𝐢𝐧𝐝𝐞𝐜𝐞𝐧𝐭 🔞
jiminjeong…
jiminjeong…
Nguồn:battrixu.wordpress.comTrạng thái:FullKIM BÀI BẢO PHIÊUThể loại: cường cường, tương lai giá không, nghiệp giới tinh anh, bạo lực đặc công công x bệnh thần kinh phú nhị đại thụBản gốc: Hoàn 104 chương + 4 phiên ngoạiBiên tập: Tẩu Thi Hoàn Hồn Cha Lyle dùng mọi cách cưỡng chế Lyle để sắp xếp cho Lyle một vệ sĩ bên cạnh.Lyle: "Cái họ Campbell này thật sự rất khó đọc tôi không nhớ nổi, tôi đổi cho anh tên khác nha là Sweetheart nhé?"Lyle: "Sweetheart, so với làm vệ sĩ, sao anh không đi lồng tiếng cho phim đen, chưa ai nói cho anh biết giọng anh gợi cảm đến đau "trứng" à? Tôi vừa nghe đã cứng rồi."... Lyle đờ đẫn tỉnh lại, cả người tê dại, cuống họng khô rát (bị tiêm ma túy).Lyle: "Sweetheart, anh làm tôi rồi à?"Kane bình tĩnh lau súng: "Cậu mơ đi."*Sweetheart là đại từ nhân xưng để gọi người yêu, tình nhân…
"Là một kĩ nữ ta không có tình yêu, quan hệ giữa chúng ta là những kẻ thèm khát tình dục đến với nhau"Thể loại: H văn, NP (nhiều nam x một nữ), NTR, cổ đại.Ảnh bìa: Pinterest.⚠️ Không mang truyện đăng nơi khác dưới mọi hình thức.⚠️ Nếu bạn thích truyện mình xin cảm ơn, không thích hãy lướt qua không cần thông báo.…
bạn gái giả... mà hình như không giả lắm thì phải…
Một câu chuyện mới giữa bạn và Kim Minjeong.…
minjeong dính vào mớ rắc rối với tên bạn trai cũ, bị đưa vào diện tình nghi số 1…
"You are the apple of my eye.""And also my sunshine".--------------❤️Pairing: Alexander Henry x Carlyle Frost.❣️Thể loại: Enigma x Alpha, (có thể có) H, huấn văn, OC X Char, ôn nhu nhưng nghiêm khắc công x dịu dàng ôn hoà ngoan ngoãn thụ, chung tình công, chung tình thụ. Một cặp đôi giàu có ôm nhau sống đến già 😗…
Lyly - Juky SanRào trước là 5,5 văn nên từ ngữ có lủng củng mong mng bỏ qua 👽 Mình viết đại đại cho vui thôi với sợ dài quá mng đọc chán huhu…
Seokhao…
"anh muốn em đóng giả làm người yêu anh""gì t-tại sao?"tác giả: @bubblylino…
*dưỡng thê là nuôi vợ từ bé, không phải từ lóng đọc lái.*chu lỗi - ly lỗi[ooc; lowercase; 3p][không ngược; không drama]…
Tên tuyển tập: ya桉相关白水 (Bạch Thủy): nước trắng, nước trong.鉴心 (Giám Tâm): soi chiếu lòng dạ, soi thấu tâm can. Dịch nôm na: Nước trong soi tâmTác giả: 别摘我的小茉莉Số chương: 14Tình trạng: HoànToàn văn miễn phí.⸻Ở đây không nhận các bình luận tiêu cực ác ý.Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong mọi người có đọc thì cũng đừng mang đi đâu. Bản dịch dựa trên năng lực cá nhân nên khó tránh sai sót.Lưu ý: Không cho vào danh sách đọc allchu, ly chu, all lỗi, all...., các cp không phải chu ly. Chỉ chấp nhận Chu Ly, AllLy, Đại mộng quy ly,.....Nhà dịch: AVPNhà edit: Cẩm Phù Xuân…
Đôi điều về những trái chanh. - Bookcover by @-_Riri_Obelia_- │Lime Team.…
khi hoàng hôn dần chìm vào đôi mắt…