Yang Jungwon dạo này phát giác có hai việc hơi bất thường:1. Bạn trai đã kết giao ba năm của cậu, hình như đeo nón xanh cho cậu2. Bạn cùng phòng với bạn trai cậu, hình như nhìn cậu có chút..... ánh mắt có chút gì đó khó nói, cảm giác có gì đó hơi sai sai.Nguồn: dongbanggei.wordpress.com(Chuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả)…
Đêm qua mưa thưa, gió dữ, Hơi rượu thơm nồng giấc ngủ. Hỏi thử cô cuốn rèm, Thưa rằng: "Hải đường như cũ". Thật ư? Thật ư? Phải là hồng phai xanh thắm.Hồng phai xanh thắm ý chỉ thời điểm cuối xuân hoa rụng lá đâm chồi, hàm ý mùa xuân qua đi nhưng thời gian vẫn trôi, hoa tàn nhưng cây vẫn đâm chồi nảy lộc. Ý tác giả là tiếc thương hồng nhan, tiếc cho thời gian vẫn trôi, cuộc sống vẫn tiếp diễn còn nhan sắc tuổi trẻ người con gái lại chóng lụi tàn.Truyện kể về một cô nhân viên công vụ ở tòa án xuyên về cổ đại trong thân phận một thứ nữ nhà quan. Mẹ đẻ là di nương bị hại chết, cha ruột sủng thiếp, giả nhân giả nghĩa. Trong hoàn cảnh như vậy, nữ chính với thân phận đứa bé 4 tuổi đã cố gắng sinh tồn, dùng sự khôn khéo để đấu tranh cho hạnh phúc của mình. Truyện không mang tính chất YY, nữ chính xuyên không phải siêu nhân thánh nữ, chỉ khéo léo cư xử cho phù hợp hoàn cảnh, ngoài ra tính cách nàng vô cùng đáng yêu, suy nghĩ hài hước. Nam chính là một lãng tử quay đầu, để có thể cưới được nữ chính anh đã phải vận dụng rất nhiều quỷ kế. Tác giả cũng lồng vào truyện những suy nghĩ đánh giá về cuộc sống cổ đại với nhiều so sánh rất dí dỏm thông qua cái nhìn của nữ chính.Nguồn: haiduongvien.wordpress.comEditor: Kamyo + Nàng Riva + Shimmiryandyuo + XiaoYing96.Xin ghi chú: Mình chỉ là người Re-up để có thể đọc offline nhé nên có vài chỗ không giống với nhà chính do mình lười đánh lại nguyên gốc mà khi mình đánh lại một chương bị lỗi font mình mới hiểu được các editor không dễ gì, đánh mệt chết được +_+…
Hwang Hyunjin dạo này phát giác có hai việc hơi bất thường:1. Bạn trai đã kết giao ba năm của cậu, hình như đeo nón xanh* cho cậu* cắm sừng2. Bạn cùng phòng với bạn trai cậu, hình như nhìn cậu có chút..... ánh mắt có chút gì đó khó nói, cảm giác có gì đó hơi sai sai.Nguồn: dongbanggei.wordpress.com. Truyện được chuyển khi chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng đừng bê đi nơi khác xin cảm ơn!!!…
Tên Truyện: Nóng BỏngHán Việt: Cổn năngTác giả: Mạn LâmThể loại: Ngôn tình, Hiện đại, HE, Gương vỡ lại lành, H văn, Ngọt sủng, 1v1.Số chương: 30 chương + 2PNTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thànhNguồn convert: VespertineEditor: KieraBìa: @onlytlinhNgày đăng hoàn: 11/02/2021__________VĂN ÁN:Người khác nói tình yêu của chúng ta đã cũ.Bụi đến mức em không nghe được tiếng khóc của anh.Như dòng nước xanh biếc chảy xuôi trên mảnh đất hoang vu.Cơn bão tuyết lặng lẽ trôi trên bầu trời mờ ảo.Anh nói, tình yêu của chúng ta thật nóng bỏng.Hừng hực liệt hoả, em nghe được anh thì thầm với em:Xin hãy nhớ đến anhXin hãy kêu gọi anhXin em đừng bỏ rơi anh.Một cuộc gặp lại xa cách đã lâu. Một câu chuyện xưa về gương vỡ lại lành.