[NaJun | Dịch] Phỏng vấn tạp chí JAWSBAR
• Tác giả: Tiểu Kê• Người dịch: xiaoyu212• Bối cảnh đời thực, 1shot ~2,5k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
• Tác giả: Tiểu Kê• Người dịch: xiaoyu212• Bối cảnh đời thực, 1shot ~2,5k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Tác giả: DrDoritosMDNgười Dịch: Hà Thụy Anh Thư (Chương 1 - 29)Công cụ dịch: Chat GPT (Chương 30 - 210)Lưu ý: Đây là bản dịch đã có sự cho phép của tác giả dưới hình thức phi thương mại.==+==Tóm tắt nội dungHoàn toàn bị cắt Hoàn toàn bị cắt đứt khỏi Trái Đất, Hoa Kỳ bất ngờ bị dịch chuyển đến một thế giới mới, nơi ma thuật là lẽ thường và khoa học của cư dân bản địa đã tiến bộ vượt bậc. Quái vật hoành hành, tiêu diệt những kẻ xấu số, và những thị trấn không may cũng trở thành mục tiêu.Đại sứ Samuel Anders được giao nhiệm vụ liên lạc với các quốc gia mới này, nhưng sự ngạo mạn và thù địch của người bản xứ khiến mọi nỗ lực ngoại giao trở nên vô ích. Khi chiến tranh trở thành không thể tránh khỏi, mối đe dọa lớn từ Đế chế Ravernal cổ xưa dần dần trỗi dậy. Hoa Kỳ sẽ làm gì khi đối mặt với những thử thách từ thế giới này? Những kỳ quan ma thuật nào đang chờ đón họ?Lấy cảm hứng từ "Summoning Japan (Nihonkoku Shoukan)", tác phẩm theo chân Hoa Kỳ trong hành trình đến vùng đất Elysia kỳ bí.…