Bí sử Thành lập Cơ quan Thám tử (đã hoàn thành)Light novel 3 tập trung vào quá khứ của Ranpo và Fukuzawa, và nguyên nhân dẫn đến sự thành lập Cơ quan Thám tử Vũ trang chỉ để duy trì cho Ranpo có nơi thể hiện tài năng.Bản dịch được tiến hành bởi tôi và blog Sweets For Ranpo - The Innocent Detective's Corner. Vui lòng không mang đi bất kì đâu nếu không có sự cho phép của chúng tôi.Link blog: https://www.facebook.com/sweetsforranpo/…
Bungou Stray Dogs - The day I picked up Dazai (太宰を拾った日) Side A là quyển tiểu thuyết tặng kèm trong hai tuần đầu khi đi xem Bungo Stray Dogs the Movie: BEAST Bản dịch tiếng Việt chủ yếu dựa trên bản dịch tiếng Trung của dịch giả 阿闲 66 麻雀 và tham khảo một ít từ bản dịch tiếng Anh của dịch giả popopretty…
Dịch: Tất cả những gì tôi làm chỉ là đốt mũ của cậu.Tác giả: melondrinkinglem.Summary: những câu nói thường ngày của bsd character, đa số là ssk và sskk.Warn: đa số sẽ là dachuu và akuatsu, đôi lúc sẽ có fyoya, ngoại trừ hai đôi chính thì mình sẽ để lưu ý trước chương để tránh dính notp của mọi người.----Chuuya: Atsushi, nhóc đã bao giờ thấy một con cá thu nào không chỉ thích trôi sông còn mê mời gái đi tự tử đôi chưa?Atsushi, mồ hôi ròng ròng:Chuuya: Anh đoán là rồi, lần tới gặp lại nó, hãy nướng nó lên dùm anh.----Có vài mẩu truyện trong này chính là một phần của light novel Strom Binger của Chuuya, bạn nào không muốn bị spoil thì cân nhắc nhé. Và bản thân mình cũng chưa thực sự đọc light novel, nên có vài nội dung chưa chắc đúng 100% so với nguyên gốc.…
Mỗi người đều có nhiệm vụ quan trọng nhất cuộc đời là đi tìm chính mình...Truyện viết về cuộc sống trong đội Chó Săn, về những nỗi đau, những trải nghiệm của các nhân vậtCó sự tham gia của các OCCó cp BSD x OCChúc các bạn đọc truyện vui vẻ 👉👈❤️…
Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́ ‿ ,•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…
Trình tự xem: theo anime chứ không theo tuyến thời gian ở light novelSẽ có những nhân vật ở trong BEAST xuất hiện nhưng sẽ không đi quá sâu vì không hiểu hoàn toàn và để phân biệt thì bên BEAST sẽ là [tên] Sẽ cho những nhân vật tự tạo như những đại diện dù vậy họ sẽ chỉ nói đến BSD chứ không bàn tán gì về những nhà văn đời thậtSẽ chứa rất nhiều headcanon và AU nên cân nhắc trước khi đọcTự tạo quá khứ cho Dazai nên đừng coi là thậtTuyến thời gian: trước cuộc đấu trong Casino trên khôngCảnh báo: OOCẢnh bìa là quà tặng của bạn mình, mong đừng đem đi đâu.…
1. OOC báo động trước2. Văn dã if tuyến xem ảnh thểNguồn: https://bcy.net/collection/5825539Copyright Strike: Only in StrayDogsHouse - Wattpad. You don't have any permission to upload this outside Wattpad !!!…
Chuyện kể về một chuyến đi suối nước nóng (đã được tính trước bởi ai đó) của Soukoku và Shin Soukoku trong 3 ngày 2 đêm.Artist: 七壱Twiiter: https://twitter.com/lamentdoll02ID pixiv: 1344328…
Thấy ít mấy dạng này thì tôi làm gì?Tôi tự làm, tự đọc, tự cảm thấy cringe😘Cảm hứng: Group BSD _ @Naams16Hanaee02Khi BDS xài facebook _ @SodaLazyBà tám BSD _ @BoMinhPhm9Khi các nhân vật trong BSD có facebook _ @Love_for_Shouyou…
Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…
*𝐂𝐇𝐔́ 𝐘́*Do một số lý do nên tác giả a.k.a LyLy_Libra tạm drop bộ truyện này. Dù vậy, chuyện tạm drop chỉ là tạm thời mà thôi, tôi nhất định sẽ quay trở lại trong khoảng thời gian sắp tới. Cảm ơn mọi người đã ủng hộ truyện <3•Một chiếc fic tổng hợp các văn án••Tác giả: @LyLy_Libra (Lưu Lam Ly)••Nghiêm cấm mang truyện đi dưới mọi hình thức••Đăng duy nhất tại Wattpad - tài khoản @LyLy_Libra•…