________Đôi lời của editor: Truyện này cốt truyện là chính, hiện thực và thời niên thiếu xen kẽ nhau, hai nhân vật chính có tuổi thơ bất hạnh cứu rỗi lẫn nhau, nam chính và nữ chính SẠCH, thịt cực kỳ ÍT, tiết tấu rất chậm. Bạn cân nhắc trước khi nhảy hố nhé.Cốt truyện có thể sẽ không quá mới mẻ ( tác giả viết năm 2019)________Bìa: https://drive.google.com/drive/mobile/folders/18_ajliyvnmdsR_vXFuEQc48OMuRXOjWK________Lưu ý: Truyện edit chưa được sự cho phép của tác giả vui lòng không mang truyện đi nơi khác, reup hay chuyển ver !!!Truyện chỉ được đăng trên Wattpad: Kiera và Wordpress Kiera của mìnhhttps://kierraa.wordpress.com…
Tựa gốc: 想离婚?没门!(Tưởng Ly Hôn? Một Môn!)(Tạm dịch: Muốn ly hôn? Không có cửa đâu!)Tác giả: Nãi Trà Quý 奶茶季Số chương: 59 + 6 PNThể loại: nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, ngọt sủng, cưới trước yêu sau, hào môn thế gia, chủ thụ, 1v1, HE.CP: Kiều Cảnh Thành x Thẩm Trì (tổng tài công x bác sĩ thụ)*Bối cảnh giả tưởng, đồng tính có thể kết hôn*Một câu tóm tắt: Cả đời chỉ kết hôn một lần.Tình trạng bản gốc: hoàn (29/04/2020)Tình trạng bản edit: hoàn (18/06/2020 - 26/10/2020)Edit: Andy | andy9718.wordpress.comKhông đảm bảo chính xác 100%.Phi thương mại chưa được sự cho phép của tác giả.KHÔNG REUP! KHÔNG CHUYỂN VER!…
THẾ HÔN Hán Việt: Thế hôn Tên khác: Sau khi bị ép gả cho Thủ phụ Tác giả: Hi Quân Chuyển ngữ: Xanh Ngọc Bích Teams Nguồn raw: Tấn Giang Số chương: 76 chương Ngày đào hố: 03/09/2023 Ngày lấp hố: chưa rõ Tiến độ edit: sên bò~~~🐌🐌🐌 Thể loại: Cung đình hầu tước, Cưới trước yêu sau, Yêu thầm, Ngọt văn, Chính kịch Từ khóa tìm kiếm: Thẩm Dao, Tạ Khâm =============Link full: https://truyenhdx.com/truyen/the-hon-hi-quan/…
Tên truyện: Danh môn độc sủngTác giả: Hoa Đào DẫnThể loại: Trọng sinh, YY Nữ cường, hài hước, siêu sạch, siêu sủng, showbiz, 1vs1, HEĐộ dài: 84c + 10 PNTình trạng convert: HoànConverter: gachuaonlNguồn convert: TangthuvienTình trạng edit: HoànEditor: Nhạc Dao (Dao Dao), Y Phi, Rika Rin, Hắc ThiênBeta-er: Nhạc Dao, Hikari2088, Y Phi, Rika Rin, CáNhà editor: ngocphuongdao.wordpress.com (Phượng Dao trà lâu) và wattpad @niemniemxXxcohongBìa: Hạnh --------------------------------o--------------------------------- Văn ánKiếp trước, vì tình yêu, Phùng Vân Hi từ bỏ kim chủ của mình, buông xuôi tiền đồ xán lạn của bản thân. Kết quả là, ngay cả mạng nhỏ cũng không còn.Sau khi sống lại, cô chỉ muốn ngoan ngoãn ở bên cạnh kim chủ nhà cô mà thôi, không muốn yêu đương cuồng nhiệt gì nữa. Kết quả ư? Cô trở thành bảo bối của kim chủ nhà cô luôn rồi(≧∇≦)…
