Princesses Don't Cry || RoyalsAU || shortfic Kafstel
"Cuối cùng ta cũng tìm thấy em rồi.."…
"Cuối cùng ta cũng tìm thấy em rồi.."…
Tôi viết shortfic, về các cặp đôi yêu thích trong tựa game Genshin Impact.Chú ý: - Đây là Boy x Boy, vui lòng không chửi bới, xúc phạm nhau. Không thích thì click back, pls.…
Hay ta đi chung đường về chung lối ?Author: HikafujoPairing: Dekisugi x NobitaStatus: CompleteHighest ranking: #1 Short fic#1 DekiNobi…
"Kagamicchi...hay chúng ta cá cược đi. Cùng đấu một trận one-on-one, ai thua người đấy sẽ phải tỏ tình trước." Tác giả: ThisIsJapaneseLunchTimeRushDịch: AmeMain pairing: AoKi, các pairing phụ: KagaKuro, MidoTaka, AkaFuri,...Tình trạng: Completed…
Author: Shinozuka KazumaPairing: Akashi Seijuro/Furihata KoukiRating: RCategory: Male/Male, AU, Romantic, Angst, (may be) Yaoi Length: ShortficStatus: CompletedDisclaimer: knb không thuộc về tôi.Summary: "Cuộc sống vẫn sẽ diễn ra thôi. Dù tôi có muốn hay không...thì thời gian cũng sẽ vô tình chạy đi. Ước gì cuộc sống nó là một cái gì đó hữu hình, để tôi có thể bắt nó lại, rồi vặn xoáy nó theo ý muốn của tôi. Nhưng cái ngày đó sao mà có đây? Cuộc sống đang tiếp diễn hoàn toàn không theo ý định của tôi chút nào. Tôi chỉ có thể cố gắng mà tiếp tục chạy đua trên con đường không giới hạn, không kết quả. Mà dù kết quả là gì đi chăng nữa thì tôi có thể thỏa mãn nổi ư? Chắc chẳng bao giờ có chuyện đó. Tôi luôn tự hỏi, là do cuộc sống này thật bất công hay do con người quá tham lam. Liệu chỉ có mình tôi là khổ sở, hay người nào cũng phải sống trong tình cảnh này. Tôi suy nghĩ quá nhiều hay người khác vô tâm? Một loạt câu hỏi không thể hỏi ai cũng không ai có thể trả lời... Cuộc sống đùng là một cái mớ rắc rối bế tắc không lối thoát. Tất cả những cái ấy là do mình hay tại ai...?"…
Các mối quan hệ: Sakuatsu, Bokuaka, Kagehina, Osasuna, Kuroken, Ushiten, HiguHoshi...Chủ yếu là sakuatsu, bokuaka, kagehinaMô tả: Đây là Jacksuke-kun của MSBY Black Jackals !! ☑ @MSBYJacksukeJacksuke ở đây với một thông báo !! 🥁🥁🥁 Chúng tôi đã bắt đầu một kênh YouTube !! Đoạn giới thiệu đã được phát hành vào thứ Sáu tuần sau lúc 8 giờ tối. JST, chúng tôi sẽ cho bạn biết bạn sẽ gặp ai thường xuyên nhất (không phải ai cũng muốn xuất hiện trước máy quay). Hẹn gặp lại tất cả các bạn !! 🖤🖤🖤897🗨 • 16,4K⟲ • 33,3K ♡Ngoài ra: Nhiều điều xảy ra trong, xung quanh và / hoặc do Kênh YouTube chính thức của Black Jackals MSBY.[Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không đem đi nơi khácBản dịch trong đây có RẤT nhiều lỗi, dịch giả sẽ chỉnh sửa dần sau khi fic hoàn. Mong các bạn thông cảm]~~ dịch giả và tác giả chỉ là simp của Atsumu :3~~…
Tên gốc: あなたの香りにまつわる5篇Tác giả: 白鮎(しらゆ) - Shirayu (Cá hương trắng)…
Mô tả nằm bên trong truyện, hí hí…
Hmm.. chỉ là sìn otp🐸…
Đọc đi rồi biết…
Oneshots về Ruler và Rascal Gacha ngọt ngược🫵🏻Tác giả: HikafujoTình trạng: Hoàn thànhNgày bắt đầu: 01/03/2025…
-Mày ghẹo em tao hoài luôn á.-Vui mà.__--__--__--__--__--__..OOC,university au,bl,gl,văn tục.Cp ở hastag và Lưu ý,NOTP mời clickback,ko đục thuyền(đục là tôy đục vô mặt bn trước đó) ✨…
Author: kaitothegreatTranslator: Thanh TửLink gốc: https://m.fanfiction.net/s/12484164/1/StormFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.Tóm tắt: Có lẽ có một thứ hắn muốn từ cô, nhưng đó là thứ duy nhất cô không bao giờ trao hắn. Kid/Aoko…
Tổng hợp transfic MichiAce🐮 x 🦊 (không 🔃)Azuma Michinaga!top x Ukiyo Ace!bot…
NSFWThomato | R18 | Frankfurt setting | ABO | fluff; romancewritten by Aing @h_dongdongpls do not take out/edit…
Hứa với tôi, dù tương lai có như nào đi nữa hãy sống thật tốt...…
Is it me or alcohol?…
Kuroba Kaito x Kudo ShinichiTác giả: Alley Michaelis Dịch: rabbittchanBản dịch chỉ đảm bảo đúng 70% - 80% nội dung.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, sẽ gỡ nếu tác giả đưa ra yêu cầu.…
Author: Shiho ♥ (@biochemistt-)Pairing: Shiho x KaitoTrans: TôiĐây là fic dịch đầu tiên của mình, đã được tác giả cho phép. Cảm phiền không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.Xin lỗi các bạn nếu ngôn từ trong fic còn khó hiểu. Mình cũng cố hết sức rồi a~…
các fic đăng lại đã có sự cho phép của tg gốc trên oa3 . bản dịch của tớ đúng 80-85% tớ dịch với mục đích phi lợi nhuận chỉ để luyện thêm về vốn từ tiếng anh !VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN DỊCH CỦA MÌNH ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP !THANK…