tw: dịch không sát nghĩalần đầu tiên, pond cảm nhận được thế nào là biển [truyện viết dưới pov của pond]original source: https://twitter.com/thewanderphu/status/1453745712265449477translation without permission - vui lòng không bê đi đâu…
"nó đẹp mà," namjoon cam đoan, cố gắng tự bào chữa, "và đó còn là quà của fan nữa, nếu cứ thế để cô ấy đem về thì chẳng phải làm khó người ta sao?""vậy em nhận về là để cho nó chết à?" yoongi xen vào, giọng khô khốc. anh đứng dậy, phủ bớt bụi nơi ống quần jean của mình. "em sẽ chăm sóc nó chứ, namjoonie?""khó đến cỡ nào chứ?" namjoon đáp, dù có đôi chút do dự, như thể cậu tự biết rằng sức mạnh phá hoại của mình sẽ chiếu tướng thẳng vào vẻ quyết tâm ấy vậy. "nó chỉ là một cái cây nhỏ thôi mà. chỉ cần có nước, ánh sáng, và không khí. chúng ta có thể cung cấp được hết. dễ như ăn bánh thôi."(yoongi và jungkook cùng nhau chăm sóc chậu cây namjoon mang về) A story by siderum. Translated by min94min.Cover by CTV: Hss2105 from KST.…
Taehyung thậm chí còn chẳng thích cà phê, nhưng anh thích Jimin. Nên anh thường xuyên ghé quán cà phê nơi Jimin làm việc, cùng cậu nói chuyện một chút, và hy vọng một ngày anh sẽ có đủ can đảm để mời cậu đi chơi.___Author: 1995soulmates on AO3Translator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/15546279Bản dịch được đăng trên Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…
"mày đang làm mẹ gì vậy?" pran hỏi, nhưng câu nói phát ra chẳng mang nổi một nửa của sự ác ý như cậu muốn. cậu luôn dở việc tỏ ra xấu tính khi cậu say, thì sao nào? ai cũng phải có những lúc yếu đuối chứ.pat nheo mắt nhìn cậu như thể pran đang ở nơi nào xa lắc. "bộ mày là chủ của nguyên cái bãi sân này à? tao ngồi ở đâu kệ tao chứ."original work: real sweet, but i wish you were soberauthor: illicitly (ao3)posted with permission.…
Author: kyaapucino Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6620890 Tóm tắt: Đôi khi cậu tự hỏi làm cộng sự với con trai của thần Hades có phải là chuyện tốt không.Phần 1 của series Thế giới thần thoại: Cuốn sách về các á thần BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
Convert: Vương ÂnLink: AO3, lofter, weibo,......Tổng hợp bè lá và chiến hạm của ta cùng một số chuyện mà tao chưa rõ cp.Chiến hạm trong lòng ta là Starker và Stucky nha, còn bè lá thì nhiều vô số kể, cứ có hint là ta ship nên mong cảm thông…
Tên: Trường thủTác giả: 城初_lireThể loại: Bách hợp, cổ trang, fanfic, SavokikuTranslator: QT, GGNOTE: ĐÂY LÀ BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VÀ LÀ BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI. VUI LÒNG KHÔNG RE-UP.…
寶貝~~( ̀⌄ ́)bảo bối a bảo bối~~vào đây nào~tứ diệp thảo, thiên chỉ hạc, tiểu bàng giải, tiểu thang viên, hay là một con người bình thường!cùng comment nhận slot nào~hãy để lại những gì cậu tâm đắc nhất nhé!…
Một nhóm nhà khoa học phát hiện một sinh thể dạng lỏng màu bạc và những điều thú vị xoay quanh nó...Lưu ý!: Bối cảnh của thế giới này rất khác. Có thể sẽ có vài thứ không khớp với thế giới của chúng ta.This story is in Vietnamese. You can translate this story into your language.…
Author: 终此易生--@lofterTranslator: Snail1128Nhân vật: Dịch Dương Thiên Tỉ, Vương NguyênBản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không repost dưới mọi hình thức.…
https://m.fanfiction.net/s/5152363/1/MyōshuMột thành viên bất ngờ của khán giả trong Hokuto Cup tiết lộ sự thật đằng sau các kỹ năng Go của Shindo Hikaru.…
Translator's summary: Trong nhà đột nhiên có tận 4 Tiêu Chiến và Vương Nhất Bác bắt đầu có vài tưởng tượng nóng rực.|Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Author: _玫瑰陷落記Translate: tui 😚 📍 Bản dịch đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra ngoài chuyện một cậu nhỏ thực tập sinh tên lưu chương phải lòng anh trai chung công ty và cách cậu ấy tỏ tình.…