BẮC THÀNH CÓ TUYẾTTác giả: Minh Khai Dạ HợpEdit & Beta: Biển Rộng Trời Caohttps://www.facebook.com/bienrongtroicao11/Văn án:Tam công tử nhà họ Đàm xích mích với gia đình, thiếu chút nữa là cha con tuyệt giao. Chuyện này được lan truyền sôi nổi, lại nghe rằng nguyên nhân rất hoang đường, là vì một con "chim"?Có người bàn tán: "Chắc đó là một con chim rất quý."Đàm Yến Tây cười nói: "Chẳng phải vậy sao, giam trong lồng không được, dỗ dành cũng chẳng xong."Chu Di lặng lẽ liếc mắt nhìn anh.-Tuyết rơi trên nền trời u ám, Đàm Yến Tây đứng trước cửa sổ, yên lặng thật lâu.Có người đến hỏi, anh nói: "Chim sơn tước xanh* của tôi bay mất rồi."Trời này lấy đâu ra chim sơn tước?Anh chỉ cười không nói lời nào.-"Tôi là người cuối cùng trên con đường em bướcLà mùa xuân lần cuối, là trận tuyết sau cùngLà một cuộc chiến cuối, để không còn phải chếtVà chúng ta đây, thấp hơn tất cả, mà cũng cao đến tận cùng."- Paul Éluard **---Chú thích:* Chim sơn tước xanh: còn gọi là bạc má lưng xanh, bạc má bụng vàng, tên khoa học Parus monticolus.** Trích Bài thơ Phénix (1951) trong tập thơ cùng tên của Paul Éluard. Dịch từ nguyên bản tiếng Pháp với khổ thơ 4 câu, trong văn án chỉ có 3 câu đầu.# Editors nhắn gửi: Nam nữ chính đều có quá khứ, sau khi gặp nhau thì chỉ có nhau.Nam chính lãng tử quay đầu. Nữ chính tỉnh táo không ngây thơ.Truyện ngọt sủng ngập tràn cơm tró, hãy tin bọn mình XD…
- - -Thiên Lý Khởi Giải Tác giả: Vị TịchNguồn:lachucung.wordpress.comTrạng thái: FullThể loại: Hiện đại, ấm áp, ngược tâm, khắc cốt ghi tâmEditor: Lưu ThuỷBeta: Phúc Vũ- - - "Lại nghe khúc hát này đi, Đó là lời của Dĩ Thành nói với Thiên ViệtThiên Việt lắng nghe một hồi nói: Êm tai thật, nhưng dường như có chútc chẳng lành.Dĩ Thành ôm lấy Thiên Việt, vỗ về cậu, vẫn như cũ ôn nhu vô cùng, "Không liên quan tới chúng ta."Khúc hát ấy, kể từ đó luôn ở trong lòng Thiên Việt, không cần hồi tưởng, nhưng, vĩnh viễn không quên.Loại khóa nào có thể khóa được những lời hứa hẹnĐể giữ lại bao nhiêu ôn nhu của người?Khúc ca nào có thể hát đến vĩnh cửuCho đến khi tháng năm phủ trắng mái đầu xanh?Người có còn nhớ chăng?Tình nhân lúc nào cũng nồng nàn thắm thiếtTrong lời thề đều luôn trọn kiếp trọn đờiNếu như ta cầu mong sự vĩnh viễnCuối cùng người có thể cho ta bao nhiêu năm?Nhưng hoa nở lâu đến đâu rồi cũng sẽ tànChim bay xa đến đâu rồi cũng sẽ mỏi.Nếu thanh xuân chỉ là trong nháy mắtNgười yêu nhất bao thuở muốn ly biệtChúng ta đều đang tìm một mùa xuân vĩnh hằngChúng ta đều mong đợi một lần lời thề bất hủThế nhưng mộng đẹp dễ tanHồng nhan dễ tànCuối cùng chỉ đành gạt lệ nhìn nhau.…
