[oneshort] Ne peut pas parler
ne peut pas parlertiếng Pháp nghĩa là - không thể nói.…
ne peut pas parlertiếng Pháp nghĩa là - không thể nói.…
ne peut pas atteindre: không thể với đếnVăn ngu nhưng thích viết truyện :P…
"Thái Anh...Lệ Sa thương Thái Anh mà..."...Lệ Sa từ nhỏ đã nhận thức được mình thích con gái, đến năm cô 16 tuổi, vô tình bị ba mẹ biết được..Lệ Sa: CôThái Anh: NàngTruyện khủng khiếp lắm bây ơi-))…
"nơi paris bộn bề thương nhớ chốn london mù sương.""nơi london ôm chặt nỗi nhớ mong về thành paris hoa lệ năm ấy."…
(18+) L'alcool peut me faire boire pendant quelques heures. Mais il pourrait me faire boire toute ma vie…
Une fille perdue dans son imaginaire, dans ses pensées ou dans son propre monde ou peut-être rien de tout cela. A vous de lire cette courte nouvelle pour le savoir...…
Sao cũng được. Đằng nào thì chúng ta cũng không có sau này, vậy nên tất cả đều chẳng còn ý nghĩa gì hết.---Vì muốn tự quyết định mọi thứ, vì nghĩ mình có thể lo liệu được tất cả, nên kết cục là mất tất cả.---* Lưu ý: Đây là câu chuyện dựa trên trí tưởng tượng của tác giả, tất cả các sự kiện đều không xảy ra với idol ngoài đời thật. Mong mọi người lưu ý trước khi đọc.…
Sẽ ra sao, nếu như một ca sĩ gốc Nhật được yêu thích ở Hàn Quốc Myoui Mina và diễn viên hạng A với nhan sắc mỹ miều làm mưa làm gió ở sóng truyền hình Hàn Quốc Im Nayeon là một cặp trong chương trình nổi tiếng "We get married" phiên bản LGBT? Nhưng fandom cả hai bên cũng không ưa gì nhau.…
Note:There will be a Vietnamese, French and English version for this one-shot."Laissez moi rêverLaissez moi y croireLaissez moi direQu'on peut changer l'histoireSi c'est vrai qu'on est libreQu'on peut s'envolerQu'on me délivreJe sense que je vais étoufferDans ce mini world."-------------------------------------------------"Hãy để ta mơ, đừng cướp mất đi,Hãy để ta tin, dù chỉ đôi khi.Hãy để ta nói, đời kia thay đổi,Dẫu đó chỉ là một giấc mộng si.Nếu thật tự do, sao chẳng thể bay?Nếu có đôi cánh, ai trói nơi này?Xin cứu lấy ta từ trong xiềng xích,Giữa cõi trần ai, bóng tối phủ vây."Disclamer:Câu chuyện lấy cảm hứng từ các bài hát trong album Mini World - Indila. Tác giả không giữ bản quyền cho lời bài hát được lấy từ bản gốc. Tuy nhiên phần dịch thơ tiếng Việt không được đem đi sử dụng ở bất cứ đâu mà chưa hỏi qua tác giả.Nội dung 100% giả tưởng, không hề giống với ngoài đời thật, vui lòng cân nhắc trước khi đọc.…
Pristin…
hmm...em cung khong biet nua…
Hán Việt: Khoái xuyên chi thôn phệ quy tắcTác giả: Nhục Thiêu MạiTình trạng: Hoàn thànhTình trạng edit: On going Thể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại , Cận đại , Hiện đại , Tương lai , HE , Tình cảm , Xuyên nhanh , Sảng văn , 1v11v1, Công là 1 người, tác giả đối với NP vô biện pháp.…
Pendant que vous lisez cette histoire 1 personne est morte et une autre est née La prochaine qui mourra sera peut être vous ou encore quelqu'un de votre famille ou de votre entourage et peut être qu'un cousin est né un frère ou une sœur va peut être naître en se moment même…
VĂN ÁN: Em biết rằng duyên phận đã cho ta gặp nhau nhưng hạnh phúc một thời thì đau khổ lại diễn ra liệu chúng ta có thể vượt qua cửa ải này để đến hạnh phúc bên nhau không?…
le verre brisé ne peut pas guérir.vietnamese…