a spoonful of suga | yoongi
"Thực ra anh chả thích sến súa, cũng rất ngại nói lời yêu hay mở lời trước với em. Nhưng em phải biết rằng Min Yoongi này chỉ có mình em. Vì thế nên đừng hỏi nhiều, anh xấu hổ thật đó."…
"Thực ra anh chả thích sến súa, cũng rất ngại nói lời yêu hay mở lời trước với em. Nhưng em phải biết rằng Min Yoongi này chỉ có mình em. Vì thế nên đừng hỏi nhiều, anh xấu hổ thật đó."…
🥯 công thức bánh donut đường mật; 。𖦹°‧୧ ‧₊˚ lee seungmin là một thực tập sinh trẻ được giao vị trí thống kê xác suất được đi bên cạnh choi wooje - thần tình yêu vô cùng trẻ tuổi với hơn 2 năm cống hiến ở cupid.tưởng chừng mọi điều sẽ thuận buồm xuôi gió nhưng không.── inspired by cupid ╱ ive.!! plot của @melonhyun, mình đã xin phép và hiện giờ sẽ triển tiếp mạch vốn có từ ban đầu !!…
Tác giả: ppangjuseyoPairings: Soonhoon Additional Tags: smol Jihoon, magic spells, smol soonyoung, insecure!smoljihoonTrans bởi @Youngjijiji785, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khácXin cảm ơnhttps://archiveofourown.org/works/16449728…
Đọc rồi sẽ biết cái khu phố này lành mạnh văn hóa như lào...…
Tình yêu u ám của anh chàng Chaebol fake sau khi tráo đổi thân phận với anh chàng Chaebol real mê manga. Ai xem " thìa vàng" mê đôi nam9 x nam8 thì giơ tay…
anh đến với em và bỏ em đi rồi.#Trăng…
🥯 công thức bánh donut bơ kem; 。𖦹°‧⊹₊⟡⋆ phi công trẻ choi wooje mập mờ yêu giấu với tiếp viên hàng không lee seungmin ngay trên chuyến bay sao?── oneshot thui nhóo ദ്ദി ˉ͈̀꒳ˉ͈́ )✧…
có công mài sắt có ngày em iu 🫶…
LOVE SEA - BẢN TÓM TẮTLOVE SEA THE SERIES=> Tác giả: MAME @MeMindY❣️ Bản dịch Tiếng Việt: Bắp Nhi❣️ Bản dịch Tiếng Anh: X @tablespooooon (https://twitter.com/tablesp.../status/1790046883123171367...)❣️❣️ Bản dịch tiếng Việt ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý của @tablespooooon❣️❣️❣️ Bản dịch KHÔNG vì mục đích thương mại. The translation NOT for commercial❣️❣️❣️❣️ Bản dịch là của tôi, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tôi nhé!…
Novel phần 2 của bộ truyện"Một Ngày nọ tôi bỗng trở thành công chúa"tác giả:spoondịch: Yukari Harumine------ĐÃ NGỪNG ĐĂNG-----…
tro bụi theo gió đêm bay vào không gian, đưa tang một cuộc tình chưa kịp đơm hoa đã mau chóng lụi tàn.…
Thể loại: Thực văn, ngược luyến tàn tâm, người thứ ba, bối cảnh Âu Mỹ.Mượn tóm tắt từ bạn nemothefish@vnsharing:"Thư Đồng là 1 du học sinh. Nàng theo học tiến sĩ xã hội học đồng thời làm trợ giáo ở Chicago. Cuộc sống những tưởng sẽ yên bình chẳng sóng gió cho đến 1 ngày nàng gặp phải nghiệt duyên..à không kì duyên của đời nàng. Louise Fraire, 1 nữ bác sĩ gia đình, đã bước vào đời nàng, khuấy động tâm tư tình cảm tưởng đã ngủ yên trong Đồng. À quên nữa, Đồng đã lập gia đình với Chris, 1 chàng trai bản xứ. Coi được không? Nếu hỏi tôi, tôi sẽ nói 80/100. Điểm trừ là nó quá khéo. Có 1 cái gì đó như được sắp xếp sẵn rồi. Phong Thành = Windy city là nick name của Chicago."…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…
Tác giả: LanLan hoặc Rusty SpoonCp: Dazai Osamu x Nakahara Chuuya Mô tả: Câu chuyện lấy bối cảnh khi Dazai Osamu tuổi 22 vẫn còn cùng Nakahara Chuuya làm điều hành viên của Port Mafia dưới trướng Mori Ougai.Tác phẩm và tranh ở bìa thuộc về mình, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Tình yêu ngang trái theo spoonkha kê. Mik bias Shu nên viết về Shu nhá.̉…
jaemin bị cảm nắng…
không hề nghiêm túc :'>>…