Tác giả: Phi DãThể loại: Ngôn Tình, Đô Thị, Sắc, SủngNguồn: Trichtinhlau.comTên Hán Việt: Đường quả siêu điềmThể loại: H văn, Ngọt sủng, Song khiết, Thanh mai trúc mã, Anh em nuôi, Đô thị tình duyên, 1v1, HENguồn: Vespertine & HdlinhhhEditor: MihoVăn ánHai người gặp nhau là tại cô nhi viện, lúc vừa thấy cô bé, Tôn Hoài Đường đã nghĩ rằng, cô gái nhỏ xinh xắn tựa như búp bê tinh xảo, nổi bật hơn hằn những cô bé khác anh từng gặp.Anh bỏ qua cảm giác tiếc nuối, lấy ra que kẹo mình để dành, đưa cho Tôn Điềm Điềm, gọi cô là em gái nhỏLúc ấy, Tôn Điềm Điềm cũng ngọt ngào kêu: "Anh Đường".Sau này, ai cũng nói Tôn Hoài Đường là một người đẹp trai trầm tính, chững chạc và dịu dàng. Anh trở thành đối tượng trong mộng của vô số nữ sinh.Từ nhỏ, Tôn Điềm Điềm biết anh Đường vốn dĩ rất đẹp trai, đối xử với cô vô cùng tốt, nhưng cô không thích những ánh nhìn thèm thuồng của các nữ sinh kia cứ chằm chằm vào anh Đường.Sau này khi lớn lên, đứng trước mặt anh Đường... Cô dần phát hiện cảm xúc kì lạ trong lòng mình.Cô quyết định, phải quyến rũ anh.Vì thế, một ngày nọ-Tôn Hoài Đường kinh ngạc nhìn cô gái nhỏ trước mặt đang cưỡng hôn mình, "..Điềm Điềm?""Anh Đường, em thích anh."Trong lòng anh hạnh phúc như ở trên mây, dục vọng bùng cháy mãnh liệt.Câu chuyện ngọt ngào, đơn thuần.Có chút tình tiết vườn trường.*cover chưa được sự cho phép của editor, em chỉ muốn lưu truyện yêu thich , sẽ gỡ nếu yêu cầu ạ ! *…
Tác giả: Khạp Thụy Hồ LyTình trạng sáng tác: HoànSố chương: 121 chương + 4 ngoại truyệnThể loại: Đồng nhân Kim Dung Ỷ Thiên Đồ Long KýNhân vật chính: Lộ Dao, Ân Lê ĐìnhTrans: AnonymousConvert + raw: Nguyệt Ly - TTVNguồn: https://morphobblue.comGiới ThiệuTrước giờ rất thích Ân Lê Đình trong Ỷ Thiên, trên người cậu ta toát ra hơi thở sạch sẽ ấm áp, cố chấp chung tình, bây giờ gần như không gặp được. Trong nguyên tác, so sánh Ân Lê Đình với Dương Tiêu, có lẽ không đủ thành thục, không đủ kiên cường. Nhưng bác Kim, hoặc nói là Kỷ Hiểu Phù hoàn toàn không cho người thanh niên như hoa lê này cơ hội trưởng thành, lúc cậu ta còn là một cậu bé được sư huynh chăm sóc thì đã thảy cậu ta vào trong mâu thuẫn kịch liệt. Vì thế, đối với một đứa trẻ sơ sinh như cậu ta, mềm yếu trở thành đại danh từ dịu dàng, nhu nhược trở thành biểu tượng thiện lương. Nếu có một cô gái, có thể chậm rãi cùng Ân Lê Đình trưởng thành từ từ trong giang hồ, cùng nhau học yêu như thế, được yêu ra sao, bảo vệ, tin tưởng, duy trì đối phương, học cách kiên cường giúp đỡ lẫn nhau, vậy thì Võ Đang Ân lục hiệp chí tình chí nghĩa tuyệt đối không thua kém Dương Tiêu phong lưu hào hoa.p/s: Mình reup lại của bạn Tề Ngự Phong trên trang diendanlequydon để đọc off, chứ không phải mình edit. Nên nếu chính chủ yêu cầu gỡ, thì mình sẽ gỡ xuống.…
