Tên truyện: Live Life in full BloomTác giả: kaitothegreatNgười dịch: tocroichuachaiỦng hộ bảng gốc tại: https://m.fanfiction.net/s/12048208/1/Live-Life-in-full-BloomBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác------------------------Công việc của Aoko ở tiệm hoa vốn dĩ rất đơn giản, bình dị và cứ thế trôi qua trong sự lặp lại quen thuộc. Cho đến một ngày, một chàng trai bất ngờ bước vào cửa hàng và hỏi:- Có bó hoa nào thay lời dằn mặt không?…
NCT Dream Idol Na x Phiên dịch viên Huang Tác giả: procrastinatesTên gốc: Lost in translationLink gốc: archive.org/chapters/59538259sNa Jaemin lớn giọng đếm những bức ảnh được xếp ngay ngắn ở trên bàn. - "1, 2, 3, 4, 5!""1, 2, 3, 4, 5." - Huang Renjun đơn giản đếm theo lại bằng tiếng Trung, bất ngờ va phải ánh mắt của anh đang nhìn mình chằm chằm."Không được, cậu phải như thế này này." - Anh lên giọng. - "5!"Renjun khẽ bật ra một tiếng khúc khích, lặp lại theo anh. - "1, 2, 3, 4, 5!"Là sinh viên năm hai ngành biên phiên dịch, Huang Renjun nhận ra rằng ngay cả khi bản thân là một người được trưởng thành trong môi trường song ngữ ở Cát Lâm thì việc trở thành phiên dịch cho một trong những nhóm nhạc nam Kpop nổi tiếng bậc nhất cũng chẳng thể trở nên dễ dàng. Kệ, cứ nộp hồ sơ thử xem sao, cậu đã nghĩ như vậy đấy.Bằng một cách nào đó, Huang Renjun thấy mình đang ngồi trên ghế dài, cách đó vài bước chân là mấy người quản lý và cùng quay phim đang bận rộn bàn luận gì đó, trên tay là tập nội dung của chương trình trực tuyến đang lên: Super Idol League - Mùa 5. Cậu được nhận rồi! Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Nếu được mọi người hãy ấn vào link gốc thả tim để ủng hộ tác giả nữa nha. ^^…
Ngày 0, Tháng 0, Năm 0 -- 17:53 [Lee Donghyuck]Vào cái ngày mà tận thế diễn ra, Donghyuck đang ngồi uống trà lài.Chuyện kể về một chiếc xe van, cùng bảy cậu trai sống tại đây sau khi đã mẩt đi tất cả, và không ai biết phải về đâu; chuỗi ngày dài cùng đống chăn cũ, thuốc nhuộm tóc cùng những bộ bài; những năm tháng cùng xương sườn bầm dập với đốt xương gãy, và không bao giờ trò chuyện như những người lớn mà bọn nó đáng ra phải trở thành, ở một thế giới khác.| Post-Apocalypse!AU |---------------------------Tác giả: Procrastinating_DragonflyLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19735264Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tên truyện: Trước khi nhảy lầu, tôi gọi một cuộc điện thoạiTác giả: SHER37Thể loại: Đam mỹ, hiện đại, chủ thụ, HE.Chuyển ngữ: Socrates (hantuoc.wordpress.com)Tiến hành: 31.08.2020Văn án:Một người trầm cảm vừa nhạy cảm vừa thiện lương được yêu."Tôi biết có người chầm chậm và kiên định yêu tôi."…
Tên truyện: Vườn hồng của LeochesTác giả: Bá Tước E (đồng tác giả của cuốn Bản sonata Thiên nga)Thể loại: Phương Tây thời cận đại, đam mỹ, ngược tâm, OE.Tình trạng bản gốc: 22 chương (hoàn)Chuyển ngữ: Socrates (hantuoc.wordpress.com)Tiến hành: 29.03.2020…
Tác giả: Lạc Lạc Tiểu Ngư BínhSố chương: 68#BẢN DỊCH CHƯA XIN PHÉP TÁC GIẢ. ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU. CẢM ƠN!!!CP: Thần tượng hung hăng nhưng đáng yêu, ngay thẳng thụ x Đại Ma Vương phúc hắc luôn yêu chiều bạn đời côngTô Tử Bác gần đây gặp phải một phiền não lớn: nổi tiếng đến phát mệt.Trước khi gặp "con ác quỷ" Thẩm Hựu Lam, cậu là một ngôi sao hạng trung, lưu lượng ổn định, danh tiếng vừa đủ để sống khỏe. Nhưng kể từ khi người đàn ông này xuất hiện, mọi thứ đảo lộn. Đám fan cuồng luôn rình rập, tài nguyên quảng cáo ngập trời, thậm chí cả khi cậu tạm rời xa showbiz để ôn thi đại học, hot search vẫn đầy rẫy cái tên Tô Tử Bác.Người đại diện: "Phúc trời ban thế này mà cậu còn từ chối được à?"Tô Tử Bác: "Đúng vậy! Tôi không cần!!"…
This story takes place in Volume 10 in which Ichinose started dating Nagumo for the sake of her class. Ayanokouji who didn't help her ended up dating Asahina but not for revenge but because he wanted to learn about love. How will Ichinose react to this?Btw this is Ichinose x Kiyotaka…
Giới thiệu tác phẩm:Democracy là một tiểu thuyết chính trị lai dystopia xoay quanh Gavin, một chuyên viên kinh tế sống trong Đế quốc Prospera hùng mạnh, nơi hòa bình được xây trên sự phục tùng tuyệt đối. Khi vô tình phát hiện những bí mật bị chôn vùi về lịch sử và bản chất thật của Nhà nước, anh bị cuốn vào vòng xoáy của sự thật, phản bội và nỗi sợ hãi. Từ một người tin tưởng tuyệt đối vào lý tưởng của Đế quốc, Gavin dần trở thành kẻ bị săn lùng giữa một thế giới nơi tự do là tội ác và lòng trung thành là xiềng xích. Tác phẩm khắc họa sự tha hóa của quyền lực, bi kịch của con người trong guồng máy toàn trị, đồng thời đặt ra câu hỏi: Liệu chân lý có thể tồn tại trong một nền văn minh được xây bằng dối trá? Đây là bản trường ca đẫm máu về niềm tin, nỗi sợ và khát vọng được làm người.…
(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…
TÁC PHẨM NÀY LÀ CỦA BẠN MÌNH, VÌ NÓ ĐĂNG NHƯNG FLOP NÊN ĐÃ XÓA. VÀ MÌNH ĐÃ XIN PHÉP ĐĂNG LẠI VÀ TIẾP TỤC VIẾT CHIẾC FIC NÀY.*LƯU Ý*Chiếc fic chỉ có thịt của FocreBook…
thật kỳ diệuwarning: đất diễn có thể không đềuミ lưu ý trước khi nhảy hố thì các bạn cần biết truyện mình viết chủ yếu để xả hơi, thích viết lúc nào thì viết, truyện cũng ko có cao trào hay những cú lật bánh xe này nọ. truyện mình nó bình bình như cái cách bạn lê lết từng ngày thôi. nếu đọc được thì đọc còn không thì coi như gặp nhau là đã có duyên rồi ( ⌯᷄ ·̫ ⌯᷅ก )cảm ơn rất nhiều! 𐐃 ·̫ 𐐃05.09.2022. 21.09.2023dtlewis ak thỏ…