KỂ LẠI "DẢI BĂNG LỐM ĐỐM"for school study purpose, do not steal.the speckled band is considered one of the best short stories about sherlock holmes, and was also chosen by author arthur conan doyle himself as one of his favorite short stories.…
Năm 2026, một cuộc chiến băng đảng tàn khốc bùng nổ ngay trong lòng các học viện tại Trung Quốc. Khi các ngôi trường lao vào cuộc thanh trừng để tìm ra "vị vua đích thực" của giới học đường, những học sinh tại đây buộc phải tự nắm lấy vận mệnh để sinh tồn.Cuộc xung đột xoay quanh ba thủ lĩnh trẻ đang lên:• Lưu Bị: Kẻ chiến đấu để bảo vệ những kẻ yếu thế.• Tôn Sách: Một gã võ biền đường phố liều lĩnh với tham vọng bành trướng địa bàn.• Tào Tháo: Nhà chiến lược lạnh lùng, quyết tâm thanh lọc sự mục nát của hệ thống để thiết lập một trật tự mới.Đây là khởi đầu của một kỷ nguyên hiện đại, những trận chiến đường phố khốc liệt, nơi cách duy nhất để lãnh đạo là phải đủ mạnh mẽ để sống sót giữa thời hỗn loạn…
"có rất nhiều luật lệ.""hàng chục, hàng trăm cái.""và một trong số chúng, là không thể yêu đương kẻ phàm tục."han jisung có những cuộc gặp gỡ với các nàng thơ của quỷ.-✒ý tưởng đến từ muse (2017) và dựa trên tác phẩm la dama numero trece ( của tác giả josé carlos somoza)✒không hoàn toàn dựa vào nội dung tác phẩm gốc√✒không bao gồm nội dung chuyển đổi giới tính nhân vật, vì chính mình cũng rất kỵ vấn đề này.✨hyunsung/2min/changlix✨_200831 (yeh plot lên khá lâu rồi lol)…
Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…
Theo thứ tự trong nhà:- Anh cả: Petir (chớp)- Angin (gió)- Tanah (đất)- Api (lửa)- Air (nước)- Daun (cây)- Cahaya (ánh sáng)Tất cả các nhân vật trong câu chuyện đều thuộc về Monsta, tớ chỉ ghép họ vào cậu chuyện của tớ và thế giới của những câu chuyện cổ tích nà thôi.…
"và nếu như sáng mai thức dậy anh có quên, thì em sẽ hôn anh cho tới khi anh nhớ ra được thì thôi. "onker - moon hyunjoon x lee sanghyeok. written by @moonerous. 19.11.2022.enjoy ♡…
Đừng để bị lừa bởi cái tên truyện, nó không liên quan đâu :VỔ dịch (lậu không per) của con người đáng lẽ nên lấp hố thay vì đi luyện anh bằng cách hít hàng hóa thạch của các vị thần. Couple như mấy con hàng khác của mình thôi, ngay đầu bio.…
"Harry Potter, tình yêu của tôi. Vì cậu, tôi cam tâm tình nguyện làm kẻ xấu."'We all pretend to be the heroes On the good sideBut what if we're the villains On the other?'-Stella Jang-…
Tên tác phẩm: [KHR] The Sky. Tên Tiếng Việt: [KHR] Bầu Trời.Số chương bản gốc: 77 chương (1 giới thiệu+76 chương).Giới thiệu của tác giả:Cái ngày mà cặp song sinh Sawada Ieyoshi và Sawada Tsunayoshi ra đời, cặp đôi Nana và Iemitsu đã rất vui.Nhưng tại sao khi vị gia sư Reborn đến nhà thì người anh song sinh lại chẳng thấy đâu?CP: 1827 (Hibari Kyoya x Sawada Tsunayoshi)Tác giả: MalditadiAsh.Trans: Sulơ.Cre bookcover: Breathing.*Cảnh báo OOC.*Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả.*Truyện tự dịch 100% nên có lẽ câu văn sẽ không được trôi chảy lắm.*Độ chính xác chỉ đảm bảo 60-70% vì mình thêm thắt khá nhiều.*Không nhận gạch đá về nội dung hay nhân vật vì tôi không phải tác giả.*Cre bìa: thuonghng.Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ :))Chủ dịch đăng tại Wattpad.…
