• Tên gốc: 乡村糙汉文学• Tạm dịch: Văn học về anh chàng vùng quê thô kệch • Tác giả: Croissant2002• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/70000641 📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật…
*Tác giả: Luttie*Tác phẩm gốc: Cha và Conby: Htu_nova*Nhân vật react: The Animator Về cơ bản là một fic collab nơi nhân vật trong vũ trụ The Animator của tôi react về những gì đã xảy ra trong Cha và Con...…
Berserk thể loại Dark Fantasy, thuộc về tác giả quá cố Miura Kentaro. Bối cảnh truyện được lấy từ Châu Âu thời trung cổ, mình viết theo nguyên tác và có yếu tố đồng nhân. Khuyến khích các bạn đọc hãy đọc trước Berserk để có thể hiểu hơn về cốt truyện mình viết.Nhân vật chính là Krist, đồng nghiệp trong Ưng Đoàn và là mối tình đầu của Guts. Sau bữa tiệc đoàn được lên chức, cô trở về quê hương phụng sự gia đình, còn anh thì rời Ưng Đoàn đi tìm con đường riêng của mình.Kết thúc Nhật Thực, Guts lần nữa đơn thương độc mã tìm kiếm kẻ địch và cơ hội trả món thù của mình với Griffith, anh tìm đến Krist để thông báo về thảm họa đã xảy ra với Ưng Đoàn và mong muốn được giúp đỡ nhưng được người dân xứ Tây Nam ở đó cho biết cô đã rời quê hương từ lâu. Krist trở thành nạn nhân của các Tông Đồ - William, người anh trai thân thích của cô. Trong buổi lễ hiến tế, Krist đã giết cậu ta và thế vào vị trí của cậu, vô tình tái sinh thực thể Lillith vào bên trong mình dưới mặt trắng máu.…
những đoạn imagine bạn x treasure vì không ai đánh thuế trí tưởng tượng cả ✨tất cả đều là chất xám do tớ nghĩ ra. vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của tớ…
Tệp kịch bản thứ 31 do Love Scenario xuất bản được chắp tay bởi @daisy_0507Tác giả: JosferatuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
• Tên gốc: 圣诞• Tạm dịch: Giáng sinh• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76655061📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Marry Christmas !…
• Tên gốc: 你好,有钱人• Tạm dịch: Xin chào, đại gia• Tác giả: 一只宁檬渝_• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76653011/chapters/200625681📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.PHẦN GIỚI THIỆU:Nhà giàu mới nổi Điền Lôi - Nhân viên tiếp rượu Trịnh Bằng…
• Tên gốc: 金牌收银员• Tạm dịch: Thu ngân xuất sắc• Tác giả: YONGYUANXINGFU• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/76409131?view_adult=true• Link art: https://archive.org/details/69ee-4301ed-3225ae-7f-49526238412bc-9_202512📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thật.📌 NC-18PHẦN GIỚI THIỆU:【Bóng cây và ánh đèn vàng vọt luân phiên lướt qua ô cửa kính, mãi cho đến tận cuối con đường, nơi những hàng cây xanh lẫn đèn điện đều mất hút, Điền Lôi mới chậm rãi dừng xe. Lọt vào tầm mắt hắn là một cửa tiệm bán đồ trang trí với tấm biển hiệu vẫn còn sáng trưng.Cái nơi khỉ ho cò gáy thế này, sao lại mọc ra cửa tiệm bán đồ trang trí được nhỉ?】…
• Tên gốc: 观我无声• Tạm dịch: Lặng lẽ nhìn em• Tác giả: yutongxing• Dịch bởi: Cyrin (Nos)• Link gốc: https://archiveofourown.org/works/68991601📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:"Hóa ra anh đã chụp em rất nhiều lần rồi, vậy mà em chẳng lần nào nhận ra cả"Khi câu nói này dội vào đầu quả tim, Trịnh Bằng chợt hiểu: Tình cảm si mê được chôn sâu trong lòng cậu, thì ra vẫn luôn được hồi đáp từ xa, trong chiếc ống kính vĩnh viễn tĩnh lặng và chừng mực ấy.…
CP chính: Kuroba Kaito (Kaitou KID)/Kudou Shinichi -----Những mẩu truyện nhỏ ngẫu nhiên về Kudou Shinichi và Kuroba Kaito.In parallel universes... a detective and a phantom thief are falling in love in eternally different ways.-----note: mỗi tuần sẽ được update 1-2 chap mới, vào ngày nào thì còn xem xét, trừ khi mình quá bận vì việc học.đôi khi mỗi chap truyện có thể bao gồm nội dung về các CP phụ khác nữa ngoài KS, và sẽ được note ở tên chap. proceed with caution, and happy reading!…
» » [KHR]Fanfic - Come Back To Me Người dịch : Vongola Decimo Author: Insanity-is-Freedom.Rating: K+Genres: Family/AdventureStatus: CompleteSummary: Khi Reborn tới để huấn luyện cho Sawada Ienari trở thành Vongola Decimo, cậu bị theo dõi xít xao bởi Sawa Tsunayoshi, một chàng trai bí ẩn dường như có rất nhiều bí mật. Cậu học sinh tới từ Ý đang che giấu những gì? Và Reborn sẽ làm gì khi cậu tìm hiểu được? Nguồn gốc của Reborn, Arcobaleno bầu trời Tsuna, Tsuna bị bỏ rơi... vân vân... P/s: chào cả nhà ehe, đây là một bộ mà mình đã lưu về từ lâu (không nhầm là trên vnsharing) tên dịch giả mình vẫn giữ nguyên và tác giả từ bên fanfiction. net nhé, cám ơn mn…