Sweet Fangs - Winrina
Trò chơi của kẻ săn.…
Trò chơi của kẻ săn.…
và đời vẫn cứ trôi.…
"Em bé nhà ai đây?" "Là em bé nhà bố Noa ạ!"…
Tác phẩm: Vãn TriềuTác giả: Thất Tiểu Hoàng ThúcEdit, translate and beta: Alex (Wattpad: AlexGreen95), Phyhill (Wattpad: phyhills) and Mia (Wattpad: Miaisgorgeous)******"Sự giải thoát vượt thời không, lời hẹn ước vượt núi biển.""Tôi đến từ quá khứ xưa kia, từ hàng nghìn năm trước đó.Phá vỡ hết mọi trình tự ngôn từ.Chỉ để tìm thấy người."Một câu tóm tắt: Ngoạn sóng dâng, cùng đêm nay,Chờ dạ vãn, nhịp triều lay.…
tổng hợp bé múp isagi của các anh qua từng thế giới.…
Tác phẩm: Ban công nhà cô ĐườngTác giả: Nhất Linh Bách Dạ*****Người yêu cũ tôi vừa đá là giáo viên của tôi.…
cấm đục thuyền dưới mọi hình thức. tôn trọng otp của nhauNikolai bottom - Fyodor top || OOCt cook truyện đơn giản là vì t không muốn nhai thủy tinhmaybe R16-R18các Au do t tự nghĩ, cực kì cringe và khó nuốt…
Tóm tắt của tác giả: Ba mươi sáu tuổi, Morofushi Takaaki rời xa quê hương, vượt biển trời xa xứ. Anh lựa chọn đồng hành cùng người em trai mất ký ức bước lên con đường lưu vong.Lưu ý: Có yếu tố cp."Ở quê tôi, mùa xuân thường đến rất muộn. Nhưng một khi xuân về, sông băng, tuyết núi bắt đầu tan chảy, khí hậu khô hạn suốt nửa năm liền cũng dần trở nên ẩm ướt. Xuân muộn, hoa anh đào nở rộ, được mệnh danh là 'hoa anh đào đẹp nhất thế gian'."Anh đào à..." Hiromitsu thầm nghĩ, cảnh sắc ấy ắt hẳn khác biệt với nơi đây - vùng đất quanh năm xanh đặc, chẳng hề có bốn mùa tuần hoàn.---------------------------------------Tên tác phẩm: 【景高】热病漫游记Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/65006110/chapters/167133652(Tạm dịch: Ký sự du hành trong cơn sốt)Tác giả: HazelisgoodCouple: Hiromitsu Morofushi x Takaaki MorofushiBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình. Mình chỉ sử dụng các công cụ dịch thuật, cũng chỉ biết mỗi tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể đảm bảo bản dịch được hoàn hảo 100%, mong nhận được sự góp ý của mọi người! Mình bias Takaaki =))))))) Trùng hợp là tác giả này có rất nhiều truyện đúng gu mình, nên mình sẽ thử chuyển ngữ một số tác phẩm của bạn ý. Mọi người có biết thêm tác phẩm nào hay về cuộc sống xoay quanh Takaaki có thể giới thiệu thêm cho mình nhaaaa!…
Đi từ hôm nay đi, đến từ hôm qua đếnSông tự mặt nước sinh, người chớ vào nhà cũ…
Tác phẩm: Phiêu DiêuTác giả: Thất Tiểu Hoàng Thúc*****Phiêu diêu trước gióMột đời mênh mang…
[Allisagi] Kế hoạch dỗ vợ yêuTác giả : nt.isgiVợ ơi anh biết lỗi rồi mà !! Tha lỗi cho anh đi !! [Allisagi] Notp, Anti không tiếp hãy cùng nhau tận hưởng tư tưởng của riêng nhau chứ chửi nhau cũng như mấy con hề làm khùng làm điên ảnh hưởng đến một tập thể Thân gửi !…
Chuyện cần sự ủng hộ bình chọn, ko có 18+ đâu, à có một chút nhưng nó chả làm sao đâu nha. Kết thúc ko đau buồn như chuyện trc , bí mật *. Dù mình viết có lôi con gái vào nhưng thực ra là Tamegu là con trai đấy. Cười*…
"Vào khoảnh khắc đó, Vương Hạo Triết chợt nhận ra âm thanh đẹp nhất trong cuộc sống của cậu chính là tiếng Vương Sâm Húc nói yêu cậu rất nhiều."Cảnh báo: OOC, tất cả những tình tiết trong truyện đều là trí tưởng tượng của tác giả…
Đây là cái fic của nước ngoài. Mình chuyển vào viết dịch qua. Cũng tại thấy hay quá nên muốn qua đây viết. Nếu những chỗ ko hỉu thì hãy đổ thừa cho Google dịch nha, con tác giả nó vô tội. Nó ngu tiếng Anh.Bản gốc: Attracted | GyulisaTác giả: HYEPPEUN______________________________________"Có ai làm em phát điên không ?" Anh ấy hỏi"Không. Ai đó làm em lạc lối""Ai?" Họ nhướng mày"Cô gái tóc vàng... Em bị lạc trong đôi mắt cô ấy... "Nơi Mingyu luôn nhìn chằm chằm vào Lisa không biết xấu hổ. Anh ấy luôn thu hút cô ấy. Kể từ khi cô bước lên sân khấu.Listhetic Series #3…
Tác phẩm: Sông băng dần ấmTên khác: Băng xuyên tiệm noãnTác giả: Tần Hoài Châu******Giáo sư chảnh choẹ, lạnh lùng x nhà văn trẻ (kém 5 tuổi)"Đến thế gian một chuyến, muốn nhìn mặt trời, cùng người trong lòng, đi dạo với nhau.""Sau này, giáo sư Úc có thể cùng em ngắm mặt trời được không?""Em là mặt trời của chị."____________________Tác giả viết rất nét, đây là bộ đầu tiên và hơn tỷ tích phân trên Tấn Giang, đúng gu nên mình sẽ húp :))The version belongs to Mia, please do not reup or cover any work, thank you.…
Tại điện Valhalla, việc chứng kiến Nữ Thần tiễn đi một Ma pháp Thiếu nữ là điều nên làm. Nhưng khi Người đưa Akemi Homura trở về nhà, tất cả các thiếu nữ ở Valhalla đều kéo đến xem.---Original title: StargazingAuthor: xMad.Hatterx007 | user ID: 1925287 (fanfiction.net) Cover art: SY | user ID: 7763872 (pixiv)Note: Đây là một one-shot 4200 từ nên translator (là tui nhé) chia ra nhiều phần nhỏ cho tiện đăng bài thôi.Edited: 28.10.2021…
Chuyện hơi buồn nhưng hãy kìm nén :(…
Lời của Céo:Đầu tiên, đây không phải truyện do Céo viết.Thứ hai, đây là bản dịch thô từ phần mềm chuyển đổi ngôn ngữ nên ngữ pháp và từ ngữ có thể hơi khó đọc với vài bạn.Cuối cùng, truyện convert chưa có sự đồng ý từ tác giả. Bạn nào có số điện thoại bên Trung có thể giúp Céo hỏi bạn ấy, nếu bạn ấy không đồng ý, Céo sẽ xóa truyện.______Tên truyện:[ all洁 ] 作为精灵踢球有buff加成吗?[ allIsagi ] Làm tinh linh chơi bóng đá có thêm buff nào không?Tác giả: 小思R哑_597 | Tiểu tư R ách _597 (https://xiaosirya597 .lofter . com/)…
chỉ là chúng mình cũng xa nhau.…