Các oneshort ngẫu hứng mà Au nghĩ ra. Đủ thể loại : nam x nam, nữ x nữ, nam x nữĐa couple từ phim hoạt hình Boboiboy :3* Tất cả ý tưởng trong này đều thuộc quyền sở hữu của tôi, mong mọi người đừng mang đi khi chưa có sự đồng ý của tôi!…
Dịch: Đại Không Huyết SắcTác giả: Hweianime Summary: Sáu năm sau khi bị bắt cóc và cuối cùng cậu được tìm thấy. Nhưng không còn hồn nhiên, ngây thơ, trong sáng đến thế. Cậu đã thay đổi. Nhưng thực tế cậu là một Sky sẽ không bao giờ. Mặc dù có lẽ một vài yếu tố có thể lấp đầy bầu trời nhuộm màu đỏ thẫm? Twinfic, vạn hỏa! Khốn kiếp Chém, All27 chém…
Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…
[NGANG RAW - ĐỢI TÁC GIẢ GỐC RA TIẾP]"Có bao giờ anh từng muốn rời bỏ em?" Cậu cất tiếng hỏi, ngắm nhìn gương mặt người cậu yêu như cố thăm dò một câu trả lời. Gương mặt trắng tái của cậu hắt lên ánh trăng tàn. Người con trai kia cười mỉm "Chưa bao giờ. Tôi không bao giờ rời bỏ em. Ngay cả khi thế giới này chống lại tình yêu của đôi ta, tôi vẫn ở đây, bên cạnh em, nắm lấy tay em, chết cũng không buông." Shu khẽ cười, tựa đầu lên bờ ngực người cậu yêu, khẽ lắng nghe nhịp tim trầm ổn của người ấy."Ngay cả khi thế giới này sụp đổ?"Lui gật đầu "Ngay cả khi, thế giới này sụp đổ"___【This is a translation】…
Đối mặt với cái chết của Chat Noir, liệu Ladybug sẽ như thế nào?Lấy ý tưởng từ bộ phim Miraculous và các nhân vật cùng tên, đây là câu chuyện của riêng mình, mong các bạn sẽ ủng hộ.Kết cục SE, OE, HE[Hoàn]…
Kể về những câu chuyện hài hước, hỗn loạn và thêm tí phần nhân văn trong quá trình dạy học ma thuật đời thường của bốn vị giáo sư - những cựu học sinh Hogwarts đến từ thời nhóm Marauders. *Chú ý*: Có 4 nhân vật chính và một số nhân vật phụ tự chế. Thời gian là thời điểm Harry Potter đi học. Voldermort đã bị hạ gục trước khi Harry Potter ra đời, nhưng vẫn còn Tử thần Thực tử còn sót. Nhà Malfoy và nhà Slytherin được tẩy trắng như bột giặt Omo. Có một số điều vô lý sẽ được thêm vào không giống trong nguyên tắc bộ Harry Potter của JK Rowling, nên bất kì ai không thích hãy rời đi và đừng ném đá. Bộ truyện này được ra đời khi tôi dùng ChatGPT để chế chuyện đọc, thấy vui nên chia sẻ.…
title: butterfly / m.yg x j.hsauthor: byekittyytranslator: thancover: thansummary: "butterflies can't see their wings. they can't see how truly beautiful they are, but everyone else can.people are like that too.jung hoseok was my butterfly"fandom: bangtansonyeondan [BTS]pairing: yoonseok [min yoongi & jung hoseok]rating: [G]category: sad [SE], comfort, hurt, angst, tragedystatus: hoàn thành [completed]warning: bản gốc hay hơn đó.disclaimer: nhân vật không thuộc quyền sở hữu của người viết lẫn người dịch. người dịch không có mục đích lợi nhuận.notes: •lowcase •translate with permissionhr #49 butterfly…
Thấy ít mấy dạng này thì tôi làm gì?Tôi tự làm, tự đọc, tự cảm thấy cringe😘Cảm hứng: Group BSD _ @Naams16Hanaee02Khi BDS xài facebook _ @SodaLazyBà tám BSD _ @BoMinhPhm9Khi các nhân vật trong BSD có facebook _ @Love_for_Shouyou…
Nơi để tui gửi tình yêu to bự của tui đến với bé bi mỏ hỗn Caelus cũng như tự nấu hàng, tự bón ăn vì hàng ít quá.Warning:1. Fic này ship AllCaelus, no switch. Tui tag cũng như ghi rõ trên tiêu đề truyện rồi nhé. Cấm đục thuyền ạ.2. BL, BL, BL. Ai kỳ thị mời out cho. Đang tích vía cho Phainon nên đừng bắt tui phải tạo nghiệp3. Lịch ra chương tùy hứng. Khi nào có idea thì viết. Vui lòng không hối chương.4. Không đem tác phẩm đi chuyển ver hay re-up.…
Y/n, chị thì hiểu gì về tình yêu? Nếu chị phải gánh hết trọng lượng tình yêu em dành cho chị, chị sẽ vỡ thành cả tỉ mảnh vụn.Như em bây giờ vậy.....................................................Ủng hộ page: "Ai cho Mizuki xinh đẹp vậy?"Ủng hộ tiktok: @Thewomaninbed…
Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Chỉ là những tấm hình Cartoon và Disney được chuyển thể thành Anime thôi !Source: Mình làm fic này từ rất lâu rồi, mình lấy ảnh từ rất nhiều nguồn nhưng chủ yếu là Zerochan, Pinterest, Devianart và JoyCreation. Thế nên có thể có một số ảnh tác giả chưa cho phép mà mình tự tiện lấy nếu có vấn đề gì thì cứ nhắn và mình sẽ gỡ, còn nếu các bạn biết nguồn chính xác ở đâu thì mình sẽ thêm vào để tôn trọng tác giả ❤…
Author: https://archiveofourown.org/users/ali_summerset/pseuds/ali_summersetTranslator: Thanh TửLink gốc: https://archiveofourown.org/works/58401115Fic được dịch bởi sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác khi chưa có sự cho phépTóm tắt: Trong đó Aoko gặp... Kaito?Người đời nói gì về nhân quả vậy?…
Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
Author: sinemoras09Translator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: TCategories: Angst | Stream of ConsciousnessLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnSeries: What Remains (Điều còn sót lại) - Part 1Translator's Note: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Câu chuyện mà hắn còn nhớ. Archer/Rin. UBW.…