"jungkook là một cầu thủ bóng đá nổi tiếng của trường. Đồng thời cũng là một nghệ sĩ tài năng nhưng không một ai biết vì cậu ấy sợ làm hỏng danh tiếng của mình, rồi cho đến một ngày jimin nghe thấy tiếng hát dưới chân cầu thang khi đang đi đường tắt về lớp."warning: fic chứa nhiều từ ngữ nhạy cảm, 18+, không dành cho người nghiêm túc, đã có cảnh báo còn vẫn muốn đọc thì mình cảm ơn nha <3❣︎Author: jjkxminTranslator: bonheuruniCover by bonheuruni Pairings: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái: ✍︎︎✍︎︎✍︎︎❥Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác 📌https://twitter.com/jjkxmin/status/1282394494680403968?s=21…
Tác giả: @archiviststarNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/archiviststar/711154898484461568/yn-sleeping-peacefully-horangi-not?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
tóm tắt:"tôi sẽ giết cậu đấy, jungkook, nếu cậu quyết định ở lại. khi mà cậu thỉnh cầu tôi, tôi sẽ làm thế. đừng cho rằng tôi không dám."yoongi chẳng hề đưa mắt nhìn người nhỏ tuổi hơn khi nói vậy."tôi đã giết hàng trăm người từng tới đây. cậu nghĩ cậu khác với họ sao? tôi đã sống ở nơi này hàng thế kỉ rồi, đừng nói rằng cậu muốn ở lại. chúng ta rồi sẽ thấy mệt mỏi vì nhau. tôi sẽ chán cậu. và tôi sẽ giết cậu."-original work: 10 feet tallauthor: pomegranitemilkpairing: jungkook x yoongistatus: completed; translated (with permission)beta;lowercase;…
TÔN TRỌNG CÔNG SỨC NGƯỜI DỊCH BẰNG CÁCH KHI BÊ ĐI NƠI KHÁC THÌ GHI NGUỒN LẠI!!!!Tổng hợp giả thuyết, bài viết, bản dịch, ...À và dùng để gửi giúp đỡ nữa.Các cậu có thể dùng mấy bản dịch, cứ thoải mái bưng bê đi đâu cũng được, miễn sao nhớ ghi lại là do "Miseo Leford" (mình đây), hoặc ngắn hơn, Miseo, "dịch bởi Miseo". Thế là được rồi. (Thực sự mình không tự tin lắm về khả năng dịch của bản thân, vẫn có thể có những sai sót không thể tránh khỏi. Mong các bạn giúp đỡ.)Nhân tiện, nếu các cậu có câu hỏi nào, cứ thoải mái hỏi đi... thực tình mình không tự tin về khả năng hiểu biết FNaF của bản thân, chỉ muốn được "đâm đầu" vô động giả thuyết mà thôi.…
Truyện cổ Grimm là tuyển tập truyện cổ tích Đức, được hai anh em nhà Grimm là Jacob và Wilhelm sưu tầm. Có tất cả 210 truyện được chia làm 2 tập xuất bản (tập 1 có 86 truyện). Song ở các lần xuất bản gần đây, một số truyện đã bị loại ra.Tác phẩm này gồm 198 truyện. Đây là bản dịch của Lương Văn Hồng, một số truyện có chỉnh lý bổ sung.***(Nói sao nhỉ, cá nhân mình thì không đánh giá cao truyện này, vì một số truyện rất giời ơi đất hỡi :)))))))) nhưng túm lại thì nó là cả một bầu trời tuổi thơ. Thôi đọc tạm vậy :3)…
Một phiên bản khác của chuyện Tấm Cám - khi tất cả những điều bạn đã biết về câu chuyện này đều bị thay đổi. Và ranh giới giữa thiện và ác trở nên mong manh hơn bao giờ hết...…