Khi bọn Leviathan trở nên quá khó để sử lý, Team Free Will (Đội ý chí tự do)_và những người bị bắt đi theo, trốn ở Hogwarts, sau khi bằng một cách nào đó bị biến thành những đứa trẻ mười một tuổi ở nước Anh.Truyện này không theo trình tự thời gian, cố mà hiểu, hiểu được cười rồi thì cười muốn chết luôn. Supernatural crossover Harry PotterTôi không sở hữu truyện này.nguồn:https://www.fanfiction.net/s/9664755/1/Changing-Circumstances…
Ở đây Kin sẽ giới thiệu và cân nhắc một số điều:1. Kin từng có một số câu hỏi về việc làm AU này ở "Nhạc và một số video~~~( phần 2 )".2. Kin còn sẽ đăng cả ảnh và comic của Undertale nữa.3. Kin cũng sẽ đăng nhạc và một số video về Undetale hoặc UndertaleAU nếu Kin rảnh.4. Tất cả những bản dịch trong này đều do Kin dịch nếu Kin dịch sai thì xin mọi người chỉ bảo.5. Kin sẽ nhận cả những đơn tìm ảnh hoặc thông tin về AU, cặp, SansAU để làm chương.6. Kin sẽ gỡ ảnh hoặc thông tin nếu tác giả không thích.7. Kin cần được ai đó dạy chỉnh sửa ảnh làm ơn (TT . TT) vì Kin muốn biết làm thế nào để xóa chữ mà không mất màu nền.8. Vì lí do trên nên sẽ có một vài comic Kin dịch ở phần dưới nó.Warning : I will delete art or information if author of that doesn't like. And I sorry if someone doesn't like what I do.…
Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…
The Phoenix Potion (Fic dịch - Dramione)Fic AO3Tác giả: FedonCiadaleSummary:Hai mươi năm sau trận chiến ở Hogwarts .... Harry là người đứng đầu cực quang và lo lắng về trường hợp những đứa trẻ Muggleborn gặp nạn, Ron là một thủ môn Quidditch nổi tiếng. Cả hai đã không nói chuyện với Hermione trong nhiều năm và chắc chắn không phải với chồng cô, Draco Malfoy. Narcissa Malfoy giờ đây phải đấu tranh với lời nguyền, Neville và Luna cố gắng làm bạn với tất cả mọi người.Chìa khóa để giải quyết vấn đề có thể nằm trong quá khứ, thời điểm mà không ai thực sự muốn xem lại và một số thì không.Lưu ý: truyện chưa beta hay còn nhiều thiếu sót bị bỏ qua khá đáng kể, nếu chap nào khó hiểu, chưa hoàn thiện tốt phần dịch, lỗi chính tả,... xin hãy cmt lỗi sai đó để mình chỉnh lại. Xin cảm ơn…
Tập hợp truyện về couple Jason.Todd x Dick.GaysonCảnh báo: Có truyện nhẹ nhàng, có truyện hắc ám. có truyện trong sáng, có truyện 18+Ps: Xin hãy nhìn tên, ta là động vật ăn tạp 😊😊😊😊😊…
This story is taking you follow the steps of five European Special Operators who got transferred to the world named "Arknights" after they got ambushed while conducting desert patrol in Africa as part of European Multinational Task Force. From there, their self-intiate "peacekeeping" mission started. They have to prepare for any situation, even the most dangerous one. They have to fight against the enemies while saving any unharmed civilians.Note: This fanfiction is created for entertainment purposes. The story is not related to any real event nor the Arknights main story. Some pictures are belonging to its owner.(This is next story about soldiers in another world. I will say that its story is not related to my book: "Azur Lane: Soldiers in another world". Anyways, hope you guys will support this Arknights fanfiction. In addition, there will be some side chapters. Well, that's all. Have a good day guys:))…
bao gồm các nhóm nhạc k-pop, c-pop và j-pop của bất kể các thế hệ (và một vài nhóm đã tan rã)+ nếu mọi người muốn request nhóm nào thì hãy cho mình biết.…
Tuyển tập truyện về CP Dick.Grayson x Jason.ToddCảnh báo: có truyện 18+, không đủ tuổi xin quay raTruyện mình đăng trước hết rồi, nhìn lại thấy hơi lộn xộn nên mình muốn chỉnh thể lại và sắp xếp lại. Dọc truyện vui vẻ!…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…