Kết quả tìm kiếm: "machinetranslation"
Tìm thấy 4,983 truyện tương tự
[vtrans] minwon | laundry thief
chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình... - og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3 link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539 translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation. ! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew...
[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.
Author: mitchkat1 Translator: Juliette Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir. Status: Completed. Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác. Disclamer: I don't own anything except the translation. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Cover belongs to @_TAWOC_ / Bìa truyện được thiết kế bởi nhóm design của @_TAWOC_ Please click the External Link to read the original story. / Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh....
[Dramione] Divine Humiliation
Title: Divine Humiliation Author: Zarah Joyce Link: https://www.fanfiction.net/s/1783976/1/Divine-Humiliation Translator: San San Quyên Category: Romance Length: 15 chương Couple: Dramione (Draco-Hermione) Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả Lưu ý: Blaise Zabini trong truyện bị thay đổi giới tính Note: Nói thật thì đây là lần đầu tiên San dịch truyện, và dĩ nhiên sẽ không thể tránh khỏi sai sót bởi San cũng không biết phải dịch thế nào cho đúng. Hầu như San dịch y hệt với truyện gốc, không thêm bớt gì hết và nói thật nhiều chỗ dịch cảm thấy hơi gượng nhưng cũng không biết làm sao. Vì thế, hi vọng mọi người có thể chỉ ra các lỗi sai của San, xin cảm ơn....
[ShinShi] Bạch Mã Hoàng tử
Một nhiệm vụ ở nước Anh xa xôi. Chuyện gì sẽ xảy ra ? Author: @pipi_tembam CP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup....
[GI] [Chilumi] [Translate] Something Blue
Author: Mitsuboo Summary: Childe và Lumine luôn biết rằng mối quan hệ của họ không thể kéo dài. Khi thời khắc mà cô đối mặt với Tsaritsa tới, Childe đã phản bội cô lần thứ hai và đứng về phía quê hương của mình. Tất nhiên, anh ta hoàn toàn không biết rằng cô đang mang thai, cũng như không thể hiểu được sự nhỏ nhen của Lumine. ------------------------------------------------------ Bài đăng đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Bản dịch thuộc về fanpage Lynette. Author: @morimitsuboo Twt: https://twitter.com/morimitsuboo Translator: Lynette Fb: https://www.facebook.com/acnt293047/...
Injustice : Gods Among Us
Đây là fic của Evilpixie được bạn Sukie Kagamine dịch. Mình không tìm được phương thức liên lạc với bạn trên trang wordpress https://playboybillionaire.wordpress.com/ nên đành mạn phép copy và up fic này lên wattpad. Nếu Sukie không đồng ý mình up fic này mong bạn liên lạc để mình gỡ xuống nhé This is a fanfiction of Evilpixie which is translated into Vietnamese by Sukie Kagamine. I couldn't contact with Sukie to as for permission to upload this fiction on Wattpad. Sukie, if you're not allow me to upload your translation to Wattpad, please contact me Original works : http://archiveofourown.org/works/945146/chapters/1844599 Translate version : https://playboybillionaire.wordpress.com/...
TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]
This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes. 🙏Special thanks to author @Sammon_scence and English translator @nadamellow for allowing me to translated this novel ( Web version) into Vietnamese. *Truyện dịch phi lợi nhuận, phục vụ mục đích giải trí và đã được sư đồng ý của tác giả và E -translator. Tóm tắt: "Câu chuyện của một bác sĩ cấp cứu và chàng sinh viên đại học. Không cứu được bệnh nhân là điều một bác sĩ bác sĩ cấp cứu luôn gặp phải. Nhưng nếu có cơ hội lặp lại thời gian thì sao..." ______ *Triage (Phân loại bệnh nhân/ Cấp cứu ưu tiên) là quá trình đánh giá lâm sàng nhanh để đưa ra hướng giải quyết. Có thể hiểu việc phân loại này là để đánh giá sơ bộ, ở mức chính xác cho phép mức độ ưu tiên cấp cứu cho các bệnh nhân đến khám cấp cứu. Đọc thêm tại đây https://bacsinoitru.vn/f21/nhan-dinh-va-phan-loai-benh-nhan-cap-cuu-724.html...
[Sasusaku] The longest month ever
Author: KrAzI JaY Translator: yoyo_keikokyo/xoigoi.labang/Xôi Disclaimer: I don't own Naruto. This story's plot belongs to its author, I just own the Vietnamese translation with author's permission. If you love this story, please go to the source link and review, thank for author's nice work! Status: Complete (English) Complete (Vietnamese translation) Genre: Humor/Romance Pairing: SasuSaku, NaruHina Rating: M Source: http://www.fanfiction.net/s/3047301/1/ Summary: Tất cả cặp đôi ở Konoha được sắp xếp tham gia khóa điều trị đặc biệt về *chuyện đó*. Sasuke và Sakura sẽ thực hiện lời khuyên của *tên bác sĩ* ấy như thế nào? Và làm thế quái nào mà họ sống sót suốt một tháng? (Tớ chỉ copy/paste để đọc trên phone.Mong bạn author/trans thông cảm !)...
chaelisa | always you
[v-trans] câu chuyện của bà mẹ đơn thân và cô giữ trẻ xinh đẹp ;) ___________ I do not own this work, I just translate it. Converted version was made by (@unholysanji_). Thank (@jislxts) for updating this again and allowing me to translate it....
vtrans ✧ a love not shared.
Author: keybumkidding Translator: mukrom_ Rating: Mature Original link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình. Translated with author's permission. Do not re-up....
[EDIT] [CHORAN] Hướng dẫn cách cưa đổ beta
Tác giả: 早早早早早啊 (guzixi058 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
[Translated Fanfic] Quý cô Bán Dạ phố Paris
Paris chìm trong màn đêm tăm tối. Chat Noir gần như lạc lối khi Marinette trở thành ác nhân. _____________________ Truyện gốc: Lady Midnight in Paris Tác giả: latesandgreatest *Truyện dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả...
[Dịch] AtsuHina | I Need Memories.
- Nè, Samu? Em có bao giờ yêu không vậy? - Sao em hỏi vậy Tsumu? - Vì em có cảm giác như em đã từng, nhưng chẳng thể nhớ rõ là khi nào. Dịch thuật: Dali. Author gốc: sallyhopewrites. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác. Tranh: The Coast at Sainte-Adresse, Claude Monet....
[trans - soonhoon] one in five billion
author: frapucinno original work: https:// archiveofourown. org/ works/ 12289788 translator: dưa hấu 🍉 genre: fluff status: completed note: this translation is lapslock disclaimer: the plot belongs to the author, this translation is done under permission from the author. please do not repost. dành tặng chị @yhc1608, chúc mừng sinh nhật chị hehe ٩(ˊᗜˋ*)و dù không có gì lắm vì em cũng chỉ dịch thui😢, nhưng mong là món quà nho nhỏ bất ngờ này có thể làm cho ngày hôm nay của chị đặc biệt hơn :> love uuu 💖 (truyện này thực ra là oneshot, nhưng mình sợ dồn hết gần 10k từ vào 1 phần sẽ hơi khó đọc, cảm giác đọc truyện dài trên wattpad cứ khó khó sao ấy=))) nên mình đã chia nhỏ ra thành nhiều phần. mong mọi người đọc truyện vui vẻ, và nếu có thể hãy ủng hộ cả bạn author nữa nha 💓)...
[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection
Title: Mabill Translated Oneshot Collection. Author: Nhiều tác giả. Fandom: Gravity Falls. Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher) Translator: Charlotte Summary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad. Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh. Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận....
v-trans | You're Mine (I could get used to it)
Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3 The translation has been authorized by the author. Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác....
(Hoàn) Quả Hồng Nhũn - Thu Thiên Tại Thời
BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Qủa hồng nhũn Tác giả: Thu Thiên Tại Thời Edit: Dưa Ngày bắt đầu edit: 11/2/2020 - 28/4/2020 CP: Thịnh Kỳ Phương x Bái Chính Tình trạng tác phẩm gốc: 11 chương (Hoàn) (Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)...
[ShinShi] Những Mảnh Ghép Quá Khứ
"Anh sẽ không bao giờ để em một mình ngay cả khi phải xuống địa ngục..." Author: @pipi_tembam CP: Shinichi Kudo x Shiho Miyano | ShinShi Bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả. Chỉ được up trên duy nhất tài khoản Wattpad này. Vui lòng không reup. The translation is NOT authorized by the author. Can only be uploaded on this Wattpad account. Please do not reup....
[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.
Author: Yuushii Translator: Charlotte Jamille Fandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat Noir Pairing(s): Marichat Status: Completed Original Language: English Permission: I have the permission from the author to translate the story. / Truyện đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy sửa xóa hay mang đến bất kỳ website nào. Disclamer: I don't own anything except the translation and the cover. Fanart to design the cover doesn't belong to me. / Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch và bìa truyện. Fanart để thiết kế bìa truyện không thuộc về tôi. Warning: Truyện được dịch không hề nhằm mục đích lợi nhuận....
[Longfic|ShinAi] Vượt sông
Tên: Vượt sông Author: Hedging Commission by: Kúm Orie Translator: Arrebol; & Editor: Linie CP: ShinAi (Kudo Shinichi x Haibara Ai) Số chương: 15 Tình trạng: Hoàn thành. Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!...
![[vtrans] minwon | laundry thief](https://truyen2u.com/images/cover/374176975-256-k467458.jpg)
![[Translated Fanfiction] The Evil Within - Tuyệt vọng.](https://truyen2u.com/images/cover/111645640-256-k551772.jpg)
![[Dramione] Divine Humiliation](https://truyen2u.com/images/cover/115616277-256-k687058.jpg)
![[ShinShi] Bạch Mã Hoàng tử](https://truyen2u.com/images/cover/388607715-256-k503846.jpg)
![[GI] [Chilumi] [Translate] Something Blue](https://truyen2u.com/images/cover/293155406-256-k271693.jpg)

