Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,045 Truyện
[Trans] Yoonhong/Jihan - Tám dặm tình thư

[Trans] Yoonhong/Jihan - Tám dặm tình thư

369 18 7

Pairing: Yoon Jeonghan x Hong JisooOriginal work: "Letters: From Joshua" by damselaesthetic (https://archiveofourown.org/works/65231566)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Tiêu đề đã được người dịch đặt lại. Vui lòng không chuyển ver và đăng tải bản dịch ở nơi khác.…

v-trans | #askjeongguk | kookmin

v-trans | #askjeongguk | kookmin

767,947 71,442 76

rapper Jeon Jungkook mở cuộc hỏi đáp #askjeongguk trên twitter và cậu được hỏi về hình mẫu lý tưởng của mình, Kim Taehyung - fan chân chính của cậu, người không nghĩ sẽ được Jungkook phản hồi đã gửi hình Jimin và hỏi rằng trông anh thế nào. -> Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)-> Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1225074781084471296?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

#askjeongguk, pt.2 | kookmin

358,125 29,154 46

Jungkook và Jimin đường ai nấy đi sau một năm hẹn hò, và giờ đây cả hai phải đối mặt với việc sống thiếu nhau. - Author: Mika⁷ (https://twitter.com/ggukminies)- Original work: https://twitter.com/ggukminies/status/1231583511959810050?s=21Translated to Vietnamese by @vanhdid. The translation has been authorized by the author.🚫 Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

61,339 3,478 5

belongs to namakemono | translated by moonplumporiginal work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=trueBẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

Trans | Chờ ngày hoa nở | ViperxTarzanxLehends

2,947 131 2

"Có lẽ Lee Seungyong cũng chẳng phải người có thể bên cậu cả đời. Nhưng không sao, đó là điều cậu muốn."Park Dohyeon x Lee Seungyong x Son Siwooslice of life, out of characters, cheaters, pg-13.© i own neither characters nor the story. translation belongs to me.PLS DON'T TAKE OUT.…

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

51,182 3,140 5

Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3The translation has been authorized by the author.Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác.…

[V-trans] Busted | Jungkook

[V-trans] Busted | Jungkook

102,076 8,757 21

chuyện là một goo soojung trót 'phải lòng' một jeon jungkook. Official author : @mino-sakuraTranslated by @saltyjeon_ with author's permission.a Jeon Jungkook fanfiction-----------do not re-up without translator's permission.©2017…

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

[✔️] TRANS | KookMin「He loves me, he loves me not (Seven days) 」

64,437 5,254 8

Title: He Loves Me, He Loves Me Not (Seven days)Pairing: BTS Jeon Jeongguk x Park JiminAuthor: @jeonify [https://archiveofourown.org/works/8691787/chapters/19927162]Translator: Meo (@nngmeo)Translate without permission ;;; Do mình hay đọc truyện trên ao3 nhưng lại không biết cách liên hệ với tác giả, mình có tìm thấy tumblr của cậu ấy và đã nhắn tin xin phép nhưng có vẻ account đã bị deactivate? Nếu cậu ấy có phát hiện ra và không đồng ý thì mình sẽ xóa truyện ngay lập tức!Category: Angst Summary Mỗi tuần là một vòng tròn luẩn quẩn lặp đi lặp lạiThứ hai đầu tuần: một cô bạn gái/chàng bạn trai mớiChủ nhật đến: "Tôi thật sự không có yêu cậu đâu, chia tay thôi"Jeon Jeongguk có 12 chữ và "heartbreaker" cũng vậy-----------Highest rank:━ #1 in transfic━ #1 in jeongguk━ #13 in jikook━ #27 in kookmin…

[V_Trans] Cheeks | jeon

[V_Trans] Cheeks | jeon

148,444 14,642 36

"tớ thích đôi má phúng phính của cậu."credit goes to @moonggukkietranslated by @saltyjeon_ with author's permission.update [110619]…

Trans | Quan hệ lạnh nhạt | Chovy x Viper

Trans | Quan hệ lạnh nhạt | Chovy x Viper

2,023 129 1

"Em biết rồi, của anh một cây kem sữa."Jeong Jihoon x Park Dohyeonbased-real, little shots, 19-22Translated by lilpepper_Original by ©RacelineA33…

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

866 59 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[TRANS][CheolHan] IT TAKES TWO (by natchwe)

[TRANS][CheolHan] IT TAKES TWO (by natchwe)

13,582 727 5

IT TAKES TWOAuthor: onescoupsadayTranslator: 17sCarrotBeta reader: Subin ❤Length: 13.050 (4/4)Status: CompletedRating: MGenre: Fluff, Parent JeongCheolAO3: archiveofourown. org/ works/24666772Tóm tắt:Đôi phu phu đã ly thân Seungcheol và Jeonghan buộc phải giả vờ họ vẫn là một cặp hạnh phúc trong chuyến du lịch cùng con gái. Họ đã không gặp mặt nhau trong gần một năm trời. Liệu rằng những cảm xúc sẽ trở lại hay tình hình sẽ càng trở nên tệ hơn?Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo nhái hay post lại ở nơi khác.Cảm ơn Chô vì sự trợ giúp trong quá trình dịch fic hị hị ❤…

LOUDER | CHEOLHAN - TRANS FIC [18+]

LOUDER | CHEOLHAN - TRANS FIC [18+]

