choker ⋆˚꩜。'healing'
| texfic | jeong jihoon đến để chữa lành vết thương cho lee sanghyeok hay chỉ là qua đường?…
| texfic | jeong jihoon đến để chữa lành vết thương cho lee sanghyeok hay chỉ là qua đường?…
Những câu chuyện xoay quanh về các cặp đôi trong 100 ngày ở bên nhau. Có người đến đây là vì đối phương và cũng có người vì đến vườn sao năng nên mới tìm được nửa kia của mình.Các couple bao gồm: Song Anh, Quan Quân, Long Phát, Tân Sơn Nhất, Vĩ Cường. Đây là văn xuôi, không phải textfic.Ngày viết: 4/6/2025Ngày đăng: 18/7/2025Ngày hoàn: 25/9/2025…
oneshotwritten by 泰兰德甘露寺丁克上师edited by Min2022.09.10 - 2023.07.31…
Short fic, oocMọi chi tiết trong fic thuộc về tác giả, nhân vật thì khôngNếu có sự trùng hợp giữa fic và đời thật thì hoàn toàn là ngẫu nhiênKhông copy, re-up hay chuyển ver khi chưa có sự cho phép từ mình…
Vào kỷ niệm 5 năm ngày cưới, Zee Pruk vô tình bị cuốn vào dòng thời gian, anh trở về thời điểm Cutie Pie đang được bấm máy. Anh gặp lại NuNew năm 20 tuổi ngây ngô, long lanh nhìn anh hỏi: "Hia...cảnh NC này không phải chúng ta đã workshop rồi ạ?Zee 38 tuổi: "Huh? Làm tình cũng cần workshop sao, bae?"…
vậy còn em thì sao, em đã phải lòng anh rồi;textfic, lowcase…
Những câu chuyện nhỏ của ZeeNuNew…
chấp niệm hieukieu hong đu thì thôi đu rồi là ghiền.anh hiếu ơi, em kiều ở đây.ooc, lowcase, đời thường nhưng không thực tế.…
Đây là chiếc fanfiction nhỏ về ZeeNuNew.Một mèo nhỏ yêu đơn phương, một ông chú 30 tuổi không nhận ra tình cảm của mình, một Jelly Gang đáng yêu, một gia đình nhỏ DMD.…
trần minh hiếu x đặng thành an----lowcase; oocviết vì sở thích cá nhânkhông áp dụng lên người thậttình tiết thật giả lẫn lộn---…
Tên truyện: You smile I smile - YSIS Tác giả: 今天你会有好事发生呐Translator: Cà ChuaBeta: Hwang Số chương: 28 chương Bản dịch: Full Status: Hoàn Văn án: Gặp lại anh lần nữa em biết rằng mình không bao giờ quên được anh... Date: 4/9/22 - 4/12/22Link fic gốc: https://m.weibo.cn/c/wbox?id=wqh75bb2ni&appName=%E6%96%87%E7%AB%A0%E4%B8%93%E6%A0%8F&appIcon=&topNavMode=0&cid=7622604696328193&click_from=shareBản dịch đã được sự cho phép từ tác giả. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào. Bản dịch có độ chuẩn xác 85% - 90%…
Author: rachel*shortfic, ooc, lowcase[NEWS] Có phải hai bạn nam kia đang quen nhau không ? Sao mà khoác vai tình tứ quá vậy ?"Của em mà, tất cả là của em mà...""Ừm...của em hết, không cho ai đâu"…
"Nếu không thể lấy nhau ở thời trẻ, ta sẽ lấy nhau khi góa bụa về già"…
Name: 翻译官Tạm dịch: Phiên Dịch Viên Tác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt vănThiết lập: Nghệ sĩ x Phiên dịch viên Start: 05.11.25End: 10.11.25Số chương: 6Bản gốc: HoànBản dịch: HoànVăn án: Lớp áo ngụy trang bị vạch trần, Lâm NuNu: Đẹp trai quá đi~ là phiên bản đời thường giới hạn của Lý Hải Hải đó! Lý Hải Hải hất tung áo ngụy trang: Bắt được em rồi...…
Gửi Zee của em/ 致我的海Author: Lolorisly Translator: M@MDMTeamCP: ZeeNuNew [Zee Pruk | New Chawarin]Summary: Ảnh đế x Ca sĩ tân binh⛔️ BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.❌ DON'T TAKE OUT WITHOUT PERMISSION ❌Ghé thăm blog nhỏ của chúng mình nhé:https://www.facebook.com/ZeeNuNew1314…
Giống như, không biết tự bao giờ, vị trí của Bakugou trong lòng cậu đã trở nên đặc biệt, đến mức vô giá. Như Vạn Lý Trường Thành ngàn năm kiên cố, bảo bọc lấy tình cảm đi qua hết nắng gió sương lam.Hay câu chuyện tình giữa hai người trẻ, được kể bằng lời lẽ lan man dài dòng của cậu trai có mái tóc đỏ rực trong nắng.Tất cả đều là sản phẩm của trí tưởng tượng.…
Tổng hợp by Sugar…
khang dương, dễ thương…
khang dương, dễ thương…
Name: 猫咪Tạm dịch: Mèo ConTác giả: 鈺头泥Translator: Cà Chua Thể loại: shortfic, ngọt vănThiết lập: Nghệ sĩ x Người tộc mèoSố chương: 6Bản gốc: HoànBản dịch: HoànVăn án: Một con mèo không mấy bình thường, và một người biết nó không bình thường nhưng vẫn lặng lẽ giả vờ ngốc nghếch.Trong thế giới song song này, họ cũng đang chậm rãi gặp gỡ và yêu nhau.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả Bản dịch thuộc về Cà Chua.…