Tác giả: Na Chích Hồ LyCuốn này tui mua từ 2013, cuốn duy nhất tui đọc lại tới lần thứ 3. Sách cũng không tái bản nữa rồi. Lần thứ 3 này tui quyết định vừa đọc lại vừa đánh máy đăng lên đây cho bà con ai muốn giải trí một chút thì coi.Tui xin phép lấy phần review rất hay của bạn HIỂU THIÊN THẦN HI đăng tải trên wordpress.Lưu ý: Chống chỉ định với độc giả chú trọng logic…
❝Anh cần phải đánh mất em để tìm lại bản thân mình.❞Khi Jaehyun trải qua tình một đêm với một omega mang mùi thơm của hoa Lavender.Warning: abo, 18+, overthinking/anxiety, mpregWritten by: v_primaleonTranslated by: defars_Tình trạng bản gốc: Đã hoàn, 40 chương + 3 ngoại truyệnBản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không reup và không chuyển ver.Đây là một chiếc fic mà mình đọc xong thì thấy rất ưng, cho nên mình quyết định dịch lại để nhiều người có thể biết đến hơn. Đặc biệt là trong đây chú Trịnh của mấy cô không có gồng nhé (˵ ͡° ͜ʖ ͡°˵). Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ 💚Highest rankings:#1 in jungjaehyun#1 in markhyuck#1 in omegaverse#1 in leetaeyong#1 in taeyong#1 in jaeyong#1 in nct#1 in abo…
Những mẩu oneshort với nội dung về Allboi mình từng đăng trên Facebook, mình gỡ xuống đăng lại ở đây, một món quà tết nho nhỏ mong mọi người hoan hỉ đón nhậnToàn bộ đều là ý tưởng và công sức của mình, vui lòng không đem đi bất cứ đâu và hãy để lại dấu sao nho nhỏ cho mình có động lực tiếp tục, cảm ơn mọi ngườiSide note: Có những chương thỉnh thoảng được đăng lại tùy theo cảm hứng của mình (vì rating khá cao nên sợ các bạn nhỏ cảm thấy không phù hợp, hãy coi như khui secret nhé ^^;)Originally posted in January 31, 2025…
"Xinh đẹp, liệu tôi có nên giam giữ em trong chiếc lồng mạ vàng mang tên Jeon Jungkook này không? Chẳng phải em sẽ càng mĩ miều hơn sao khi tôi đắp lên em những thứ xa xỉ đó?"..."Hình như em tự mình chui vào lồng vàng rồi, em yêu."…
Cre: Pam_The_LambLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/story/43573527?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading_list_details&wp_uname=A_n___n_e&wp_originator=ftCS3fdXrxL%2BTKZDdMpLpBhJXF2x1lyukccKQvsT%2B79vBV1TDFDzUkb8SKe6fp4mg9VAN7hC6tduiSzAfMr3qm8ejqO7sfKiwZWCI62WqhqU7UC%2FJMk1a3eErkyTrf0R_________________________________________Truyện này mình đọc và thấy hay nên dịch ra cho mn cùng đọc.Do là tác phẩm đầu tay chưa có nhiều kinh nghiệm nên có gì sai xót mong mn bỏ qua cho mình.Mọi người không thích có thể lướt bỏ qua, xin đừng buông lời cay đắng._________________________________________"Bỏ qua chuyện này đi", anh ấy thả tóc tôi ra để nó rơi tự doHơi thở nặng nề nóng hổi của anh ấy đọng lại trên môi tôi và khiến tôi rùng mình. Tôi thấy anh ấy nhìn xuống môi tôi và tôi biết anh ấy sẽ làm gì"Tôi ốm," tôi thì thầm khi nhìn thẳng vào mắt anh"Vì vậy," anh ấy nói đặt tay ở hai bên của tôi, bẫy tôi để tôi không có nơi nào để chạyTôi vẫn nhìn vào mắt anh ấy và tôi nhận ra tôi muốn anh ấy hôn tôiTôi muốn anh ấy hôn tôiSuy nghĩ của tôi bị gián đoạn khi tôi cảm thấy đôi môi ẩm ướt mềm mại của anh ấy trên môi tôi•Lydia là một cô gái lạnh lùng và vô cảm với quá khứ đầy ký ức đen tối và một cuộc đời được xây dựng trên sự dối trá. Khi bí mật lớn nhất của cô ấy bị đe dọa sẽ tiết lộ, cô ấy đã bị lợi dụng. Cô đến sống với chàng trai xấu xa nổi tiếng và giàu có Elliot Stone trong suốt một năm.Điều gì sẽ xảy ra khi Lydia không muốn tiết lộ bí mật của mình với Stone, nhưng anh quyết tâm làm sáng tỏ bí ẩn xung quanh cô ấy ?…
Can we pretend there's a Mistletoe?(Chúng mình vờ như có một cây Tầm gửi được không?)Jungkook nghỉ lễ tại một khách sạn 5 sao ở Áo. Và Jimin là nhân viên bồi bàn ở đó._____________________________________Tác giả: whenIseeUsmile(https://archiveofourown.org/works/8953801)Được chuyển ngữ bởi Panicked By ChigukBản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG chuyển ver, KHÔNG đem bản dịch ra khỏi nhà Panicked._____________________________________Cây tầm gửi là một loại cây phổ biến thường được các gia đình treo trước cửa nhà vào mùa Giáng sinh. Theo huyền thoại Bắc Âu, nếu hai người hôn nhau dưới nhánh tầm gửi treo trước cửa nhà, tình yêu của họ sẽ kéo dài vĩnh viễn.…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…
There was an idea, to bring together a group of remarkable people. To see if we could become something more. So when they needed us, we could fight the battles that they never could.---This fiction entirely based on the story line of "Avengers: Infinity war" - proprety of Marvel Studios. I do not own the characters or anything with it.↔ Tác phẩm này dựa hoàn toàn trên cốt truyện của "Biệt đội báo thù: Cuộc chiến vô cực" thuộc sự sở hữu của Marvel Studios. Tác giả không sở hữu. nhân vật hoặc bất kỳ chi tiết nào kèm theo.last edited: 102818.credits: @230I21 (Phong Tuế Nguyệt). All the footage contained herein is property of Marvel Studios…
Endeavor's spouse was a white haired man with a gentle smile and a love for books. Soft-spoken and kind, he was the perfect foil to Endeavor's spitfire personality.He was known as Todoroki Ken to those familiar with the No.2 hero or the Todoroki children. However, his original surname was Kaneki.This man was previously known as Kaneki Ken.Or as the darker side of society called him: Centipede.Original author: Marbelhttps://archiveofourown.org/users/Marbel/pseuds/MarbelOriginal story: https://archiveofourown.org/works/38942244/chapters/97392423Cre picture: CHUKI (@deavor_lover)_________ *Warning: Đây là Boylove cặp Kaneki Ken×Todoroki Enji/Endeavor (Tokyo Ghoul×Boku no Hero Academia/My Hero Academia)KANEKI KEN×TODOROKI ENJI KANEKI KEN×TODOROKI ENJI KANEKI KEN×TODOROKI ENJI Nếu không thích thì xin hãy click back. Đừng công kích tác giả, người dịch hay nhân vật. Xin cảm ơn!_________Lời của tui: Mình thích thì mình dịch thôi.…