại hiện đại - nhẹ tiểu thuyết - thị giác nữ chủTác giả: Hoàn sơn chỉTình trạng: Hoàn>>> thám tử lừng danh Conan đồng nghiệp bg"Chân chính tình yêu, tuyệt đối là thiên sứ hóa thân; một đoạn nghiệt duyên, bất quá là ma quỷ vui đùa."Mưa dầm mùa tương ngộ người luôn là ôn nhu, làm người hoài niệm.Như là nhiễm nước mưa khí vị......Ta tưởng đem chính mình cầm tù ở gặp được ngươi cái kia mùa.Có bồng bột nhiệt khí, bàng bạc nước mưa, thình lình xảy ra ngươi cùng tình yêu.* Furuya Rei mộng hướng Ất nữ, ngôi thứ nhất* Vạn tự đoản thiên, đã kết thúc, HE* Đầu phát mỗ phúc, thỉnh nhiều chỉ giáo!Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Furuya Rei (AmuroTooru), Nữ chủ (ta)┃ vai phụ: ┃ cái khác: Một câu tóm tắt: Ở mưa dầm mùa cùng ngươi tương ngộLập ý: Gặp được ngươi làm ta trưởng thành, dũng cảm truy mộng.…
Author: RoyalseunghyunVtrans: Sue@VVIPFamilyRating : T - MCategory : FunnyDisclaimer : Nhân vật không thuộc về tác giả hay người dịch trong đời thực, nội dung câu chuyện thuộc bản quyền của tác giả và nội dung bản dịch thuộc bản quyền của translator.Permission : Updating.T/N:Truyện reup đã có sự đồng ý của translator, không mang ra khỏi wattpad khi chưa có sự cho phép.…
Author: rainingallthetimeTranslator: La TyranniaTag: Miles Quaritch top, Jake Sully bot, cunt!boy Jake, Neteyam và Tsu'tey còn sốngSummary:"Làm thế nào ông cứ tìm được tôi?""Tao có thể ngửi thấy mày", mắt Jake trợn trừng và khi người đàn ông kia cười nhếch mép, ánh mắt của anh còn sắc bén hơn gấp mười lần. "Mày bốc mùi khắp khu rừng này rồi đấy, nhóc con"Note: Link tới bản chính https://archiveofourown.org/works/43837942/chapters/110225878?fbclid=IwAR0b9j6IPfdL3bvfFkt_Zvbv4BJB-1OQFFPUGiyovsjFd130HW-6SFsYKKQ&view_adult=trueTruyện dịch với sự cho phép của tác giả, xin đừng tự tiện mang đi lung tung…