Prem là một cậu bé may mắn được gia tộc Noppanut nhận nuôi tại cô nhi viện,Boun là con cả của gia tộc Noppannut,từ khi cậu được gia đình anh nhận nuôi anh luôn rất cưng chiều cậu.Tình cảm anh dành cho cậu không phải tình anh em mà là một thứ tình yêu trên mứt anh em nữa,để biết diễn biến cậu truyện mời các cậu vào đọc truyện nhé.…
Title: Tuyệt thế mỹ nhân là em của chủ lầu xanh sao?Author: KarofujiGenre: Ngọt ngào, hài hước, phong cách Nhật Bản, ooc, romance,...Nguồn cảm hứng: https://www.wattpad.com/user/Yuu_Sempai2007…
• Tên gốc: Biệt lai vô dạng 别来无恙• Tác giả: Bắc Nam• Thể loại: Đam Mỹ• Nguồn: echkidieu2029.wordpress.com• Trạng thái: Full• Edit: Ếch Kì Diệu• Bản gốc: Hoàn (98 chương + 1 PN)• Bản edit: Hoàn• Thể loại: Đô thị tình duyên, hoa quý vũ quý, gương vỡ lại lành, nghiệp giới tinh anh. Cường thế cao phú soái lạnh lùng thâm tình ngầu lòi trong nóng ngoài lạnh biệt nữu hay não bổ công × phóng khoáng mặt trời nhỏ ngây thơ mỹ thiếu niên sau cứng cỏi mỹ thanh niên thụ, HE• Vai chính: Cố Chuyết Ngôn (công) x Trang Phàm Tâm (thụ)• Summary :Ba năm trước, hai người đụng phải nhau,nhưng cũng chẳng có tia lửa nào xẹt ra cả.Ba năm sau, hai người lại trở thành hàng xóm của nhau. Không chỉ vậy còn trở thành bạn học. Tiện đà trở thành mối tình đầu của nhau. Thế nhưng cuối cùng vẫn là chia tay...Mười năm trôi qua, lần thứ hai gặp lại, lại phát hiện sau khi mất đi mới biết quý trọng, người này sao đã thay đổi tính cách rồi...Sẽ chia làm thời niên thiếu và thời trưởng thành, cũng chính là mười năm trước mười năm sau, chứ nếu viết xen kẽ thì sẽ bị tâm thần phân liệt mất.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài. Mong rằng lan toả được bộ truyện này tới nhiều người hơn, xin cảm ơn!…
Từ một đứa ngu ngơ không biết gì nay dấn thân vào con đường dịch truyện vì quá u mê kimetsu no yaiba Mỗi tội nổi hứng vào đúng đợt đi học lại :)))))))))))))) Hoan nghênh mọi người vào đây u mê cùng tui^^ Lần đầu dịch truyện mong mọi người chiếu cố Chân thành cảm ơn Silenei (MeganAgaldz) vì đã đã cho phép tui dịch truyện của bạn ấy Bản dịch đã có sự cho pháp của tác giả, vui lòng không reup Hi guys, This is the Vietnamese translation from Kimetsu No Yaiba |Comics & Doujinshis| {PT 1} English of Silenei (MeganAgaldz) Thanks you for allowing me to translate the story The translation had the permission of the author You can read the original by accessing the link below Cre: MeganAgaldz (Now is Silenei https://www.wattpad.com/user/Silenei) story link: https://www.wattpad.com/story/205630070-kimetsu-no-yaiba-comics-doujinshis-pt-1-english Cre font: bit.ly/fontmanga1 Special thanks to Johan Edit+translate: me…