Magcon tour 2 (Nash Grier fan fiction )
Liệu Taylor có hiểu rõ cảm xúc thật sự của chính bản thân mình ? hay cô chỉ xem nó như một trò chơi mà người bị tổn thương nhiều nhất lại là Nash ? "I don't want to see you again..." Nash said to me…
Liệu Taylor có hiểu rõ cảm xúc thật sự của chính bản thân mình ? hay cô chỉ xem nó như một trò chơi mà người bị tổn thương nhiều nhất lại là Nash ? "I don't want to see you again..." Nash said to me…
BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN EDIT ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Giám ngục của cậuTác giả: Tửu NgọcEdit: DưaRaw: ChucongconvertCố Ly x ClarenceTình trạng tác phẩm gốc: 12 chương x 2 PN(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…
BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN EDIT ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Anh hai, em không chơiTác giả: Vưu Nguyệt Thảo MộcEdit: DưaRaw: ChucongconvertPhương Nho An x Phương Nho NgônTình trạng tác phẩm gốc: 6 chương(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…
wattpad @ SLEEPMINleetaeyong | ten…
Tác giả: Thanh TĩnhNguồn: Cộng đồng QT + Raw Đam MỹEdit: Hoa Hồng ĐàoDesigh bìa: Katto KittoĐộ dài: phần đệm + 9 chương.Nhân vật chính: Từ Hiển Đông × Lang Tư Lạc.Hắc bang, giam cầm, cường cường, trùm mafia chiếm dục công, lão đại hết thời cường thụ, niên hạ công, ngược nhẹ, H, HE.[Lưu ý: không chuyển ver dưới mọi hình thức]…
Tên: Tổng hợp đồng nhân bằng Tiếng anh Tác giả: đa tác giảArtist bìa: Trường Dương RinTranslator: @MizukinoruMeruThể loại: Ma đạo tổ sư đồng nhân vănCặp đôi: Duy nhất Vong TiệnCÁC FANFIC ĐÃ ĐƯỢC DỊCH DƯỚI SỰ CHO PHÉP CỦA CÁC TÁC GIẢ, TỪ CHỐI VIỆC IN LẠI HAY ĐĂNG TẢI LẠI Ở NƠI KHÁC…
Đây là bộ truyện boylove nhất công đa thụ, bối cảnh hiện đại và ABO. Xoay quanh nhân vật chính Trần Hạo đi tiếp cận ba tên giàu nhất đổ vách.Truyện chỉ có trên wattpad và noveltoon (acc: Na Red)…
Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…
Tên truyện: NghiệnLinkQT:https://gongkongvn.blogspot.com/2020/02/nghien-hai-nha-lai-ngat-cao-12.html?m=1Tác giả : Hải Nha Lai Ngật CaoThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện Đại, Niên hạ, HE , Tình cảm, Ngọt sủng, Chủ công, Quá trình np kết thúc phiên ngoại 1x1, thụ sủng công, nhất công đa thụ, nhược công, cường thụ tổng công, ntrTình trạng edit: HoànEditor: DenDenSố chương: 5 chương + 1 phiên ngoạiEdit dựa vào raw quăng sang gg trans, QT, chém gió là chính nên độ chính xác tầm hơn 50%, dưới 100% :))))). Cảm ơn cô bạn @Chymteo des cho cái bìa xinh xắn nha, 😘…
Edit: DaryaCấp trên mới là người yêu cũ đã chia tay hai năm?!Tag: chủ công, thụ sủng công, gương vỡ lại lành, diễn đàn…
Phần 2 của truyện sẽ được upload từ Chương 128(Xin xem phần 1 nếu bạn chưa đọc tới chương 127)…
Những con chữ nói hộ thay tôiNhững con chữ giãi bày thay tôiNhững con chữ là tâm hồn tôi...…
Notes: Đây không phải truyện do mình dịch, mình chỉ repost để tiện đọc offline, và mình cũng chưa xin phép chủ nhà, nếu bạn có đi ngang nếu không thích thì có thể nói cho mình để mình gỡ xuống. ___________________Tác giả: Luyến_KOEI ( 恋_KOEI )Thể loại: đam mỹ, nhất công đa thụ, xuyên vào sách, ma pháp, cung đìnhTrans: Quick TranslatorEdit: Linh NhiVăn án:Tu Diệp Vân cảm thấy hắn là một người tốt, chưa từng làm chuyện có lỗi với lương tâm, trừ việc hắn thích nam nhân làm tan nát trái tim bao nhiêu thiếu nữ. Đúng a, có lẽ trời xanh cũng cảm thấy nam thích nữ mới là đúng, hẳn là đã ngứa mắt hắn đã lâu, nhưng mà, cũng không cần trả thù hắn như vậy chứ!!Tu Diệp Vân tỉnh dậy, đã tiến vào một thế giới vừa lạ lẫm vừa quen thuộc, tiểu thuyết mới nhất của 'bạn gái' hủ nữ của hắn. Được rồi, ông trời nhiệt tình chiếu cố chúng ta trốn cũng không thoát, Tu Diệp Vân nhìn gương mặt mới trong gương: "Xem ngươi lớn lên cũng không tệ, lão tử đành chịu phận bất hạnh vậy!"•Ta phải chú thích một chút, tên gốc của truyện là 《书里人生》 - Trong sách nhân sinh, nhưng ta thấy đọc như vậy có chút ngượng ngạo nên đổi ngược lại, nghe có vẻ thuần việt hơn chứ nhẩy :)? Chắc cũng chẳng còn gì thắc mắc nhẩy, giờ mời các nàng bắt đầu đọc truyện…