Jung Seo Hyun bay sang Tây Âu tìm gặp Choi Suzy.Xin chào, vì phim Mine đã kết thúc với open ending, nên mình muốn viết một short fic (khoảng 2-3 chương) về những gì xảy ra ở Tây Âu khi Seo Hyun tìm gặp Suzy.Short fic này không liên quan gì tới long-fic "Nếu được ban đôi cánh". Các bạn đọc và ủng hộ nhé :D Xin cảm ơn.…
[HQ!][Trans][DaiSuga]| FOUR OUT OF SIX |Tác giả: sugamama_crowshi (AO3)Link tới nguyên tác: https://archiveofourown.org/works/7922461Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả và thuộc về dịch giả. Vui lòng không repost ở bất cứ đâu nếu không có sự cho phép. Xin cảm ơn! ❤️…
Tên truyện: dragging you alongTác giả: littledeathsTwitter tác giả: skrunklywonwooLink gốc: https://archiveofourown(.)org/works/51244903Người dịch: aglimpseofsummerNhân vật chính: Jeon Wonwoo x Kwon SoonyoungNhân vật phụ: Mingyu x Minghao, Jeonghan, Dino, Seungcheol, Lee SoohyukTình trạng: Hoàn--Thể loại: nghệ sĩ solo Soonyoung, sinh viên vừa tốt nghiệp Wonwoo, từ người lạ thành bạn rồi thành người yêu, Wonwoo không giỏi thể hiện tình cảm, ngọt ngào, hơi ngược xíuTag thêm từ người dịch: ở một vũ trụ khác, hiểu nhầm, gặp gỡ ở sân bay, Soonyoung và Wonwoo đều từng có người cũ, nói thêm nữa thì thành spoil cơ mà nếu nhạy cảm thì hãy cân nhắc trước khi đọc--Non-commercial translation with permission granted from the author. Please do not repost.Bản dịch phi lợi nhuận đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Bạn tình mất trí nhớ tưởng tôi là người yêu cậu ta??? Làm sao bây giờ, online chờ gấp!!!Tay đua Bác x Designer Chiến_Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu.Link to original work: https://jeanseven. lofter. com/post/1d124787_1c8275a18…
[v-trans] Người con gái được theo đuổi bởi khắp thị trấn nói rằng nàng sẽ kết hôn với bất kỳ ai, miễn là họ có thể mở cánh cửa trước nhà nàng bằng cái chìa khóa đeo trên cổ một con mèo. ________orginal author: @Dreamofshadows with her collaborator @StanThinMintsI do not own this, I just translate this, all rights belong to orginal authorsI've had permission of orginal authors to translate this…