Kết quả tìm kiếm: "passerinetranslated"

Tìm thấy 1,681 truyện tương tự

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

[Mabill][Gravity Falls Fanfiction] Translated Oneshot Collection

CharlotteVincetamor

Title: Mabill Translated Oneshot Collection. Author: Nhiều tác giả. Fandom: Gravity Falls. Pairing(s): Mabill (Mabel Pines x Bill Cipher), Mawill (Mabel Gleeful x Will Cipher) Translator: Charlotte Summary: Một chuỗi tổng hợp tất cả các oneshot của các tác giả nước ngoài. Permission: Tất cả các bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad. Disclaimer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Xin vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" của phần cuối mỗi chapter để có thể đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh. Warning: Truyện được dịch thuần túy do sở thích của translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận....

37,746 Chương: 25Full
[Transfic - AC] Romance time

[Transfic - AC] Romance time

NSFC_Team

Name: Romance time Author: azalettuce Languages: Original: English Translated: Vietnamese Summary: Tập hợp những mẩu truyện ngắn về các cặp đôi trong Assassination Classroom (Translator's note: nói là các cặp đôi nhưng bọn mình thấy chủ yếu là về Nagikae nhé). --- TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG....

20,757 Chương: 11Full
[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

[Miraculous Fanfiction] Oneshot Collection

CharlotteVincetamor

Title: Miraculous Oneshot Collection Author (fic viết): Charlotte Translator (fic dịch): Charlotte Pairing(s): Love Square là chủ yếu. Permission (dành cho fic dịch): Tất cả bản dịch trong đây CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi bất cứ đâu ngoại trừ Wattpad. Disclamer: Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ cốt truyện và bản dịch. Đối với những Oneshot được dịch, vui lòng bấm vào "Liên kết bên ngoài" cuối mỗi chapter để được đọc bản đầy đủ bằng tiếng Anh. Warning: Truyện được viết và dịch hoàn toàn do sở thích của bản thân author kiêm translator, không hề nhằm vào mục đích lợi nhuận....

92,726 Chương: 32Full
v-trans | You're Mine (I could get used to it)

v-trans | You're Mine (I could get used to it)

vanhdid

Summary: Jimin chẳng còn lạ lẫm gì nữa với việc Jeongguk luôn đẩy anh ra mỗi khi anh cố gắng ôm hay choàng tay quanh người cậu. Anh không vô tâm đến mức không để ý thấy cách Jeongguk cố thoát ra khỏi vòng tay của anh. Đó không phải là một điều gì mới lạ đối với Jeongguk để cậu gạt đi sự chủ động từ anh. Sẽ là nói dối nếu Jimin nói rằng anh không đau. -> Author: @cockmin on AO3 The translation has been authorized by the author. Translated to Vietnamese by vanhdid. I've put all the original links in the intro, please check it out! 🚫Vui lòng không copy/mang đi nơi khác....

51,660 Chương: 5Full
[Sasusaku] The longest month ever

[Sasusaku] The longest month ever

KiyoshiHyuga1218

Author: KrAzI JaY Translator: yoyo_keikokyo/xoigoi.labang/Xôi Disclaimer: I don't own Naruto. This story's plot belongs to its author, I just own the Vietnamese translation with author's permission. If you love this story, please go to the source link and review, thank for author's nice work! Status: Complete (English) Complete (Vietnamese translation) Genre: Humor/Romance Pairing: SasuSaku, NaruHina Rating: M Source: http://www.fanfiction.net/s/3047301/1/ Summary: Tất cả cặp đôi ở Konoha được sắp xếp tham gia khóa điều trị đặc biệt về *chuyện đó*. Sasuke và Sakura sẽ thực hiện lời khuyên của *tên bác sĩ* ấy như thế nào? Và làm thế quái nào mà họ sống sót suốt một tháng? (Tớ chỉ copy/paste để đọc trên phone.Mong bạn author/trans thông cảm !)...

24,971 Chương: 15Full
[vtrans] minwon | laundry thief

[vtrans] minwon | laundry thief

1311_fchew

chưa bao giờ trong đời này mingyu dám nghĩ rằng người hàng xóm dễ thương mà cậu cho là "beta" kia sẽ ở trong phòng giặt chung và lấy trộm một chiếc hoodie của mình... - og : "laundry thief" belongs to @yukoami on ao3 link : https://archiveofourown.org/works/57603046/chapters/146573539 translator : w disclaimer : this is the vietnamese translation for the minwon's fanfiction "laundry thief" written by @yukoami. i do not own anything but the translation. ! bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ! @1311_fchew...

5,606 Chương: 5Full
[trans | kookmin] time slip

[trans | kookmin] time slip

moonplump

belongs to namakemono | translated by moonplump original work: https://archiveofourown.org/works/12349359?view_full_work=true BẢN DỊCH ĐƯỢC THỰC HIỆN KHI ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC....