![TRIAGE by Sammon_scence [ Vietnamese translation ]](https://truyen2u.com/images/cover/166494806-256-k873478.jpg)
![[Sasusaku] The longest month ever](https://truyen2u.com/images/cover/40344312-256-k732558.jpg)


![[EDIT] [CHORAN] Hướng dẫn cách cưa đổ beta](https://truyen2u.com/images/cover/371601038-256-k34355.jpg)
![[Translated Fanfic] Quý cô Bán Dạ phố Paris](https://truyen2u.com/images/cover/368210376-256-k632155.jpg)
![[Dịch] AtsuHina | I Need Memories.](https://truyen2u.com/images/cover/254902864-256-k596302.jpg)
![[trans - soonhoon] one in five billion](https://truyen2u.com/images/cover/234958714-256-k30012.jpg)
![[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection](https://truyen2u.com/images/cover/82920897-256-k831174.jpg)


![[ShinShi] Những Mảnh Ghép Quá Khứ](https://truyen2u.com/images/cover/389433984-256-k839426.jpg)
![[Translated Fanfiction] Count on me - Luôn bên em.](https://truyen2u.com/images/cover/107651658-256-k452790.jpg)
![[Longfic|ShinAi] Vượt sông](https://truyen2u.com/images/cover/298318914-256-k488657.jpg)