44,926 1,523 4

Một AU của Jeongcheol khi Seungcheol lần đầu mang Jeonghan về nhà chung, nhưng hắn lại đau đầu khi nhận ra các anh em đều có vẻ "hứng thú" quá mức đặc biệt đối với cậu bạn trai xinh đẹp của mình. Hắn quyết định sẽ khiến Jeonghan phải hét lên cho bọn nhóc ngoài phòng biết rõ tình hình hiện tại giữ cậu và hắn... Tác giả: @_natchweNguyên tác: LouderRate: 🔞CSC x YJH🚫 Warning: Truyện dịch phi thương mại, đã được sự đồng ý của tác giả. Ngôn ngữ 18+ giữ lại theo nguyên tác, nếu cảm thấy không thích hợp mời click back.Original link:https://www.wattpad.com/story/227755367?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading_list_details&wp_uname=Creamie2106&wp_originator=Kwm1FuIUyUvWfAH8F2vh3IpOk43m8MZNO3OXfbCIYI2SpkkCs5hpvV%2BXRC3eV7dEukr9qyFS4%2Bco5XUX%2FgQdFIb2YO6V0hoX%2F7T6uIfw4VV1LXGKwUOlzIk5X5Ywp%2BMbDisclaimer: This is the Vietnamese translation from the Jeongcheol fanfiction "Louder" written by @_natchwe. I do not own anything but the translation.Please support the author by reaching for her story at her wattpad @_natchwe.…

[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

[TRANS][CheolHan] DOESNT MATTER NOW (by natchwe)

54,811 3,013 10

DOESN'T MATTER NOWAuthor: onescoupsadayTranslator: 17sCarrotBeta reader: Subin ❤Length: 37.366 (5/5)Rating: M 🔞Genre: ABO, Fluff, Parent JeongCheol, M-preg, smutAO3: https://archiveofourown. org/ works/23283481Tóm tắt:Seungcheol và Jeonghan là đôi bạn thân từ thời tấm bé. Họ luôn nghĩ rằng mình sẽ lớn lên và trở thành những alpha. Seungcheol dậy thì trước nhưng anh phải chuyển đến sống ở Seoul. Nhiều năm sau, Jeonghan xuất hiện trước cửa nhà anh nhưng cuối cùng cậu lại là... một omega?‼ Truyện có nhiều cảnh quan hệ thể xác giữa nam và nam, nam mang thai và cho con bú. Nếu bạn không thoải mái với những điều này thì mình khuyến cáo không nên đọc.--Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không sao chép, đạo nhái hay post lại ở nơi khác.Special thanks to Chô and our beta reader Subin ❤…

(v-trans) Slythepuff Relationships are the best _ jjk. pjm

(v-trans) Slythepuff Relationships are the best _ jjk. pjm

35,393 2,571 3

Author: aborescentTranslator: LêFandom: 방탄소년단 | BTSRelationship: Jeon Jungkook x Park JiminLink: https://archiveofourown.org/works/6219226.Warning: Is waiting for permission from the original author, please DO NOT RE - UP anywhere. First time try translating, please enjoy. Thank you! Lần đầu thử dịch truyện, hi vọng các cậu thích nó. Thoải mái bình luận đóng góp ý kiến nhé. Cảm ơn nhiều.…

kookmin trans | singer

kookmin trans | singer

208,161 12,296 50

"Câu chuyện về fanboy Park Jimin nhắn tin với idol của mình Jeon Jungkook"❣︎Author: baegchijeonTranslator: bonheuruniPairings: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái: đã hoàn ✔︎❥Bản trans đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác 📌Link truyện gốc https://my.w.tt/MFrYWmCsD6…

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

ALL THAT YOU ARE [KOOKMIN TRANS]

21,121 1,462 5

park jimin không nhớ chuyện xảy ra khi nào hay ở đâu hay như thế nào, nhưng có một chuyện trong quá khứ anh không thể quên được, chính là anh đã yêu jeon jeongguk. anh luôn nhắc nhở bản thân hãy cân nhắc thật kĩ tất cả những vấn đề xảy ra trong cuộc sống của mình ngay lúc này. nhưng việc tình cờ gặp jungkook trong kì nghỉ giáng sinh là việc không thể tránh khỏi.ALL CREDITS GO TO @parkbom ON AO3BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢVui lòng không mang đi nơi khác.Rating: Teen And Up AudiencesChapters: 3/3Translation's status: Completed…

wonsoon - trans - dragging you along

wonsoon - trans - dragging you along

1,251 124 5

Tên truyện: dragging you alongTác giả: littledeathsTwitter tác giả: skrunklywonwooLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/51244903Người dịch: aglimpseofsummerNhân vật chính: Jeon Wonwoo x Kwon SoonyoungNhân vật phụ: Mingyu x Minghao, Jeonghan, Dino, Seungcheol, Lee SoohyukTình trạng: Hoàn--Thể loại: nghệ sĩ solo Soonyoung, sinh viên vừa tốt nghiệp Wonwoo, từ người lạ thành bạn rồi thành người yêu, Wonwoo không giỏi thể hiện tình cảm, ngọt ngào, hơi ngược xíuTag thêm từ người dịch: ở một vũ trụ khác, hiểu nhầm, gặp gỡ ở sân bay, Soonyoung và Wonwoo đều từng có người cũ, nói thêm nữa thì thành spoil cơ mà nếu nhạy cảm thì hãy cân nhắc trước khi đọc--Non-commercial translation with permission granted from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…