61,719 Chương: 3Full
Phạm Thiên x OC!Reader

Phạm Thiên x OC!Reader

-deflower

[𝐓𝐨𝐤𝐲𝐨 𝐑𝐞𝐯𝐞𝐧𝐠𝐞𝐫𝐬] Đó là một vụ nổ lớn, thứ tình yêu mà tôi từng nghĩ là dễ thương giờ lại nặng nề và chèn ép khiến cho tôi dần không thể chịu đựng được rồi phát điên Cuối cùng, tôi và người đàn ông đó cãi nhau, kết quả cũng thấy Một lễ hội đẫm trong máu ©2023 --------------------------------------- series by yy_0000y translate into vietnamese edit by -deflower...

914 Chương: 6Full
[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

[Trans] NHỚ NHÀ || JENSOO

munboy113

Truyện gốc: Homesick Xuất thân từ gia đình giàu có, Jennie và Jisoo bỏ trốn khỏi cuộc hôn nhân được sắp đặt cho mình. Cả hai vô tình biết nhau trong lúc trốn chạy, để rồi đùm bọc lẫn nhau, không hề biết rằng chính đối phương là người sẽ cùng mình kết hôn. Written by ©jensooffs Translated by munboy113 Editing: Feb 9th, 2024...

58,023 Chương: 40Full
[Trans fic - AC] Class File 2

[Trans fic - AC] Class File 2

NSFC_Team

[Phần tiếp theo (chắc thế) của phần trước.] ----- Name: Class File 2 Author: Dr_J33 Languages: Original: English Translated: Vietnamese Nguồn: Archive of our own (AO3) ------ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, MONG CÁC BẠN NẾU CÓ REUP XIN HÃY BÁO VỚI TEAM MỘT TIẾNG....

39,812 Chương: 13Full
v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

garyukyoka

"Ch-Chị làm gì thế?" Cô lắp bắp khi bị Irene đẩy vào tường, một tay quấn lấy hông và tay còn lại vòng quanh cổ. "Trật tự đi và diễn cùng tôi". Seulrene AU trộm. === Author: ReVeland (AO3) Translator: garyukyoka Status: 1/1 (oneshot chia làm nhiều phần) Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost. Nếu bạn yêu thích fic hãy vào link gốc để comment, kudos ủng hộ tác giả nhé....

14,211 Chương: 4Full
[Transfic - OiKage] late presentation

[Transfic - OiKage] late presentation

muse383

"Kageyama xuất trình muộn và cậu không vui với tư cách là một omega." ____________ Author: Slice_of_Apple Pairing: Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đăng đi đâu khác khi chưa có sự cho phép. The translation has a consent of the author, please do not post anywhere else without permission....

31,528 Chương: 17Full
[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] 6 GÌ MÀ 1, 1 GÌ MÀ 6

kiwisaykho

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC....

2,123 Chương: 8Full
[vtrans][soojun] my cat

[vtrans][soojun] my cat

jamberry-uwu

。・゚・soobin vô tình "nhặt" được một chàng trai bị biến thành mèo vào mỗi đêm. đây là lời nguyền không có lời giải? cậu sẽ tìm cách phá bỏ chúng.・゚・。 link gốc: https://www.wattpad.com/story/395452225 ♬ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả ♬ ♪ KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA MÌNH ♪ author: tubatuwu. translate by jamberry....

449 Chương: 10Full
hi | yoonmin

hi | yoonmin

gemB__

"chào,tôi buồn" ©yepeudas translator : b translate with permission....

36,386 Chương: 13Full
[VTRANS] stupid cupid | jaeri

[VTRANS] stupid cupid | jaeri

jouseuli24

Riku là một cupid danh dự luôn xuất sắc hoàn thành nhiệm vụ của mình dẫu cho điều đó liên quan đến cảm xúc của chính cậu. Vào ngày đầu tiên của tháng Hai nọ, Riku gặp được Jaehee và mở ra chương mới cho cuộc đời cậu Fic có đề cập đến Yusion, trong fic này Yuriku là một cặp sinh đôi Original author: Chocomi900 Translated by jouseuli24 Link: https://archiveofourown.org/works/56014882 Do not copy without credit...

2,552 Chương: 5Full
•𝙃𝙮𝙪𝙣𝙢𝙞𝙣• daddy hyunjin

•𝙃𝙮𝙪𝙣𝙢𝙞𝙣• daddy hyunjin

ciara__hk

Câu chuyện kể về Kim Seungmin mang thai và bố của đứa bé là Hwang Hyunjin Author: @seungjined Translator: @ciara__hk Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....

46,471 Chương: 24Full
❮trans❯HIDE & SEEK | BANGTAN

❮trans❯HIDE & SEEK | BANGTAN

-jinvalerie-

Highest rank : #46 ❝chạy nhưng chẳng thể trốn.❞ A BANGTAN FANFICTION. - A story by : @taegi- Translated by : @-jinvalerie- Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả....

41,660 Chương: 15Full